Let pour bann Romen 1:1-32
1 Mwan Pol, en lesklav Kris Zezi, mon’n ganny swazir konman zapot e ganny met apar pour anons bon nouvel Bondye.+
2 Sa bon nouvel ki Bondye ti’n anonse davans dan Lekritir sen atraver son bann profet.
3 Sa bon nouvel i annan pour fer avek Garson Bondye ki ti ne lo later konman en desandans David,+
4 me ki par pwisans lespri ki sen ti ganny resisite+ e sa ti montre ki nou Senyer Zezi Kri i Garson Bondye.+
5 I ti demontre labonte ekstraordiner* anver nou e apwent mwan konman zapot+ pour ki tou bann nasyon+ i kapab demontre lafwa ek lobeisans pour glorifye son non.
6 Zot osi zot in ganny swazir parmi bann nasyon pour ki zot vin pour Zezi Kri . . .
7 I avek zot tou ki Ronm, zot ki Bondye i kontan e ki’n ganny swazir pour vin bann sen ki mon pe ekri:
Ki Bondye nou Papa ek nou Senyer Zezi Kri i donn zot lape ek labonte ekstraordiner.
8 Premyerman, mon remersye mon Bondye atraver Zezi Kri akoz zot tou, parski partou kote dimoun pe koz lo zot lafwa.
9 Sa Bondye ki mon servi* avek tou mon leker* ler mon anons sa bon nouvel konsernan son Garson, i konnen ki mon toultan pe priy pour zot+
10 e sipliy li ki si i posib, alafendefen mon pou reisi ariv kot zot si sa i son lavolonte.
11 Parski mon vreman anvi vwar zot pour ed zot spirityelman* pour ki zot reste ferm
12 oubyen plito ki nou kapab ankouraz kanmarad+ par nou lafwa, zot par mon lafwa e mwan par zot lafwa.
13 Mon bann frer, mon oule ki zot konnen ki plizyer fwa mon’n anvi vin kot zot, pour ki mon travay i anmenn bann bon rezilta parmi zot osi, parey i leka parmi lezot nasyon, me mon pa’n kapab ziska prezan.
14 Mon annan en det anver bann Grek ek bann etranze,* anver bann dimoun saz ek bann dimoun bet,
15 sanmenm ki mon vreman anvi anons sa bon nouvel avek zot osi laba Ronm.+
16 Parski mon pa onte akoz sa bon nouvel.+ Anfet, sa bon nouvel i sa mwayen pwisan ki Bondye i servi pour sov tou sa bann ki annan lafwa,+ bann Zwif premye+ e osi bann Grek.*+
17 Parski bann ki annan lafwa i konnen ki i atraver sa bon nouvel ki Bondye i revel son ladrwatir e sa i ranforsi zot lafwa,+ zis parey i’n ganny ekrir: “Me sa enn ki fer sa ki byen pou viv akoz son lafwa.”+
18 Depi dan lesyel, Bondye pe montre ki i ankoler+ avek tou bann dimoun ki napa respe pour li e ki fer sa ki mal, pour anpes dimoun konn laverite.+
19 Parski sa ki zot kapab konnen lo Bondye i deza byen kler pour zot, akoz Bondye in fer li kler pour zot.+
20 Zot napa okenn leskiz, akoz menm si Bondye i envizib, depi kreasyon lemonn, i’n posib pour imen konn son bann kalite, setadir son pwisans eternel+ e lefet ki i vreman Bondye+ atraver bann keksoz ki i’n fer.+
21 Parski menm si zot konnen ki i Bondye, zot pa’n glorifye li ni remersye li, o kontrer zot in devlop bann rezonnman ki pa fer sans e zot leker bet i dan fernwanr.+
22 Menm si zot dir ki zot saz, zot in vin bet
23 e olye glorifye Bondye ki eternel,* zot plito glorifye bann zidol ki dan resanblans imen ki kapab mor, bann zwazo, zannimo kat lapat ek bann reptil.+
24 Pour sa rezon, Bondye in les zot satisfer zot prop move dezir* e les zot dan zot lenpirte ki anmenn laont lo zot lekor.
25 Zot in swazir pour krwar dan mansonz plito ki laverite lo Bondye, zot ador* e servi sa ki Bondye in kree plito ki Kreater li menm, ki merit ganny loue pour touzour. Amenn.
26 I pour sa rezon ki Bondye in les zot satisfer zot bann move dezir seksyel ki fer onte,+ parski zot madanm in aret annan relasyon seksyel natirel pour fer sa ki pa natirel.+
27 Bann zonm osi in aret annan relasyon seksyel natirel avek bann madanm, me zot in devlop bann move dezir seksyel vreman for antre zot, zonm avek zonm.+ Zot pratik sa ki fer onte e zot menm zot ganny byen pini* dapre sa ki zot merite pour zot move kondwit.+
28 Vi ki zot pa’n fatig zot avek Bondye,* Bondye in les zot annan en leta lespri ki i pa aprouve e alor zot fer bann keksoz ki pa apropriye.+
29 Zot in fer tou sort kalite move keksoz,+ sa ki mal, vorasite+ e sa ki pa bon. Zot vreman groker,+ zot komet mert,+ fer kankan, rize,+ zot fer ditor lezot,+ fann rimer,
30 malparl kanmarad,+ zot annan laenn pour Bondye, zot ensolan, arogan, vantar, zot envant bann move keksoz,* zot dezobeisan anver zot paran,+
31 zot pa konpran,+ pa gard zot promes, napa lanmour* pour kanmarad e zot san pitye.
32 Menm si zot konn tre byen komannman drwat Bondye, setadir ki bann ki pratik sa bann keksoz i merit lanmor,+ zot pa zis kontinyen fer sa bann keksoz, me zot dakor avek sa bann ki pratik sa bann keksoz.
Bann not
^ Oubyen “labonte ki nou pa merite.” Vwar Leksplikasyon bann mo.
^ Oubyen “ofer en servis sakre.”
^ Literalman, “avek mon lespri.” Vwar Leksplikasyon bann mo.
^ Oubyen “pour donn zot bann kado spirityel.”
^ Oubyen “dimoun ki pa Grek.”
^ Sa pe refer avek bann dimoun lezot nasyon ki koz Grek.
^ Oubyen “ki pa kapab mor,” “ki pa kapab pouri.”
^ Literalman, “dezir zot leker.”
^ Oubyen “venere.”
^ Oubyen “rekonpanse.”
^ Oubyen “zot pa’n enterese pour ganny konnesans egzakt lo Bondye.”
^ Oubyen “zot plàn pour fer sa ki mal.”
^ Oubyen “lafeksyon.”

