Skip to content

Al lo sa dezyenm lalis

Al lo konteni

Temwen Zeova

Kreol Seselwa

Zezi i semen, laverite ek lavi

 SAPIT 61

Zezi i geri en garson posede par demon

Zezi i geri en garson posede par demon

MATYE 17:14-20 MARK 9:14-29 LIK 9:37-43

  • ZOT BEZWEN EN LAFWA FOR POUR GERI EN GARSON POSEDE PAR DEMON

Ler Zezi, Pyer, Zak ek Zan i desann sorti lo montanny, zot vwar en gran lafoul dimoun. Ki pe arive? Bann profeser lalwa in antour bann disip e zot pe argimante avek zot. Bann dimoun i sirprann ler zot vwar Zezi e zot taye pour al zwenn li. I demann zot: “Ki zot pe argimant lo la?”​—Mark 9:16.

En zonm dan lafoul i azenou devan Zezi e i dir li: “Ansenyan, mon’n anmenn mon garson kot ou akoz en demon pe anpes li koze. Sak fwa ki sa demon i tourmant li, i zet li ater e i konmans kimen e grens son ledan e i perdi son lafors. Mon’n demann ou bann disip pour sas sa demon, me zot pa’n kapab.”​—Mark 9:17, 18.

Aparaman bann profeser lalwa pe kritik bann disip akoz zot pa’n kapab geri sa garson. Petet zot pe menm boufonn zot. Alor olye reponn sa papa ki enkyet, Zezi i koz avek lafoul. I dir: “Zot en zenerasyon move ki napa lafwa, ziska kan mon pou bezwen kontinyen avek zot? Ziska kan mon pou bezwen siport zot?” Sirman sa parol i aplik pour bann profeser lalwa ki pe fer problenm avek bann disip ler i pa ti la. Zezi i vire, get papa sa garson e dir: “Anmenn li kot mwan.”​—Matye 17:17.

Ler sa garson i vin kot Zezi, sa demon dan li i zet li ater e fer li tonm kriz. Sa garson i kontinyen roul roule ater e kimen. Zezi i demann sa papa: “Depi kan i ganny sa?” I reponn: “Depi son lanfans, souvandfwa sa demon ti fer li tonm dan dife e osi dan delo pour touy li.” Sa papa i sipliye: “Si ou kapab  fer en keksoz, silvouple pran pitye pour nou e ed nou.”​—Mark 9:21, 22.

Sa papa i dezespere akoz menm bann disip Zezi pa’n kapab ede. Zezi i servi parol sa zonm ki dan dezespwar pour ankouraz li: “Akoz ou dir, ‘Si ou kapab’? Be, tou keksoz i posib pour sa enn ki annan lafwa.” Deswit sa papa i kriye: “Mon annan lafwa! Me ed mwan pour annan plis lafwa!”​—Mark 9:23, 24.

Zezi i vwar lafoul pe vin kot li an tayan. Tou dimoun pe gete, alor Zezi i koz severman avek sa demon: “Demon kozpa e sourd, mon donn ou lord, sorti dan li e pa antre dan li ankor!” Avan ki sa demon i sorti dan sa garson i fer li kriye e tonm kriz plizyer fwa. Apre sa, sa garson i reste la ater, i pa pe bouze. Ler bann dimoun i vwar sa, zot dir: “I’n mor!” (Mark 9:25, 26) Me ler Zezi i pran lanmen sa garson, i leve e ‘deswit i geri.’ (Matye 17:18) Nou kapab konpran ki bann dimoun i sirprann akoz sa ki Zezi in fer.

Pa tro lontan pase, ler Zezi ti anvoy bann disip prese, zot ti kapab sas bann demon. Alor la, an prive dan en lakaz zot demann li: “Akoz nou pa ti kapab sas sa demon?” Zezi i eksplike ki se akoz zot mank lafwa. I dir: “Sa kalite demon i sorti zis par lapriyer.” (Mark 9:28, 29) Zot ti bezwen annan en lafwa for e priye ki Bondye i donn zot lafors e ed zot pour sas sa demon ki ti for.

Finalman Zezi i dir: “Laverite mon dir zot, si zot annan lafwa groser en lagrenn moutard, zot pou dir sa montanny, ‘Sorti la al laba’ e i pou ale e napa nanryen ki pou enposib pour zot.” (Matye 17:20) Pa en lafwa for i kapab ed nou fer en kantite!

Bann lobstak ek difikilte ki anpes nou fer progre dan servis Zeova i kapab paret parey en montanny ki nou pa kapab monte oubyen bouze. Wi, si nou devlop lafwa, nou kapab sirmont bann lobstak ek difikilte ki parey en montanny.