Indstilling for skærmlæser

Search

Vælg sprog

Gå til sekundær menu

Gå til indholdsfortegnelse

Gå direkte til indholdet

Jehovas Vidner

Dansk

Bibelen online

NY VERDEN-OVERSÆTTELSEN AF DE HELLIGE SKRIFTER

4 Mosebog 2:1-34

2  Derpå talte Jehova til Moses og Aron og sagde:  „Israels sønner skal slå lejr, hver i sin afdeling,+ ved tegnene* for deres fædrenehuse. De skal slå lejr rundt om mødeteltet, med front imod det.  Og mod øst, mod solopgangen, skal Judas lejrafdeling slå lejr, hærstyrke for hærstyrke; og Judas sønners høvding er Nah′sjon,+ Ammina′dabs søn.  Og hans hær og deres mønstrede udgør fireoghalvfjerds tusind og seks hundrede.+  Og ved siden af ham skal Is′sakars+ stamme slå lejr; og høvdingen for Is′sakars sønner er Netan′el,+ Zu′ars søn.  Og hans hær og hans mønstrede udgør fireoghalvtreds tusind og fire hundrede.+  Og Ze′bulons stamme; og høvdingen for Ze′bulons sønner er E′liab,+ He′lons søn.  Og hans hær og hans mønstrede udgør syvoghalvtreds tusind og fire hundrede.+  Alle de mønstrede i Judas lejr udgør et hundrede og seksogfirs tusind og fire hundrede, efter deres hære. De skal bryde op først.+ 10  Rubens lejrafdeling+ skal ligge mod syd, hærstyrke for hærstyrke; og høvdingen for Rubens sønner er E′lizur,+ Sje′de’urs søn. 11  Og hans hær og hans mønstrede udgør seksogfyrre tusind og fem hundrede.+ 12  Og ved siden af ham skal Si′meons stamme slå lejr; og høvdingen for Si′meons sønner er Sjelu′miel,+ Zurisjad′dajs søn. 13  Og hans hær og deres mønstrede udgør nioghalvtreds tusind og tre hundrede.+ 14  Og Gads stamme; og høvdingen for Gads sønner er El′jasaf,+ Re′uels* søn. 15  Og hans hær og deres mønstrede udgør femogfyrre tusind seks hundrede og halvtreds.+ 16  Alle de mønstrede i Rubens lejr udgør et hundrede og enoghalvtreds tusind fire hundrede og halvtreds, efter deres hære, og de skal bryde op som nummer to.+ 17  Når mødeteltet+ skal bryde op, vil levitternes+ lejr være midt i lejrene. Som de slår lejr, sådan skal de bryde op,+ hver på sin plads, efter deres afdelinger. 18  E′fraims lejrafdeling+ skal ligge mod vest, hærstyrke for hærstyrke; og høvdingen for E′fraims sønner er Elisja′ma,+ Am′mihuds søn. 19  Og hans hær og deres mønstrede udgør fyrre tusind og fem hundrede.+ 20  Og ved siden af ham skal Manas′ses+ stamme ligge; og høvdingen for Manas′ses sønner er Gama′liel,+ Pe′dazurs søn. 21  Og hans hær og deres mønstrede udgør toogtredive tusind og to hundrede.+ 22  Og Benjamins stamme;+ og høvdingen for Benjamins sønner er A′bidan,+ Gideo′nis søn. 23  Og hans hær og deres mønstrede udgør femogtredive tusind og fire hundrede.+ 24  Alle de mønstrede i E′fraims lejr udgør et hundrede og otte tusind og et hundrede, efter deres hære, og de skal bryde op som nummer tre.+ 25  Dans lejrafdeling skal ligge mod nord, hærstyrke for hærstyrke; og høvdingen for Dans sønner er Ahi’e′zer,+ Ammisjad′dajs søn. 26  Og hans hær og deres mønstrede udgør toogtres tusind og syv hundrede.+ 27  Og ved siden af ham skal A′sers stamme slå lejr; og høvdingen for A′sers sønner er Pa′giel,+ Ok′rans søn. 28  Og hans hær og deres mønstrede udgør enogfyrre tusind og fem hundrede.+ 29  Og Naf′talis stamme;+ og høvdingen for Naf′talis sønner er Ahi′ra,+ E′nans søn. 30  Og hans hær og deres mønstrede udgør treoghalvtreds tusind og fire hundrede.+ 31  Alle de mønstrede i Dans lejr udgør et hundrede og syvoghalvtreds tusind og seks hundrede. De skal bryde op sidst+ — efter deres* afdelinger.“ 32  Dette var de mønstrede af Israels sønner efter deres fædrenehuse; alle de mønstrede i lejrene udgjorde efter deres hære seks hundrede og tre tusind fem hundrede og halvtreds.+ 33  Men i overensstemmelse med hvad Jehova havde påbudt Moses, blev levitterne ikke mønstret+ sammen med Israels sønner. 34  Derpå handlede Israels sønner efter alt hvad Jehova havde påbudt Moses.+ Sådan slog de lejr i deres afdelinger,+ og sådan brød de op,+ hver efter sin slægt, efter deres fædrenehuse.

Fodnoter

„ved tegnene“. Hebr.: ve’othoth′.
„Re’uels“, MSy; SamVg og 109 hebr. mss.: „De’uels“; LXX: „Raguels“. Se 1:14, fdn.
„deres“, dvs. Israels; efter (el. i henhold til) de afdelinger som hele Israel var inddelt i. Se v. 17.