Indstilling for skærmlæser

Search

Vælg sprog

Gå til sekundær menu

Gå til indholdsfortegnelse

Gå direkte til indholdet

Jehovas Vidner

Dansk

Bibelen online

NY VERDEN-OVERSÆTTELSEN AF DE HELLIGE SKRIFTER

Højsangen 2:1-17

2  Jeg er en krokus*+ på kystsletten,*+ en lilje i lavningerne.“+  „Som en lilje blandt tornet ukrudt, sådan er min veninde blandt døtrene.“+  „Som et æbletræ+ blandt skovens træer, sådan er min kære blandt sønnerne.+ Jeg havde et heftigt begær efter hans skygge, og jeg sad i den, og hans frugt var sød for min gane.  Han bragte mig ind i vinhuset,+ og hans banner+ over mig var kærlighed.*+  I skal styrke mig med rosinkager,+ læske mig med æbler; for jeg er syg af kærlighed.+  Hans venstre hånd er under mit hoved; og hans højre omfavner mig.+  Jeg lader jer sværge,+ Jerusalems døtre, ved hungazellerne+ eller ved markens hinder,+ at I ikke prøver at vække eller at ægge kærligheden [i mig] førend den har lyst.+  Lyden af min kære!+ Se! Det er ham som kommer,+ som klatrer over bjergene, som springer over højene.  Min kære ligner en gazelle+ eller et hjortekid. Se! Det er ham som står bag vor mur, som stirrer gennem vinduerne, som kaster blikke gennem gitrene.+ 10  Min kære har svaret og sagt til mig: ’Rejs dig, min veninde, min smukke pige,+ og kom med.+ 11  For, se! regntiden*+ er forbi, skylregnen er drevet over, den er vandret bort. 12  Blomsterne har vist sig i landet,+ vinbeskæringens tid+ er kommet, og turtelduens+ stemme høres i vort land. 13  Figentræet+ har fået moden farve på sine tidlige figner,+ og vinstokkene er i blomst, de har udsendt [deres] duft. Rejs dig, kom, min veninde,+ min smukke pige, og kom med. 14  Min due+ i klippebjergets gemmesteder, i skjulet ved klippestien, lad mig se din skikkelse,+ lad mig høre din stemme, for din stemme er dejlig, og din skikkelse er yndig.’“+ 15  „I må fange rævene+ for os, de små ræve der hærger vingårdene, for vore vingårde er i blomst.“+ 16  „Min kære er min, og jeg er hans.+ Han fører [hjorden] på græs+ blandt liljerne.+ 17  Før dagen ånder [kølighed] og skyggerne er flygtet, vend om, min kære; vær som en gazelle+ eller som et hjortekid på adskillelsens bjerge.*

Fodnoter

Dvs. en safrankrokus; el. „en affodil“, asphodelus, en lilje.
kystsletten“. El.: „Saron“. Hebr.: hasjsjarōn′.
„kærlighed“. Hebr.: ’ahavah′.
El.: „vinteren“.
El.: „de kløftede bjerge“. Ordr.: „Bethers bjerge“. Betydningen af „Bether“ er usikker.