Ezekiel 6:1–14
6 Jehova mi potom řekl:
2 „Synu člověka, obrať se k izraelským horám a prorokuj proti nim.
3 Řekni: ‚Izraelské hory, slyšte slova Svrchovaného pána Jehovy: Toto říká Svrchovaný pán Jehova horám, kopcům, potokům a údolím: „Přivedu proti vám meč a zničím vaše výšiny.
4 Vaše oltáře budou zničeny, vaše stojany s kadidlem budou rozbity+ a před vaše odporné modly* naházím vaše zabité.+
5 Mrtvoly Izraelitů naházím před jejich odporné modly, vaše kosti rozházím kolem vašich oltářů.+
6 Všude, kde žijete, budou města zbořena+ a výšiny budou zpustošeny a zbudou z nich jen trosky.+ Vaše oltáře budou rozbity a zničeny, vaše odporné modly zmizí, vaše stojany s kadidlem budou strženy a to, co jste vyrobili, bude odstraněno.
7 Až budou uprostřed vás padat zabití,+ poznáte, že já jsem Jehova.+
8 Některé z vás ale ušetřím. Až budete mezi národy, rozehnáni do různých zemí, někteří z vás uniknou meči.+
9 A ti, kdo uniknou, si na mě v zajetí mezi národy vzpomenou.+ Uvědomí si, jak mě trápilo, když se ode mě jejich nevěrné* srdce odvrátilo+ a jejich oči toužily* po jejich odporných modlách.+ Budou se stydět za všechny ty špatné a odporné věci, které dělali, a budou si je hnusit.+
10 Poznají, že já jsem Jehova a že jsem nemluvil do větru, když jsem je varoval, že na ně přivedu to neštěstí.“‘+
11 Toto říká Svrchovaný pán Jehova: ‚Tleskni, dupni a naříkej nad všemi špatnými a odpornými věcmi páchanými izraelským domem. Vždyť padnou mečem, hladem a morem.+
12 Kdo bude daleko, zemře na mor. Kdo bude blízko, padne mečem. A kdo unikne moru a meči, zemře hladem. Tak na ně nechám dopadnout svůj vztek.+
13 A poznají, že já jsem Jehova,+ až budou jejich zabití ležet mezi svými odpornými modlami, kolem svých oltářů,+ na každém vyšším kopci, na všech vrcholcích hor, pod každým zeleným stromem a pod větvemi velkých stromů, kde přinášeli usmiřující oběti* všem svým odporným modlám.+
14 Vztáhnu na ně ruku a jejich zemi zpustoším. Všechna jejich města budou pustší než pustina u Dibly. A poznají, že já jsem Jehova.‘“
Poznámky
^ Hebr. výraz možná souvisí se slovem „výkaly“ a vyjadřuje opovržení.
^ Nebo „nemravně se dívaly“.
^ Nebo „nemravné, promiskuitní“.
^ Nebo „obětovali příjemné vůně“.