Salmerne 27:1-14
Af David.
27 Jehova er mit lys+ og min redning.
Hvem skulle jeg være bange for?+Jehova er mit livs fæstning.+
Hvem skulle jeg frygte?
2 Når onde mænd angreb mig for at æde mig op,+var det mine modstandere og mine fjender der snublede og faldt.
3 Selv hvis jeg bliver belejret af en hær,vil mit hjerte ikke blive bange.+
Selv hvis der bliver ført krig mod mig,vil jeg stadig være tryg.
4 Én ting har jeg bedt Jehova om– det er det jeg længes efter –at jeg må bo i Jehovas hus hele mit liv,+at jeg må nyde synet af Jehovas skønhedog se på hans tempel* med taknemmelighed.*+
5 Han vil gemme mig i sin hytte den dag ulykken kommer;+han vil skjule mig i sit telt, det hemmelige sted;+højt på en klippe vil han sætte mig.+
6 Nu er mit hoved højt hævet over mine fjender som omringer mig;jeg vil bringe ofre ved hans telt med glædesråb;jeg vil lovsynge* Jehova.
7 Hør mine råb når jeg kalder, Jehova;+vis mig barmhjertighed og svar mig.+
8 Mit hjerte minder mig om dine ord:“I skal søge mit ansigt.”Jehova, jeg vil søge dit ansigt.+
9 Skjul ikke dit ansigt for mig.+
Skub ikke din tjener væk i vrede.
Du er min hjælper.+
Svigt mig ikke, og forlad mig ikke, du min frelses Gud.
10 Hvis min egen far og mor skulle svigte mig,+vil Jehova tage mig til sig.+
11 Lær mig om din vej, Jehova,+hjælp mig til at følge den retfærdige sti så jeg bliver beskyttet mod mine fjender.
12 Udlevér mig ikke til mine modstandere,+for falske vidner er trådt frem imod mig,+og de truer mig med vold.
13 Hvor ville jeg være uden min tro påat jeg vil mærke Jehovas godhed lige så længe jeg lever?*+
14 Knyt dit håb til Jehova;+vær modig og stærk.*+
Ja, håb på Jehova.
Fodnoter
^ Eller “helligdom”.
^ Eller “med eftertanke”.
^ Eller “synge og spille for”.
^ Eller muligvis: “Jeg har en sikker tro på at jeg vil komme til at se Jehovas godhed i de levendes land”.
^ Eller “og lad dit hjerte være stærkt”.