Indstilling for skærmlæser

Search

Vælg sprog

Gå til sekundær menu

Gå til indholdsfortegnelse

Gå direkte til indholdet

Jehovas Vidner

Dansk

Bibelen online

NY VERDEN-OVERSÆTTELSEN AF DE HELLIGE SKRIFTER

Åbenbaringen 5:1-14

5  Og jeg så at han som sad på tronen+ i sin højre hånd havde en skriftrulle der var beskrevet indvendig og bagpå+ og tæt forseglet+ med syv segl.  Og jeg så en stærk engel som forkyndte med høj* røst: „Hvem er værdig til at åbne skriftrullen og bryde dens segl?“  Men hverken i himmelen eller på jorden eller under jorden var der en eneste som var i stand til at åbne skriftrullen eller at se i den.  Og jeg begyndte at græde en hel del fordi ingen blev fundet værdig til at åbne skriftrullen eller se i den.+  Men en af de ældste sagde til mig: „Hold op med at græde. Se! Løven af Judas stamme,+ Davids rod,+ har sejret+ og kan åbne skriftrullen og dens syv segl.“  Og jeg så at der i midten hvor tronen+ og de fire levende skabninger var og i de ældstes midte+ stod et lam+ ligesom slagtet,+ og det havde syv horn og syv øjne; disse [øjne] betyder* Guds syv* ånder+ som* er blevet sendt ud over hele jorden.  Og det gik hen og modtog den straks af ham som sad på tronen,+ af hans højre hånd.  Og da det tog skriftrullen, faldt de fire levende skabninger og de fireogtyve ældste+ ned for Lammet, og de havde hver en harpe+ og guldskåle fulde af røgelse,+ som betyder* de helliges bønner.+  Og de synger en ny sang+ idet de siger: „Du er værdig til at tage skriftrullen og åbne dens segl, for du blev slagtet og med dit blod+ har du købt+ mennesker til Gud+ ud af hver stamme og hvert tungemål og hvert folk og hver nation, 10  og du har gjort dem til et kongerige+ og til præster+ for vor Gud,+ og de skal herske som konger*+ over* jorden.“ 11  Og jeg så, og jeg hørte en røst af mange engle rundt om tronen og de levende skabninger og de ældste, og tallet på dem var ti tusind gange ti tusind*+ og tusind gange tusind,+ 12  og de sagde med høj røst: „Lammet, det slagtede,+ er værdigt til at modtage magten og rigdommen og visdommen og styrken og æren og herligheden og velsignelsen.“+ 13  Og hver skabning i himmelen og på jorden og under jorden+ og på havet, og alt hvad der er i dem, hørte jeg sige: „Ham som sidder på tronen,+ og Lammet,+ tilkommer velsignelsen og æren+ og herligheden+ og magten i evighedernes evigheder.“ 14  Og de fire levende skabninger sagde: „Amen!“ og de ældste+ faldt ned og tilbad.+

Fodnoter

„høj“. El.: „stor“.
El.: „er“.
„syv“, אVgcSyh; mangler i AVg.
„som“, אVg, henviser til de „syv ånder“; A: „og de“, henviser til „øjne“.
„som (dvs. røgelsen) betyder“, א og kursivhåndskrift (minuskel) 046; A: „som (dvs. guldskålene) betyder“.
„de skal herske (de hersker) som konger“, ASyh og kursivhåndskrift (minuskel) 046; אVg: „de vil komme til at herske som konger“.
„over“. Gr.: epi′, med genitiv, som i 9:11; 11:6.
El.: „myriader af myriader“.