5. Mojžíšova 3:1–29
3 Potom jsme se obrátili a stoupali Bašanskou cestou. A bašanský král Og vytáhl se vším svým lidem, aby se s námi u Edrei střetl v bitvě.+
2 Jehova mi tedy řekl: ‚Neboj se ho. Vydám ti do rukou jeho, všechen jeho lid i jeho zemi a uděláš mu to samé, co jsi udělal amorejskému králi Sichonovi, který žil v Chešbonu.‘
3 A tak nám Jehova, náš Bůh, vydal do rukou i bašanského krále Oga a všechen jeho lid a pobili jsme je, takže nikdo nepřežil.
4 Tehdy jsme dobyli všechna jeho města. Nezůstalo ani jediné městečko, které bychom jim nevzali. Bylo to 60 měst, celé území Argob, Ogovo království v Bašanu.+
5 Všechno to byla opevněná města s vysokými hradbami, s branami a závorami. Kromě toho jsme dobyli velké množství venkovských městeček.
6 Zničili* jsme je+ stejně jako chešbonského krále Sichona. Zničili jsme všechna města i s muži, ženami a dětmi.+
7 A vzali jsme si hospodářská zvířata a kořist z těch měst.
8 V té době jsme tedy zabrali zemi dvou amorejských králů,+ kteří byli v jordánském kraji – zemi od údolí* Arnon až k hoře Hermon+
9 (Sidonci tu horu nazývali Sirjon a Amorejci Senir),
10 všechna města na náhorní plošině, celý Gilead a celý Bašan až po Saleku a Edrei,+ města Ogova království v Bašanu.
11 Bašanský král Og byl totiž poslední, kdo zbyl z Refajců. Jeho máry* byly ze železa* a dosud jsou v Rabbě Ammonitů. Jsou devět loket* dlouhé a čtyři lokte široké, měřeno běžným loktem.
12 Toto je země, které jsme se v té době zmocnili: Území od Aroeru,+ který je u údolí Arnon, a polovinu hornatého kraje Gilead s jeho městy jsem dal Rubenovcům a Gadovcům.+
13 A zbytek Gileadu s celým Bašanem, Ogovo království, jsem dal polovině kmene Manasse.+ Celý kraj Argob, který patří k Bašanu, byl známý jako země Refajců.
14 Jair,+ syn Manasseho, zabral celý kraj Argob+ až po hranici Gešurovců a Maakaťanů+ a pojmenoval ty bašanské vesnice po sobě Chavvot-jair.*+ Tak se nazývají až dodnes.
15 A Makirovi jsem dal Gilead.+
16 Rubenovcům a Gadovcům+ jsem dal území od Gileadu až po údolí Arnon (hranice vede středem tohoto údolí) a až po údolí Jabbok, které je hranicí Ammonitů,
17 a také Arabu s Jordánem a pohraničním územím, od Kinneretu k moři Araby, tedy Solnému moři,* k úpatí svahů Pisgy na východě země.+
18 Tehdy jsem vám dal tento příkaz: ‚Jehova, váš Bůh, vám dal tuto zemi, abyste se jí zmocnili. Všichni vaši stateční muži si vezmou zbraně a půjdou před svými bratry Izraelity.+
19 Jen vaše manželky, vaše děti a vaše hospodářská zvířata (dobře vím, že máte hodně hospodářských zvířat) zůstanou ve městech, která jsem vám dal,
20 dokud Jehova nedopřeje vašim bratrům odpočinek, stejně jako ho dopřál vám, a dokud se i oni nezmocní země, kterou jim Jehova, váš Bůh, dá za Jordánem. Potom se každý vrátíte ke svému vlastnictví, které jsem vám dal.‘+
21 V té době jsem Jozuovi+ přikázal: ‚Na vlastní oči jsi viděl, co Jehova, váš Bůh, udělal těm dvěma králům. To samé Jehova udělá všem královstvím, do kterých vejdeš.+
22 Nebojte se jich. Jehova, váš Bůh, bojuje za vás.‘+
23 V té době jsem úpěnlivě prosil Jehovu:
24 ‚Svrchovaný pane Jehovo, začal jsi svému sluhovi ukazovat svou velikost a svou silnou ruku.+ Který bůh v nebesích nebo na zemi provádí takové mocné skutky jako ty?+
25 Nech mě prosím přejít Jordán a uvidět tu dobrou zemi, která je za ním, ten dobrý hornatý kraj a Libanon.‘+
26 Ale Jehova se na mě kvůli vám pořád velmi zlobil+ a nenaslouchal mi. Jehova mi řekl: ‚Tak dost! Už o tom se mnou nikdy nemluv.
27 Vyjdi na vrcholek Pisgy+ a podívej se na západ a na sever a na jih a na východ a prohlédni si tu zemi, protože přes Jordán nepřejdeš.+
28 Pověř Jozua,+ povzbuď ho a posilni ho, protože to bude on, kdo přes něj přejde+ v čele tohoto lidu a kdo způsobí, aby zdědili zemi, kterou uvidíš.‘
29 To všechno se stalo, když jsme zůstávali v údolí před Bet-peorem.+
Poznámky
^ Nebo „zasvětili zničení“.
^ Nebo „říčního údolí, vádí“.
^ Nebo „sarkofág, rakev“.
^ Nebo možná „z černého čediče“.
^ Loket odpovídal 44,5 cm. Viz příloha B14.
^ Znamená „stanové vesnice Jaira“.
^ Tj. Mrtvému moři.