11. JULI 2025
GLOBALE NYHEDER
Bibelbøger udgivet på fire sprog i juni
Angolansk tegnsprog
Den 13. juni 2025 annoncerede bror Taylor Bornschein, der er medlem af Afdelingskontorets Udvalg i Angola, udgivelsen af Ny Verden-Oversættelsen af De Kristne Græske Skrifter på angolansk tegnsprog. Det skete ved regionalstævnet “Den rene tilbedelse” i Luanda, Angola, der blev overværet af 1.540. Oversættelsen kunne med det samme downloades på jw.org og i appsene JW Library og JW Library Sign Language.
Det er første gang De Kristne Græske Skrifter er blevet oversat til angolansk tegnsprog. Jehovas Vidner begyndte at producere bibelsk litteratur på sproget i 2013. I dag er der næsten 1.100 brødre og søstre der tjener i 37 tegnsprogsmenigheder og 11 grupper i Angola.
Venezuelansk tegnsprog
Den 14. juni 2025 meddelte bror Edgardo López, der er medlem af Afdelingskontorets Udvalg i Venezuela, udgivelsen af Ny Verden-Oversættelsen af De Kristne Græske Skrifter på venezuelansk tegnsprog. Det skete ved et særligt møde på Afdelingskontoret i Venezuela i La Victoria, hvor der var 309 til stede. Yderligere 1.215 fulgte med via videokonference, og 918 så en optagelse af mødet senere samme weekend. Oversættelsen kunne med det samme downloades på jw.org og i appsene JW Library og JW Library Sign Language.
Der er mere end 100.000 der bruger venezuelansk tegnsprog. I øjeblikket tjener over 1.300 brødre og søstre i 33 tegnsprogsmenigheder og 34 grupper i Venezuela.
Kituba
Den 20. juni 2025 annoncerede bror Mbete François, der er medlem af Afdelingskontorets Udvalg i Den Demokratiske Republik Congo, udgivelsen af Ny Verden-Oversættelsen af De Kristne Græske Skrifter og bibelbøgerne Første Mosebog og Anden Mosebog på kituba. Det skete ved regionalstævnet “Den rene tilbedelse” der blev holdt stævnehallen i Pointe-Noire i Republikken Congo, hvor 1.276 var til stede. Man kunne med det samme downloade oversættelsen på jw.org og i JW Library-appen. Derudover blev et begrænset antal trykte eksemplarer af De Kristne Græske Skrifter delt ud til dem som overværede programmet. Menighederne vil så snart det er muligt, få tilsendt trykte eksemplarer.
Der er over 12 millioner der taler kituba i Angola, Gabon og Republikken Congo. I de tre lande er der mere end 2.500 af vores brødre og søstre der tjener i kituba-talende menigheder.
Colombiansk tegnsprog
Den 21. juni 2025 annoncerede bror Andrés Mejía, der er medlem af Afdelingskontorets Udvalg i Colombia, udgivelsen af hele Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen på colombiansk tegnsprog. Det skete under et særligt møde der blev holdt i stævnehallen i byen Cota. I alt var der 1.980 til stede i salen, og flere hundrede fulgte med via videokonference fra 47 forskellige steder i landet. Ny Verden-Oversættelsen kunne med det samme downloades på jw.org og i appsene JW Library og JW Library Sign Language.
Det er første gang nogensinde hele Bibelen er blevet udgivet på colombiansk tegnsprog. Det anslås at der er over 500.000 der bruger colombiansk tegnsprog. Jehovas Vidner har i mere end 25 år oversat bibelsk materiale til colombiansk tegnsprog. Der er mere end 1.400 brødre og søstre der tjener i 35 tegnsprogs menigheder og 11 grupper. De er alle taknemmelige over nu at have hele Bibelen på deres sprog og glæder sig til at bruge den når de lærer andre om Jehova, når de studerer, og når de overværer møderne.

