Žalmy 88:1–18
Píseň. Žalm Korachových synů.+ Pro dirigenta: ve stylu machalat,* zpívat střídavě. Maskil* Ezrachovce Hemana.+
88 Jehovo, Bože mé záchrany,+ve dne volám,i v noci jsem před tebou.+
2 Ať k tobě přijde má modlitba,+nakloň se a poslouchej* mé volání o pomoc.+
3 Vždyť můj život je plný neštěstí+a jsem na pokraji hrobu.*+
4 Už mě počítají k těm, kdo sestupují do jámy,*+jsem na konci svých sil,*+
5 jsem zanechaný mezi mrtvými,podobám se zabitým, kteří leží v hroběa na které už nevzpomínáš,kteří jsou odříznutí od tvé péče.*
6 Odložil jsi mě do nejhlubší jámy,do temnot, do velké propasti.
7 Tvůj vztek na mě těžce doléhá,+zaplavuje mě jako mořský příboj. (Sela)
8 Mé známé jsi ode mě odehnal,+způsobil jsi, že jsem jim odporný.
Jsem v pasti, ze které není úniku.
9 Trápením se mi unavily oči.+
Celý den tě vzývám, Jehovo,+vztahuji k tobě ruce.
10 Budeš dělat zázraky pro mrtvé?
Můžou mrtví vstát, aby tě chválili?+ (Sela)
11 Bude se o tvé věrné lásce vyprávět v hrobě,o tvé věrnosti na místě zkázy?*
12 Budou tvé zázraky známé ve tměa tvá spravedlnost v zemi zapomnění?+
13 Ale já k tobě volám o pomoc, Jehovo,+každé ráno před tebe přichází má modlitba.+
14 Jehovo, proč mě odmítáš?+
Proč přede mnou skrýváš svou tvář?+
15 Od mládí trpím a jsem blízko smrti.+
Ochromily mě strašné věci, které v mém životě dopouštíš.
16 Tvůj planoucí hněv mě přemáhá,+tvé hrůzy mě ničí.
17 Celý den mě obklopují jako vody,svírají mě ze všech stran.*
18 Přátele i blízké jsi ode mě odehnal,+mým společníkem je temnota.
Poznámky
^ Viz Slovníček pojmů.
^ Viz Slovníček pojmů.
^ Dosl. „nakloň své ucho k“.
^ Nebo „šeolu“, tj. obrazného hrobu lidstva. Viz Slovníček pojmů.
^ Nebo „jsem bezmocný“.
^ Nebo „hrobu“.
^ Dosl. „ruky“.
^ Nebo „v abaddonu“.
^ Nebo možná „všechny najednou“.