Micheáš 3:1–12

  • Odsouzení vůdců a proroků (1–12)

    • Jehovův duch naplňuje Micheáše silou (8)

    • Kněží poučují za peníze (11)

    • Z Jeruzaléma budou hromady trosek (12)

3  Řekl jsem: „Slyšte prosím, představitelé Jákobaa velitelé izraelského domu.+ Neměli byste znát právo?   Vy ale nenávidíte dobro+ a milujete zlo.+ Stahujete můj lid z kůže a odtrháváte jim maso od kostí.+   Požíráte maso mého lidu,+sdíráte z nich kůži. Drtíte jim kosti a sekáte je na kusy+jako to, co se dává do hrnce, jako maso do kotle.   V té době budete volat k Jehovovi o pomoc,ale on vám neodpoví. V té době před vámi skryje svou tvář,+protože jste jednali ničemně.+   Proroci klamou můj lid.+ Když mají co kousat,* prohlašují: ‚Mír!‘+ Ale tomu, kdo jim nedá nic do úst, vyhlásí* válku. Proto Jehova těmto prorokům říká:   ‚Dolehne na vás noc,+ nedostanete žádné vidění.+ Zahalí vás tma, nebudete věštit. Nad proroky zapadne slunce,den se nad nimi zatmí.+   Vizionáři se budou stydět,+věštci budou zklamaní. Všichni si zahanbeně zakryjí ústa,*protože od Boha nedostanou žádnou odpověď.‘“   Ale mě Jehovův duch naplnil silou,spravedlností a odvahou,abych Jákobovi řekl o jeho vzpouře a Izraeli o jeho hříchu.   Slyšte prosím, představitelé Jákobova domua velitelé izraelského domu,+kteří pohrdáte spravedlností a křivíte všechno, co je rovné,+ 10  kteří budujete Sion krveproléváním a Jeruzalém bezprávím.+ 11  Jeho představitelé soudí za úplatek,+jeho kněží poučují za odměnu+a jeho proroci věští za peníze.*+ Přesto se spoléhají* na Jehovu a říkají: „Není Jehova s námi?+ Nic zlého nás nepostihne.“+ 12  Proto bude kvůli vám Sion zorán jako pole. Jeruzalém se promění v hromady trosek+a hora Božího domu* zaroste lesem.+

Poznámky

Nebo „když koušou“.
Dosl. „posvětí“.
Nebo „knír“.
Nebo „stříbro“.
Nebo „tvrdí, že se spoléhají“.
Nebo „chrámová hora“.