Indstilling for skærmlæser

Search

Vælg sprog

Gå til sekundær menu

Gå til indholdsfortegnelse

Gå direkte til indholdet

Jehovas Vidner

Dansk

Bibelen online

NY VERDEN-OVERSÆTTELSEN AF DE HELLIGE SKRIFTER

1 Krønikebog 27:1-34

27  Og med hensyn til antallet af Israels sønner, overhovederne for fædrenehusene+ og tusind- og hundredførerne+ og deres forstandere som ydede kongen tjeneste+ i ethvert anliggende vedrørende skifterne der kom og gik måned efter måned i alle årets måneder, var hvert skifte på fireogtyve tusind.  Over det første skifte, i den første måned, stod Zab′diels søn Jasjo′beam,+ og i hans skifte var der fireogtyve tusind.  Af sønnerne af Pe′rez,+ overhovedet for alle øversterne for tjenestestyrkerne, havde nogle den første måned.  Og over den anden måneds skifte stod ahohitten+ Do′daj+ med sit skifte, og Mik′lot var fører, og i hans skifte var der fireogtyve tusind.  Øversten for den tredje tjenestestyrke, i den tredje måned, var Bena′ja,+ søn af den overordnede præst Jo′jada,+ og i hans skifte var der fireogtyve tusind.  Denne Bena′ja+ var en af de tredive+ vældige krigere og [stod] over de tredive; og [over] hans skifte stod hans søn Ammiza′bad.  Den fjerde, for den fjerde måned, var A′sael,+ Jo′abs broder,+ og hans søn Zebad′ja efter ham, og i hans skifte var der fireogtyve tusind.  Den femte øverste, for den femte måned, var jizraitten Sjam′hut,+ og i hans skifte var der fireogtyve tusind.  Den sjette, for den sjette måned, var I′ra,+ søn af tekoitten+ Ik′kesj,+ og i hans skifte var der fireogtyve tusind. 10  Den syvende, for den syvende måned, var pelonitten+ He′lez+ af E′fraims sønner, og i hans skifte var der fireogtyve tusind. 11  Den ottende, for den ottende måned, var husjatitten Sib′bekaj+ af zeraitterne,+ og i hans skifte var der fireogtyve tusind. 12  Den niende, for den niende måned, var anatotitten+ Abi’e′zer+ af benjaminitterne, og i hans skifte var der fireogtyve tusind. 13  Den tiende, for den tiende måned, var netofatitten Ma′haraj+ af zeraitterne,+ og i hans skifte var der fireogtyve tusind. 14  Den ellevte, for den ellevte måned, var pir’atonitten Bena′ja+ af E′fraims+ sønner, og i hans skifte var der fireogtyve tusind. 15  Den tolvte, for den tolvte måned, var netofatitten Hel′daj,+ tilhørende Ot′niel, og i hans skifte var der fireogtyve tusind. 16  Og over Israels stammer:+ af rubenitterne var Zik′ris søn Elie′zer fører; af simeonitterne, Ma′akas søn Sjefat′ja; 17  af Le′vi, Ke′muels søn Hasjab′ja; af Aron, Za′dok;+ 18  af Juda, E′lihu,+ en af Davids brødre;+ af Is′sakar, Mikaels søn Om′ri; 19  af Ze′bulon, Obad′jas søn Jisjma′ja; af Naf′tali, Az′riels søn Je′rimot; 20  af E′fraims sønner, Azaze′jas søn Hosje′a; af Manas′ses halve stamme, Peda′jas søn Joel; 21  af Manas′ses halve [stamme] i Gi′lead, Zekar′jas søn Id′do; af Benjamin, Ab′ners+ søn Ja’a′siel; 22  af Dan, Je′rohams søn A′zarel. Dette var fyrsterne+ over Israels stammer. 23  Men David tog ikke tallet på dem der var tyve år og derunder, for Jehova havde lovet at gøre Israel så talrigt som himmelens stjerner.+ 24  Zeru′jas søn Jo′ab+ var begyndt at tælle [dem], men han gjorde det ikke færdigt;+ og der kom harme+ over Israel for dette, og tallet blev ikke optaget i beretningen om kong Davids historie. 25  Og over kongens forråd+ stod A′diels søn Az′mavet. Og over forrådene på marken,+ i byerne+ og i landsbyerne og i tårnene stod Uzzi′jas søn Jo′natan.* 26  Og over dem der udførte markarbejdet,+ dyrkningen af jorden, Ke′lubs søn Ez′ri. 27  Og over vingårdene,+ ramatitten Sjim′i; og over det der var i vingårdene, forrådene af vin, sjifmitten Zab′di. 28  Og over olivenlundene og morbærfigentræerne+ som var i Sjefe′la,*+ gederitten Ba′al-Ha′nan; og over forrådene af olie,+ Jo′asj. 29  Og over hornkvæget som græssede i Sa′ron,+ saronitten Sjit′raj; og over hornkvæget i lavningerne, Ad′lajs søn Sja′fat. 30  Og over kamelerne,+ ismaelitten+ O′bil; og over hunæslerne, meronotitten Jede′ja. 31  Og over småkvæget, hagritten Ja′ziz. Dette var alle øversterne over det som tilhørte kong David. 32  Og Jo′natan,+ Davids nevø,* var rådgiver, en forstandig+ mand; han var også sekretær; og Hak′monis+ søn Je′hiel var sammen med kongens sønner.+ 33  Og Akito′fel+ var kongens rådgiver;+ og arkitten Hu′sjaj+ var kongens ven.+ 34  Og efter Akito′fel kom Bena′jas+ søn Jo′jada og Eb′jatar;+ og Jo′ab+ var kongens hærfører.

Fodnoter

Hebr.: Jehōnathan′.
El.: „lavlandet“.
„nevø“. Hebr.: dōdh, almindeligvis „onkel“, men her „onkels søn“, dvs. „nevø“. Jf. 20:7; 2Sa 21:21.