Žalmy 30:1–12
-
Truchlení se mění v radování
-
Boží přízeň je na celý život (5)
-
Žalm. Píseň k zasvěcení domu. Od Davida.
30 Budu tě oslavovat, Jehovo, protože jsi mě vytáhl nahoru,nenechal jsi mé nepřátele, aby se radovali z mého neštěstí.+
2 Jehovo, můj Bože, volal jsem k tobě o pomoc a ty jsi mě uzdravil.+
3 Jehovo, vytáhl jsi mě z hrobu.*+
Zachoval jsi mě naživu, nenechal jsi mě klesnout do jámy.*+
4 Chvalte Jehovu zpěvem,* jeho věrní,+vzdávejte díky jeho svatému jménu,*+
5 protože jeho hněv je jen na okamžik,+ale jeho přízeň* je na celý život.+
Večer snad vejde pláč, ale ráno je tu radostné volání.+
6 Když jsem byl bez starostí, řekl jsem:
„Nic mnou neotřese.“*
7 Jehovo, když jsem měl tvou přízeň,* byl jsem silný jako hora,+ale když jsi skryl svou tvář, dostal jsem strach.+
8 Tebe, Jehovo, jsem volal.+
Jehovu jsem úpěnlivě prosil o přízeň.
9 K čemu je dobré, když zemřu,* když sestoupím do jámy?*+
Bude tě snad chválit prach?+ Bude vyprávět o tvé věrnosti?+
10 Vyslechni mě, Jehovo, a projev mi přízeň.+
Jehovo, buď mým pomocníkem.+
11 Mé truchlení jsi změnil v tanec,svlékl jsi ze mě pytlovinu a oblékáš mi radování,
12 abych tě* mohl chválit zpěvem a nemlčel.
Jehovo, můj Bože, navždy tě budu chválit.
Poznámky
^ Nebo „šeolu“, tj. obrazného hrobu lidstva. Viz Slovníček pojmů.
^ Nebo „hrobu“.
^ Nebo „hrajte Jehovovi“.
^ Dosl. „svaté památce“.
^ Nebo „dobrá vůle“.
^ Nebo: „Nikdy se nezapotácím.“
^ Nebo „dobrou vůli“.
^ Nebo „dobrá moje krev“.
^ Nebo „hrobu“.
^ Nebo „aby tě má sláva“.