Indstilling for skærmlæser

Search

Vælg sprog

Gå til sekundær menu

Gå til indholdsfortegnelse

Gå direkte til indholdet

Jehovas Vidner

Dansk

Bibelen online

NY VERDEN-OVERSÆTTELSEN AF DE HELLIGE SKRIFTER

Åbenbaringen 2:1-29

2  Skriv til menighedens engel+ i E′fesus:+ Dette siger han som holder de syv stjerner+ i sin højre hånd, han som vandrer midt iblandt de syv guldlampestandere:+  ’Jeg kender dine gerninger+ og dit slid og din udholdenhed, og [jeg ved] at du ikke kan døje onde mennesker, og at du har prøvet+ dem som siger at de er apostle+ men ikke er det, og at du har fundet at de er løgnere.  Du viser også udholdenhed,+ og du har døjet for mit navns+ skyld og er ikke blevet træt.+  Dog har jeg det imod dig at du har forladt din første kærlighed.+  Du må derfor huske hvorfra du er faldet, og ændre sind+ og gøre de tidligere gerninger. Ellers kommer jeg til dig,+ og jeg vil flytte din lampestander+ fra dens plads, medmindre du ændrer sind.  Dog, du har dette at du hader+ Nikola′us-sektens*+ gerninger, som jeg også hader.  Lad den der har øre, høre hvad ånden+ siger til menighederne: Den der sejrer,+ ham vil jeg give at spise af livets træ,+ som er i Guds paradis.’*  Og skriv til menighedens engel+ i Smyr′na: Dette siger ’den Første og den Sidste’,+ som var død og blev levende:+  ’Jeg kender din trængsel og fattigdom — men du er rig+ — og spotten fra dem som siger at de er jøder,+ og ikke er det, men er Satans synagoge.+ 10  Vær ikke bange for det du vil komme til at lide.+ Se! Djævelen+ vil blive ved med at kaste nogle af jer i fængsel for at I kan blive prøvet+ fuldt ud, og for at I kan have trængsel+ i ti dage. Vis dig trofast indtil døden,*+ og jeg vil give dig livets krone.+ 11  Lad den der har øre, høre+ hvad ånden+ siger til menighederne: Den der sejrer+ vil på ingen måde blive skadet af den anden død.’+ 12  Og skriv til menighedens engel i Per′gamum: Dette siger han som har det lange, skarpe, tveæggede sværd:+ 13  ’Jeg ved hvor du bor, dér hvor Satans trone er; og dog bliver du ved med at holde fast ved mit navn,+ og du har ikke fornægtet din tro på mig,+ end ikke i An′tipas’ dage, han som var mit vidne,+ min trofaste, som blev dræbt+ hos jer, dér hvor Satan bor. 14  Dog har jeg nogle få ting imod dig, at du dér har nogle som holder fast ved Bi′leams lære,+ han som lærte Ba′lak+ at lægge en snublesten for Israels sønner, [nemlig den] at spise noget der var ofret til afguder og at begå utugt.+ 15  Således har du også nogle der på samme måde holder fast ved Nikola′us-sektens lære.*+ 16  Du skal derfor ændre sind.+ Ellers kommer jeg hurtigt til dig, og jeg vil føre krig mod dem med min munds lange sværd.+ 17  Lad den der har øre, høre hvad ånden siger til menighederne:+ Den der sejrer,+ ham vil jeg give noget af den skjulte* manna,+ og jeg vil give ham en hvid sten,* og på stenen et nyt navn+ skrevet som ingen kender undtagen den der får det.’+ 18  Og skriv til menighedens engel i Tyati′ra:+ Dette siger Guds søn,+ han hvis øjne er som en ildflamme+ og hvis fødder er ligesom fint kobber:+ 19  ’Jeg kender dine gerninger og din kærlighed+ og tro og tjeneste* og udholdenhed, og [jeg ved] at dine sidste gerninger+ er flere end de første.+ 20  Dog har jeg det imod dig at du tolererer kvinden Je′sabel,+ som kalder sig profetinde og som lærer+ og vildleder mine trælle+ til at begå utugt+ og spise noget der er ofret til afguder.+ 21  Og jeg har givet hende tid til at ændre sind,+ men hun er ikke villig til at ændre sind med hensyn til sin utugt.+ 22  Se! Jeg vil kaste hende på sygesengen, og dem der begår ægteskabsbrud med hende, ud i stor trængsel, medmindre de ændrer sind med hensyn til hendes gerninger. 23  Og hendes børn vil jeg dræbe med en dødbringende plage,* så alle menighederne vil blive klar over at jeg er den der ransager nyrer* og hjerter, og jeg vil give jer hver især efter jeres gerninger.+ 24  Men jeg siger til de andre af jer som er i Tyati′ra, alle som ikke har denne lære, dem der ikke har lært „Satans dybder“,+ som de siger, at kende: Jeg lægger ikke nogen anden byrde på jer.+ 25  Hold alligevel fast ved det I har,+ indtil jeg kommer. 26  Og den der sejrer og holder sig til mine gerninger til enden,*+ ham vil jeg give myndighed over nationerne,+ 27  og han skal vogte dem med en jernstav+ så de knuses som lerkar,*+ således som jeg også har fået [myndighed] fra min Fader, 28  og jeg vil give ham morgenstjernen.+ 29  Lad den der har øre, høre hvad ånden+ siger til menighederne.’+

Fodnoter

El.: „nikolaitternes“.
„paradis“, אAVgSyhJ11-13,16; J17,18,22: „have“.
El.: „endog til døden“, „endog i dødsfare“.
El.: „nikolaitternes lære“. Gr.: tēn didachēn′ Nikolaïtōn′; lat.: doctri′nam Nicolaita′rum.
El.: „henlagte“.
Ordr.: „en lille . . . sten (dvs. til at afgive sin stemme med)“. Gr.: psē′fon. Se Apg 26:10, fdn.
„tjeneste“. Gr.: diakoni′an.
El.: „med død“.
El.: „de dybeste følelser“. Ordr.: „nyrer“. Jf. Jer 11:20; 17:10; 20:12.
El.: „den fuldstændige ende“. Gr.: te′lous.
Ordr.: „med en jernstav, sådan som lerkarrene knuses“.