Mika 1:1-16

1  Dette er det budskab om Samaria og Jerusalem som Mika*+ fra Moreshet fik fra Jehova i et syn mens Jotam,+ Akaz+ og Hizkija+ var konger i Juda:+  2  “Hør, alle I folkeslag! Lyt, du jord og alt hvad der fylder dig,og lad Den Suveræne Herre Jehova vidne imod jer+– Jehova fra sit hellige tempel.  3  Se! Jehova kommer ud fra sit sted;han vil stige ned og gå hen over jordens højder.  4  Bjergene vil smelte under ham,+og dalene* vil blive kløvet,som voks i nærheden af ild,som vand der styrter ned ad en skrænt.  5  Alt dette sker på grund af Jakobs oprør,på grund af Israels hus’ synder.+ Hvem er skyld i at Jakob har gjort oprør? Er det ikke Samaria?+ Og hvem er skyld i at der er offerhøje i Juda?+ Er det ikke Jerusalem?  6  Jeg vil gøre Samaria til en bunke ruiner på marken,til et sted hvor man planter vinstokke. Jeg vil kaste* hendes sten ned i dalenog lade hendes fundamenter komme til syne.  7  Alle hendes gudebilleder vil blive knust,+og alle de gaver hun fik for at sælge sig selv,* vil blive brændt op.+ Jeg vil ødelægge alle hendes afguder,for hun købte dem for den løn hun fik som prostitueret,og de vil igen blive brugt som løn til prostituerede.”  8  På grund af dette vil jeg sørge og jamre,+jeg vil gå barfodet og nøgen omkring.+ Jeg vil hyle som sjakalerneog sørge som strudsene,  9  for Samarias sår kan ikke læges;+det har bredt sig helt til Juda.+ Plagen er nået til mit folks port, til Jerusalem.+ 10  “Fortæl det ikke i Gat. I må slet ikke græde. I der bor i Bet-le-Afra,* skal rulle jer i støvet. 11  Drag nøgne og ydmygede afsted, I* der bor i Shafir. Indbyggerne* i Saanan er ikke kommet ud. Bet-ha-Esel vil sørge og ikke længere støtte jer. 12  De* der bor i Marot, har ventet på noget godt,men det er noget ondt der er kommet ned fra Jehova til Jerusalems port. 13  I indbyggere* i Lakish,+ spænd hestene for stridsvognen. Hos jer begyndte Zions datters synd,Israels oprør begyndte hos jer.+ 14  Du vil derfor give afskedsgaver til Moreshet-Gat. Israels konger kunne ikke stole på husene i Akzib.+ 15  I indbyggere* i Maresha,+ jeg lader fjenden erobre jeres by.*+ Israels herlighed vil nå helt til Adullam.+ 16  Rag jer skaldede, barbér håret af i sorg over jeres elskede børn. Rag jer skaldede som en ørn,for jeres børn er blevet taget fra jer og ført i eksil.”+

Fodnoter

En forkortet form af Mikael (der betyder “Hvem er som Gud?”) eller af Mikaja (der betyder “Hvem er som Jehova?”).
Eller “lavningerne”.
Bogst.: “hælde”.
Eller “hele hendes prostitutionsløn”.
Eller “i Afras hus”.
Bogst.: “du kvinde”.
Bogst.: “Hun der bor”.
Bogst.: “Hun”.
Bogst.: “Du kvinde som bor”.
Bogst.: “Du kvinde som bor”.
Eller “jeg bringer fordriveren til jer”.

Studienoter

Medieindhold