Indstilling for skærmlæser

Search

Vælg sprog

Gå til sekundær menu

Gå til indholdsfortegnelse

Gå direkte til indholdet

Jehovas Vidner

Dansk

Bibelen online

NY VERDEN-OVERSÆTTELSEN AF DE HELLIGE SKRIFTER

1 Krønikebog 10:1-14

10  Og filistrene+ førte krig mod Israel; og Israels mænd flygtede for filistrene, så de faldt slagne på Gilbo′as Bjerg.+  Og filistrene fulgte tæt efter Saul og hans sønner, og filistrene slog Sauls sønner Jo′natan+ og Abina′dab+ og Malkisju′a+ ihjel.+  Og kampen blev hård for Saul, og bueskytterne fandt ham, og han blev såret af skytterne.+  Da sagde Saul til sin våbendrager:+ „Træk dit sværd+ og jag det gennem mig; ellers kommer disse uomskårne+ og mishandler+ mig.“ Men hans våbendrager ville ikke,+ for han var meget bange. Så tog Saul sværdet og kastede sig i det.+  Da våbendrageren så at Saul var død, kastede også han sig i sit sværd og døde.+  Således døde Saul og tre af hans sønner,+ og hele hans hus døde på én gang.  Da alle Israels mænd som var på lavsletten, så at man var flygtet og at Saul og hans sønner var døde, forlod de byerne og flygtede,+ hvorpå filistrene kom og bosatte sig i dem.  Dagen efter, da filistrene kom for at plyndre+ de slagne, fandt de Saul og hans sønner faldne på Gilbo′as Bjerg.+  De plyndrede ham så og tog hans hoved+ og hans våben og sendte bud rundt i filistrenes land for at fortælle nyheden+ til deres gudebilleder+ og til folket. 10  Derpå anbragte de hans våben i deres guds* hus,+ og hans hovedskal fæstede de til Da′gons hus.+ 11  Da alle i Ja′besj+ i Gi′lead hørte om alt hvad filistrene havde gjort mod Saul,+ 12  brød alle de brave mænd op og tog Sauls lig og hans sønners lig og bragte dem til Ja′besj og begravede deres knogler under det store træ+ i Ja′besj;+ derpå fastede+ de i syv dage. 13  Således døde Saul for den troløshed+ som han havde vist mod Jehova ved at han ikke overholdt Jehovas ord og også fordi han havde bedt et åndemedium+ om at rådspørge [ånderne]; 14  og han rådspurgte ikke Jehova.+ Da lod han ham dø og overdrog kongedømmet til David, I′sajs søn.+

Fodnoter

„deres guds“. El.: „deres guders“. Hebr.: ’ælohēhæm′, plur. af ’ælō′ah, majestætsflertal brugt om filistrenes gud Dagon; gr.: theou′ autōn′; lat.: de′i su′i. Jf. Dom 16:23, fdn.