Zob 37:1-24
37 “Akoz sa, mon leker i bate,Konmsi i anvi sorti dan son plas.
2 Ekout byen lavwa Bondye ki pwisanE loraz ki sorti dan son labous.
3 I fer loraz ganny tande partou dan lesyelE i anvoy son zekler partou lo later.
4 Apre sa, i annan en gro tapaz,Lavwa Bondye ki pwisan i parey lorazE ler i koze, i pa anpes zekler tape.
5 Lavwa Bondye i merveye parey tapaz loraz.
I fer bann gran keksoz ki nou pa kapab konpran.
6 Parski i dir avek lanez, ‘Tonm lo later,’E avek gro lapli, ‘Tonm for lo later.’
7 Alor Bondye i fer bann imen aret tou zot travay*Pour ki tou dimoun i konn sa ki Bondye in fer.
8 Bann zannimo sovaz i al dan zot trouE zot reste ladan.
9 Tanpet divan i soufle sorti dan son lasanmE vandnor i anmenn lafreser.
10 Souf Bondye i fer delo vin aysE i fer bann gran sirfas delo kaye.
11 Wi, i fer nyaz vin lour avek bann gout deloE i anvoy zekler dan nyaz.
12 Zot vir vire kot i anvoy zotE zot fer tou sa ki i demann zot pour fer lo later.*
13 I fer sa arive pour anmenn pinisyon* oubyen pour aroz laterOubyen pour montre son lanmour fidel.
14 Zob, ekout sa,Aret en kou e reflesi byen lo bann keksoz merveye ki Bondye in fer.
15 Eski ou konnen ki mannyer Bondye i kontrol* bann nyazE ki mannyer i fer zekler sorti dan nyaz?
16 Eski ou konnen ki mannyer nyaz i flote dan lesyel?
Sa i bann keksoz merveye ki sa Enn ki son konnesans i parfe i fer.
17 Akoz ou lenz i vin soLer later i kalm akoz vandsid?
18 Eski ou kapab ed Bondye pour tal* lesyelE fer li vin solid parey en laglas metal?
19 Dir nou sa ki nou devret dir li.
Nou pa kapab reponn li akoz nou dan fernwanr.
20 Eski mon devret dir Bondye ki mon anvi koze?
Oubyen eski en dimoun in dir en keksoz ki i devret konnen?
21 Bann imen pa ni kapab vwar lalimyer*Menm si i pe klere dan lesyelZiska ki divan i soufle e pous bann nyaz.
22 En zoli lalimyer kouler lor i sorti dan nor.
Laglwar Bondye i fer dimoun annan en gran respe pour li.
23 Nou pa kapab konpran sa Enn Tou Pwisan.
Son lafors i sitan granE i pa zanmen azir dan en fason enzis e i toultan fer sa ki drwat.
24 Alor, dimoun i devret annan en gran respe pour li.
Parski i pa fer lapreferans anver dimoun ki krwar zot saz.”*
Bann not
^ Literalman, “i met en sele lo lanmen tou imen.”
^ Oubyen, “later kot i annan dimoun.”
^ Literalman, “baton.”
^ Oubyen “donn lord.”
^ Oubyen “plati.”
^ Setadir, “soley.”
^ Literalman, “bann ki annan leker saz.”