Zakarias 13:1-9
13 På den dag+ vil der være en brønd+ som er åbnet for Davids hus og for Jerusalems indbyggere mod synd+ og afskyelighed.+
2 Og på den dag,“ lyder Hærstyrkers Jehovas udsagn, „udrydder jeg gudebilledernes navne af landet,+ og de skal ikke huskes* mere; og også profeterne+ og urenhedens ånd* fjerner jeg fra landet.+
3 Og hvis en mand* stadig profeterer, vil hans fader og hans moder som har sat ham i verden, sige til ham: ’Du skal ikke blive i live, for du har talt løgn i Jehovas navn.’ Og hans fader og hans moder som har sat ham i verden, skal gennembore ham fordi han har profeteret.+
4 Og på den dag skal enhver af profeterne skamme sig over+ sit syn når han profeterer; og de vil ikke iføre sig en embedsklædning af hår+ i den hensigt at bedrage [folk].
5 Og han vil sige: ’Jeg er ikke profet. Jeg er en mand* som dyrker jorden, for et menneske* købte mig da jeg var ung.’
6 Og man skal sige til ham: ’Hvad er det for sår* [på din krop] mellem dine hænder?’ Og han skal sige: ’Det er dem man tilføjede mig* i huset hos dem der inderligt elsker mig.’“*
7 „Sværd, vågn op mod min hyrde,+ ja mod den våbenføre mand som er min fælle,“+ lyder Hærstyrkers Jehovas udsagn. „Slå hyrden,+ så fårene spredes;+ og jeg vil igen holde min hånd over de ubetydelige.“*+
8 „Og det skal ske i hele landet,“* lyder Jehovas udsagn, „at to dele i det udryddes, omkommer,+ og den tredje lades tilbage i det.+
9 Og jeg fører den tredje [del] gennem ilden;+ og jeg vil lutre dem som man lutrer sølv,+ og prøve dem som man prøver guld.+ Den vil påkalde mit navn, og jeg vil svare den.+ Jeg vil sige: ’Det er mit folk,’+ og den vil sige: ’Jehova er min Gud.’“+
Fodnoter
^ El.: „nævnes“.
^ El.: „udtalelsen inspireret af urenhed“; el.: „den urene inspirerede udtalelse“. Jf. Åb 16:13, fdn. til „urene inspirerede udtalelser“.
^ „en mand“. Hebr.: ’īsj.
^ „en mand“. Hebr.: ’īsj.
^ „et menneske“. Hebr.: ’adhamʹ; gr.: anʹthrōpos; Vg: „Adam (var [el. er] mit forbillede fra min ungdom)“.
^ El.: „i mine elskeres hus“.
^ Ordr.: „slog (sårede) mig med“.
^ El.: „slag“.
^ El.: „hyrdedrengene“. Hebr.: hatstso‛arīmʹ; LXXA: „hyrderne“; LXXא,BVg: „de små“, mask.; Sy: „de overordnede (store)“.
^ El.: „(på hele) jorden“. Hebr.: ha’aʹræts.