Izajáš 22:1–25
22 Prohlášení o údolí Vidění:*+
Co je to s tebou, že všechen tvůj lid vystoupil na střechy?
2 Bylo jsi plné hluku,bouřlivé, rozjařené město.
Tvoji zabití nepadli mečem,nezemřeli v boji.+
3 Všichni tvoji diktátoři společně utekli,+padli do zajetí bez výstřelu z luku.
Každý, kdo byl nalezen, byl zajat,+i když utekl daleko.
4 Proto jsem řekl: „Odvraťte ode mě oči,budu hořce plakat.+
Nesnažte se mě utěšit,když mou dceru,* můj lid, postihla zkáza.+
5 Vždyť Svrchovaný pán, Jehova, Bůh vojsk,přivedl na údolí Viděníden zmatku, porážky a paniky.+
Bourají se hradby+a volá se o pomoc k hoře.
6 Elam+ vzal touleca přichází s válečnými vozy a koňmi,*Kir+ připravil* štít.
7 Tvá nejlepší údolí*budou plná válečných vozů.
Jezdci na koních se rozestaví před branou
8 a Judsko přijde o svou ochranu.*
Ten den se budete dívat směrem ke zbrojnici domu Lesa+
9 a uvidíte mnoho trhlin v hradbách Města Davidova.+ V dolním rybníku+ budete shromažďovat vodu.
10 Spočítáte jeruzalémské domy a některé z nich strhnete, abyste zpevnili hradby.
11 Mezi hradbami uděláte nádrž na vodu ze starého rybníka, ale nebudete vzhlížet ke Vznešenému tvůrci a neuvidíte toho, kdo to už odedávna připravoval.
12 Svrchovaný pán, Jehova, Bůh vojsk, vás ten den vyzve,abyste plakali a truchlili,+abyste si oholili hlavu a oblékli se do pytloviny.
13 Ale vy budete slavit a radovat se,zabíjet dobytek a porážet ovce,jíst maso a pít víno.+
Řeknete: ‚Jezme a pijme, protože zítra zemřeme.‘“+
14 Potom mi Jehova, Bůh vojsk, odhalil: „‚Toto provinění vám nebude odpuštěno, dokud nezemřete,‘+ říká Svrchovaný pán, Jehova, Bůh vojsk.“
15 Toto říká Svrchovaný pán, Jehova, Bůh vojsk: „Jdi k Šebnovi,+ správci domu,* a řekni:
16 ‚Co ti tu patří a koho tu máš, že sis tu vytesal hrobku?‘ Vysoko si vytesává hrobku, ve skále si vysekává místo odpočinku.*
17 ‚Jehova tě svrhne dolů, člověče, a pevně tě popadne.
18 Důkladně tě svine a odhodí tě jako míč do rozlehlé země. Tam zemřeš a tam skončí tvé slavné vozy, hanba domu tvého pána.
19 Sesadím tě z tvého místa, vyhodím tě z tvého úřadu.
20 Ten den povolám svého služebníka Eljakima,+ syna Chilkijáše.
21 Obléknu mu tvé roucho, opásám ho tvou šerpou+ a svěřím mu tvou pravomoc.* Bude otcem obyvatelům Jeruzaléma a judskému domu.
22 Na rameno mu dám klíč Davidova domu.+ Když otevře, nikdo nezavře, a když zavře, nikdo neotevře.
23 Zatluču ho jako kolík na pevné místo a stane se slavným trůnem pro dům svého otce.
24 Zavěsí na něj všechnu slávu* domu jeho otce, potomky a děti* – všechny malé nádoby, misky a velké džbány.‘
25 ‚Ten den,‘ prohlašuje Jehova, Bůh vojsk, ‚bude kolík, který je zatlučený na pevném místě, odstraněn.+ Bude odseknut, spadne a to, co na něm viselo, se rozbije, protože to řekl sám Jehova.‘“
Poznámky
^ Zjevně šlo o Jeruzalém.
^ Poetická personifikace, která možná vyjadřuje lítost nebo soucit.
^ Nebo „jezdci na koních“.
^ Dosl. „odkryl“.
^ Nebo „nížiny“.
^ Nebo „zástěnu“.
^ Nebo „paláce“.
^ Dosl. „sídlo“.
^ Nebo „panství“.
^ Dosl. „váhu“.
^ Nebo „odnože“.