Skip to content

Al lo sa dezyenm lalis

Al lo konteni

Temwen Zeova

Kreol Seselwa

Labib lo Enternet | NEW WORLD TRANSLATION OF THE HOLY SCRIPTURES

Akt 19:1-41

KONTENI

  • Pol Efez. Serten i reganny batize (1-7)

  • Pol i donn diferan diskour (8-10)

  • Malgre bann pratik demonyak, zot ti reisi (11-20)

  • Rayot Efez (21-41)

19  Apre sa, pandan ki Apolos ti Korent, Pol ti travers dan lakanpanny e desann Efez. I ti trouv serten disip laba  e i ti dir zot: “Eski zot ti resevwar lespri sen ler zot ti vin disip?” Zot ti reponn li: “Me, nou pa’n zanmen tande ki i annan lespri sen.”  Alor i ti dir: “Be ki batenm zot ti gannyen?” Zot ti dir: “Batenm Zan.”  Pol ti dir: “Zan ti batiz dimoun avek batenm repantans e i ti dir dimoun krwar dan sa enn ki pou vin apre li, setadir dan Zezi.”  Ler zot ti tann sa, zot ti ganny batize o non Senyer Zezi.  Ler Pol ti poz lanmen* lo zot, zot ti ganny lespri sen e zot ti konmans koz dan diferan langaz e zot ti konmans profetize.  I ti annan apepre 12 zonm an tou.  Pandan trwa mwan, i ti koz avek lardyes, fer bann diskour, persyad e rezonn avek bann dimoun lo Rwayonm Bondye dan sinagog.  Me serten ti antete e refize krwar, zot ti pe koz an mal lo sa Semen* devan lafoul. Alor, i ti kit zot, anmenn bann disip avek li e i ti konmans fer diskour kot lekol Tiranis tou le zour. 10  I ti fer sa pandan de-z-an e finalman tou bann ki ti pe reste dan provens Lazi, Zwif konman Grek, ti tann parol Senyer. 11  Bondye ti kontinyen servi Pol pour fer bann mirak ekstraordiner 12  ki menm latwal ek tabliye ki ti’n tous avek son lekor ti ganny anmennen kot bann malad e zot ti ganny geri e bann demon ti sorti dan zot. 13  Me serten Zwif ki ti pas partou pe sas demon ti esey osi servi non Senyer Zezi pour sas demon. Zot ti dir: “O non Zezi sa enn ki Pol i prese, mon donn ou lord, sorti.” 14  I ti annan set garson en sef pret Zwif ki ti apel Seva ki ti pe osi fer sa. 15  En zour ki zot ti pe fer sa, sa demon ti reponn zot: “Mon konn Zezi, mon konn Pol osi, me lekel zot?” 16  Sa zonm ki ti annan sa demon ti sot lo zot, bat zot enn par enn e i ti pli for ki zot tou. Zot ti ganny en bon dimal e zot ti sorti touni dan sa lakaz an tayan. 17  Tou dimoun ki ti reste Efez, Zwif konman Grek, ti tann sa zistwar. Zot ti dan en gran lafreyer e non Senyer Zezi ti ganny glorifye. 18  Bokou parmi sa bann ki ti vin disip ti vin konfese e rakont an piblik sa ki zot ti’n fer. 19  Anfet, en bon pe dimoun ki ti fer mazik ti anmas zot liv e bril zot devan tou dimoun. Zot ti kalkil zot valer e i ti ariv lavaler 50,000 pyes larzan. 20  Dan en fason ekstraordiner, parol Zeova* ti kontinyen propaz partou e vin deplizanpli pwisan. 21  Apre sa, Pol ti deside ki ler i pou’n fini travers Masedwann ek Akai, i ti pou al Zerizalenm. I ti dir: “Apre ki mon’n al laba, mon bezwen al Ronm osi.” 22  Alor, i ti anvoy de parmi bann ki ti pe ed li Masedwann, Timote ek Eras, me li i ti reste pour en pe letan dan provens Lazi. 23  Sa letan, i ti annan bokou dezord konsernan sa Semen.* 24  Parski en zonm ki ti apel Demetris, en lorfev ki ti fer bann pti tanp annarzan ki ti parey tanp Artemis ti pe fer bann artizan ganny en bon pe profi. 25  I ti rasanble sa bann artizan ek lezot ki ti fer menm metye e dir zot: “Mon bann kanmarad, zot konn byen ki se sa biznes ki fer nou byen reisi. 26  Aprezan, zot in vwar e zot in tande ki mannyer sa Pol in persyad en kantite dimoun e fer zot sanz zot pwennvi, pa zis Efez me preski partou dan provens Lazi. I dir ki sa bann bondye ki ganny fer avek lanmen pa vreman bann bondye. 27  Deplis, sa i riske fer dimoun konmans kritik nou biznes. Me pa zis sa, nou bondye Artemis i gran e i kapab ki zot konmans konsider son tanp konman nanryen ditou. I pe ganny adore partou dan provens Lazi e lo later antye, me la i pou nepli ganny sa laglwar ki i merite.” 28  Ler zot ti tann sa, sa bann zonm ti pran en gran lakoler e zot ti konmans kriye: “Artemis bann Efezyen i gran!” 29  Alor, i ti annan en kantite dezord dan lavil e zot tou zot ti tay kot teat e trenn avek zot Gayis ek Aristark bann Masedonyen ki ti pe vwayaz avek Pol. 30  Me Pol li, i ti pare pour al laba parmi sa bann dimoun, me bann disip pa ti les li ale. 31  Menm bann organizater bann zwe ek festival ki ti byen avek Pol ti anvoy mesaz pour sipliy li pour pa riske son lavi par vin kot teat. 32  Anfet, sa lafoul ti dan en gran konfizyon, serten ti pe kriy en keksoz, lezot ti pe dir en lot zafer e lamazorite zot pa ti ni menm konnen pour ki rezon zot ti’n vin la. 33  Alor, zot ti tir Aleksann dan lafoul e bann Zwif ti pous li devan zot. Aleksann ti fer siny avek son lanmen pour fer zot reste trankil pour li kapab defann son lekor devan lafoul. 34  Me ler zot ti remarke ki i ti en Zwif, zot tou zot ti kriye ansanm pour de-z-erdtan: “Artemis bann Efezyen i gran!” 35  Ler mer lavil ti finalman reisi fer lafoul reste trankil, i ti dir: “Zabitan Efez, lekel ki pa konnen ki lavil Efez i gardyen tanp gran Artemis e ki son stati in desann sorti dan lesyel? 36  Vi ki napa personn ki kapab dir ki sa i fo, zot devret reste kalm e pa fer nanryen san reflesir. 37  Parski zot in anmenn sa bann zonm isi, me zot pa’n vol nanryen dan tanp, ni koz an mal lo nou bondye. 38  Alor si Demetris ek bann artizan ki avek li i annan en konplent kont en dimoun, i annan bann lakour ek bann gouverner,* les zot met sa zafer ankour. 39  Me si i annan lezot keksoz an plis ki sa, sa i devret ganny deside dan en miting ki’n ganny organize ofisyelman. 40  Parski nou riske ganny sarze pour sa rebelyon ki’n arive ozordi, vi ki napa okenn rezon ki nou kapab prezante pour tou sa dezord ki sa lafoul in fer.” 41  Apre sa, i ti fer lafoul ale.

Bann not

Vwar Leksplikasyon bann mo.
Sa “Semen” pe refer avek lansennyman ek fason viv en Kretyen.
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Sa “Semen” pe refer avek lansennyman ek fason viv en Kretyen.
Literalman, “prokonsil.” Vwar Leksplikasyon bann mo.