Gå direkte til indholdet

Gå til sekundær menu

Gå til indholdsfortegnelse

Jehovas Vidner

Dansk

Bibelen online | NY VERDEN-OVERSÆTTELSEN AF DE HELLIGE SKRIFTER

1 Thessaloniker 5:1-28

5  Men med hensyn til tiderne og perioderne,*+ brødre, har I ikke behov for at der skrives til jer,  for I ved selv udmærket at Jehovas* dag+ kommer nøjagtig som en tyv om natten.+  Når de+ siger: „Fred+ og sikkerhed!“ da vil pludselig undergang+ komme over dem ligesom veerne over den gravide;+ og de skal afgjort ikke undslippe.+  Men I, brødre, I er ikke i mørke+ så dagen skulle overraske jer som den ville [overraske] tyve,*+  for I er alle lysets sønner+ og dagens sønner.+ Vi hører hverken natten eller mørket til.+  Så lad os da ikke sove+ som de andre,+ men lad os holde os vågne+ og være ædru.*+  For de der sover,+ plejer at sove om natten,+ og de der beruser sig, plejer at være berusede om natten.  Men vi som hører dagen til, lad os være ædru og have troens+ og kærlighedens brystharnisk+ på og som hjelm+ frelseshåbet;+  for Gud har ikke bestemt os til [at rammes af] vreden,+ men til at opnå frelsen+ ved vor Herre Jesus Kristus.*+ 10  Han er død for os,+ for at vi, hvad enten vi er vågne eller sover, skal leve sammen med ham.+ 11  Bliv derfor ved med at trøste hinanden og opbygge hinanden,+ sådan som I også gør.+ 12  Nu anmoder vi jer, brødre, om at agte på dem som slider i det iblandt jer og præsiderer+ iblandt* jer i Herren og formaner jer, 13  og i kærlighed at vise dem en ganske særlig opmærksomhed på grund af deres arbejde.+ Hold fred med hinanden.+ 14  På den anden side tilskynder vi jer, brødre: forman dem som fører et uordentligt liv,+ trøst de modfaldne sjæle,+ støt de svage, vær langmodige+ over for alle. 15  Se til at ingen gengælder nogen ondt med ondt,+ men jag altid efter det der er godt for jer indbyrdes og for alle andre.+ 16  Glæd jer altid.+ 17  Bed uophørligt.+ 18  Sig tak i forbindelse med alt;+ for dette er Guds vilje med jer, i samhørighed med Kristus Jesus. 19  Udsluk ikke ånden.+ 20  Foragt ikke profetiske udtalelser.+ 21  Forvis jer om* alt;+ hold fast ved det gode.+ 22  Afhold jer fra enhver form for ondskab.+ 23  Måtte selve fredens Gud+ hellige jer helt og fuldt.+ Og måtte jeres ånd og sjæl og legeme blive bevaret på en udadlelig måde, hele i enhver henseende, ved vor Herre Jesu Kristi nærværelse.*+ 24  Han som kalder jer er trofast, og han vil også gøre det. 25  Brødre, bed fortsat for os.+ 26  Hils alle brødrene med et helligt kys.+ 27  Jeg pålægger jer højtideligt ved Herren* at I lader dette brev læse op for alle brødrene.+ 28  Vor Herre Jesu Kristi ufortjente godhed+ være med jer.*

Fodnoter

El.: „de fastsatte tider“. Gr.: tōn kairōnʹ.
Se Till. 1D.
„overraske jer som den ville [overraske] tyve“, AB; אDItVgSyh,pArm: „overraske jer som en tyv“.
El.: „og bevare vore sansers fulde brug“.
„Kristus“, אAVgSyp; mangler i B.
„præsiderer iblandt“. El.: „dirigerer“, „fører an iblandt“. Ordr.: „står foran“. Gr.: proïstameʹnous.
Ordr.: „Bliv ved med at prøve (efterprøve)“.
Se Till. 5B.
„Herren“, אABVg; J7,8,13,14,16: „Jehova“.
אADcItVgSyh,p slutter med „Amen“; mangler i BD*SyhiArm.