Bann Proverb 12:1-28

  • En dimoun ki ay koreksyon napa bon zizman (1)

  • “Sa ki en dimoun i dir san ki i reflesir i parey bann kou en lepe” (18)

  • Bann dimoun ki kontan fer lape i zwaye (20)

  • Zeova i ay bann dimoun ki koz manti (22)

  • En dimoun ki son leker i enkyet i dekouraze (25)

12  Sa dimoun ki kontan disiplin i kontan konnesans,Me sa dimoun ki ay koreksyon pa reflesir byen.*   En bon dimoun i ganny laprouvasyon Zeova,Me Bondye i kondann sa dimoun ki fer plan pour fer move keksoz.   Napa personn ki an sekirite ler i fer bann move keksoz,Me sa dimoun ki fer sa ki byen* pa pou zanmen ganny derasinen.   En madanm konpetan i en kouronn pour son msye,Me en madanm ki fer bann keksoz ki fer onte i parey en maladi ki manz lezo son msye.   En dimoun ki fer sa ki byen i mazin bann keksoz ki zis,Me gidans ki en move dimoun i donnen i anbet lezot.   Bann keksoz ki en move dimoun i dir i parey en latrap pour touy dimoun,*Me sa ki en dimoun ki fer sa ki drwat i dir i sov zot.   Ler bann move dimoun i ganny detrir, zot pou nepli la,Me lakaz bann dimoun ki fer sa ki byen pou reste lanmenm.   En dimoun i ganny felisite ler i vey byen sa ki i dir,Me en dimoun ki annan en leker rize pou ganny meprize.   I pli bon si en dimoun napa en gran lopinyon lo son lekor e i annan en serviter,Dan plas i fer vantar e i napa nanryen pour manze.* 10  En dimoun ki fer sa ki byen i pran swen avek son bann zannimo domestik,Me en move dimoun i krwar ki i pe demontre konpasyon me an realite i kriyel. 11  En dimoun ki kiltiv son later pou ganny ase manze,Me en dimoun ki pe tay deryer bann keksoz ki pa vo nanryen i napa bon zizman.* 12  En move dimoun i anvi bann keksoz ki lezot move dimoun in pran,Me en dimoun ki fer sa ki byen i parey en pye dibwa ki son rasin i dan fon e ki raport fri. 13  Bann move keksoz ki en move dimoun i dir i en latrap pour li,Me en dimoun ki fer sa ki byen pou sove dan letan maler. 14  Sa ki en dimoun i dir* i fer li ganny bann bon keksozE i pou ganny rekonpanse avek bann keksoz ki i fer. 15  En dimoun bet i krwar sa ki i fer i byen,Me en dimoun saz i aksepte konsey. 16  En dimoun bet i montre deswit* ki i pa kontan,Me en dimoun ki pridan pa fatig li avek* en lensilt. 17  En temwen ki fidel pou dir laverite,*Me en fo temwen i koz manti. 18  Sa ki en dimoun i dir san ki i reflesir i parey bann kou en lepe,Me sa ki en dimoun saz i dir i en gerizon. 19  Sa ki en dimoun ki koz laverite in dir pou reste pour touzour,Me sa ki en dimoun ki koz manti in dir pa pou reste lontan. 20  Bann dimoun ki fer plan pour fer sa ki mal dan zot leker i anbet lezot,Me bann dimoun ki kontan fer* lape i zwaye. 21  Napa okenn keksoz mal ki pou arive avek en dimoun ki fer sa ki byen,Me bann move dimoun pou ganny en kantite problenm. 22  Zeova i ay bann dimoun ki koz manti,Me i kontan bann dimoun ki fidel avek li. 23  En dimoun ki pridan i kasyet bann keksoz ki i konnen,Me en dimoun ki bet i koz lo bann keksoz bet. 24  Bann dimoun ki travay dir pou dirize,Me bann dimoun ki nanryen fer pou ganny forse pour travay dir. 25  En dimoun ki son leker i enkyet i dekouraze,*Me en dimoun ki dir li en bon keksoz i fer li kontan. 26  En dimoun ki fer sa ki byen i rod sa pli bon laplenn zerb,Me sa ki bann move dimoun i fer, i fer zot perdi semen. 27  En dimoun ki pares pa tay deryer zannimo pour li touy sa zannimo,Me en dimoun ki travay dir i en trezor ki presye. 28  Santye ladrwatir i fer en dimoun ganny lavi,Napa personn ki pou mor lo sa semen.

Bann not

Oubyen “napa bon zizman.”
Oubyen “dimoun ki drwat.”
Literalman, “kasyet e tranpe pour disan.”
Literalman, “dipen.”
Oubyen, “bon motivasyon.”
Literalman, “labous.”
Oubyen “sa menm zour.”
Literalman, “i kouver.”
Literalman, “sa ki drwat.”
Literalman, “bann dimoun ki konseye pour.”
Oubyen “ganny depresyon.”