Skip to content

Al lo sa dezyenm lalis

Al lo konteni

Temwen Zeova

Kreol Seselwa

Labib lo Enternet | NEW WORLD TRANSLATION OF THE HOLY SCRIPTURES

Revelasyon 14:1-20

KONTENI

  • Pti Mouton ek sa 144,000 (1-5)

  • Trwa lanz i anons zot mesaz (6-12)

    • Lanz pe anvole dan lesyel, i annan en bon nouvel (6, 7)

  • Ere bann ki mor ini avek Senyer (13)

  • De rekolt lo later (14-20)

14  Apre mon ti gete e la sa Pti Mouton ti pe debout lo Montanny Siyon e avek li, i ti annan 144,000 ki annan son non ek non son Papa ekri lo zot fron.  Mon ti tann en tapaz sorti dan lesyel ki ti parey en kantite delo ki ti pe koule, parey gro tapaz loraz e mon ti tann sa ki ti parey lavwa bann santer ki ti pe zwe larp anmezir ki zot sante.  Zot ti pe sant en kantik ki paret nouvo devan tronn, devan sa kat seriben e devan sa bann ansyen. Personn pa ti kapab sant sa kantik eksepte sa 144,000 ki’n ganny aste lo later.  Zot sa bann ki pa’n sali zot avek bann madanm, anfet zot ankor vyerz. Zot kontinyen swiv sa Pti Mouton partou kot i ale. Zot in ganny aste parmi bann imen konman bann premye fri pour Bondye ek sa Pti Mouton.  Okenn mansonz pa’n sorti dan zot labous e zot san okenn defo.  Mon ti vwar en lot lanz pe anvole anler dan lesyel* e i ti annan en bon nouvel eternel pour anonse avek tou bann ki reste lo later, avek tou nasyon, tribi, langaz* ek pep.  I ti pe dir byen for: “Annan en gran respe* pour Bondye e rann li glwar, parski zour son zizman in arive, alor ador sa Enn ki’n fer later, lanmer ek tou bann sours delo.”  Apre sa, en dezyenm lanz ti vini e dir: “I’n tonbe! Gran Babilonn in tonbe, li ki’n fer tou nasyon bwar diven son imoralite seksyel!”**  Apre sa, en trwazyenm lanz ti vini e dir byen for: “Si en dimoun i ador sa bebet sovaz ek son stati e i ganny en mark lo son fron oubyen lo son lanmen, 10  i pou osi bwar diven lakoler Bondye, diven ki pa’n ganny koupe e ki ganny vide dan lakoup Son gran lakoler. Sa dimoun pou ganny tourmante avek dife ek souf devan bann lanz sen e devan sa Pti Mouton. 11  Bann ki ador sa bebet sovaz ek son stati e bann ki son non in ganny marke lo zot, lafimen sa dife ki tourmant zot i kontinyen monte pour touzour e touzour, lizour konman aswar e zot napa okenn repo. 12  Sanmenm bann sen, bann ki obei bann komannman Bondye e ki reste atase avek lafwa dan Zezi i devret annan landirans.” 13  Mon ti tann en lavwa sorti dan lesyel dir, “Ekri: Ere bann ki mor ini avek Senyer depi la konmela. Wi, lespri sen i dir, les zot repoze akoz zot in travay dir, parski bann keksoz ki zot in fer pa pou ganny oubliye.”* 14  Apre mon ti vwar e la i ti annan en nyaz blan e sa ki ti pe asiz lo nyaz ti resanble en garson zonm. I ti annan en kouronn annor lo son latet e en fosiy* byen koupe dan son lanmen. 15  En lot lanz ti sorti dan landrwa sen dan tanp, i ti pe dir byen for avek sa enn ki ti pe asiz lo nyaz: “Pran ou fosiy e rekolte, parski ler in arive pour rekolte e rekolt ki lo later in fini pare.” 16  Sa enn ki ti pe asiz lo nyaz ti servi son fosiy lo later e later ti ganny rekolte. 17  Ankor en lot lanz ti sorti dan landrwa sen dan tanp ki dan lesyel e li osi i ti annan en fosiy byen koupe. 18  Ankor en lot lanz ti sorti kot lotel e i ti annan lotorite lo dife. I ti dir byen for avek sa enn ki ti annan sa fosiy byen koupe: “Pran ou fosiy byen koupe e rekolte bann grap rezen lo later parski son bann rezen in mir.” 19  Sa lanz ti servi son fosiy pour rekolte lo later e i ti anmas sa pye rezen lo later e i ti zet li dan sa gran preswar lakoler Bondye. 20  Bann rezen ki ti dan preswar ti ganny kraze an deor lavil, disan ki ti sorti dan preswar ti monte ziska labrid bann seval pour en zistans 296 kilomet.*

Bann not

Sa mo Grek i refer avek sa parti dan lesyel kot zwazo i anvole.
Oubyen “lalang.”
Literalman, “lafreyer.”
Grek, por·neiʹa. Vwar Leksplikasyon bann mo.
Oubyen “bwar diven son gran dezir pour komet imoralite seksyel.”
Literalman, “bann keksoz ki zot in fer i al ansanm avek zot.”
Oubyen “en gran kouto.”
Literalman, “1,600 stadya.” En stadya i 185 met.