Skip to content

Al lo sa dezyenm lalis

Al lo konteni

Temwen Zeova

Kreol Seselwa

Labib lo Enternet | NEW WORLD TRANSLATION OF THE HOLY SCRIPTURES

2 Zan 1:1-13

KONTENI

  • Salitasyon (1-3)

  • Kontinyen dan laverite (4-6)

  • Fer atansyon bann anbeter (7-11)

    • Pa dir bonzour (10, 11)

  • Plan pour vizit ek salitasyon (12, 13)

 Mwan, en ansyen,* mon pe ekri ou sa madanm ki’n ganny swazir ek ou bann zanfan ki mon vreman kontan, pa zis mwan, me tou sa bann ki’n aprann konn laverite,  parski laverite i dan nou e i pou reste dan nou pour touzour.  Bondye Papa ek Zezi Kri, son Garson, pou donn zot lape, demontre konpasyon* ek labonte ekstraordiner* anver zot e osi laverite ek lanmour.  Mon kontan en kantite akoz mon’n aprann ki serten ou bann zanfan i ankor dan laverite, parey nou Papa in donn nou lord.  Madanm, aprezan mon pe ekri ou pour demann ou pour obei, pa en nouvo komannman, me enn ki’n la depi o konmansman, ki nou kontan kanmarad.  La sa ki lanmour i vedir, ki nou kontinyen obei son bann komannman. Zis parey zot in tande depi o konmansman, la sa komannman, ki zot devret kontinyen demontre lanmour.  Parski i annan en kantite anbeter dan sa lemonn ki dir ki Zezi Kri pa’n vin lo later konman en imen. Li menm li sa anbeter ek lennmi Kris.*  Fer byen atansyon zot menm, pour ki zot pa perdi bann keksoz ki nou’n travay dir pour gannyen, me ki zot kapab ganny zot rekonpans konplet.  Sa ki pa swiv lansennyman Kris e ki ansenny en lot keksoz pa ganny aprouve par Bondye. Sa enn ki kontinyen swiv lansennyman Kris i ganny aprouve par Papa ek Garson. 10  Si en dimoun i vin kot ou e i pa ansenny sa lansennyman, pa bezwen resevwar li se ou ouswa dir li bonzour. 11  Parski sa enn ki dir li bonzour pe partisip avek li dan son bann move aksyon. 12  Menm si mon annan en kantite keksoz pour ekri zot, mon pa oule servi papye ek lank, me mon swete vin kot zot e koz avek zot fas a fas, pour ki zot ava ganny en kantite lazwa. 13  Bann zanfan ou ser, sa enn ki’n ganny swazir, i fer ou salanm.

Bann not

Oubyen “en zonm aze.”
Oubyen “mizerikord.”
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Literalman, “antikris.”