Let pour bann Kolosyen 3:1-25

  • Sa vye ek sa nouvo personnalite (1-17)

    • Met amor bann move dezir (5)

    • Lanmour i fer dimoun ini ansanm dan en fason parfe (14)

  • Konsey pour bann fanmir Kretyen (18-25)

3  Par kont, si zot in ganny resisite avek Kris,+ kontinyen rod bann keksoz ki annan pour fer avek lesyel, kot Kris pe asize dan kote drwat Bondye.+ 2  Gard zot lespri fikse lo bann keksoz ki annan pour fer avek lesyel+ e pa lo bann keksoz ki annan pour fer avek later.+ 3  Parski zot in mor e zot lavi in ganny kasyet avek Kris ki ini avek Bondye. 4  Ler Kris, nou lavi,+ i ganny revele, alor zot osi zot pou ganny revele avek li dan laglwar.+ 5  Alor, met amor zot bann move dezir*+ ki annan pour fer avek imoralite seksyel,* lenpirte, move dezir seksyel san kontrol,+ dezir pour fer sa ki mal ek vorasite, ki en form ladorasyon zidol. 6  Bondye pou demontre son lakoler anver bann ki fer sa bann keksoz. 7  Koumsanmenm ki zot osi zot ti pe viv avan.*+ 8  Me aprezan zot devret debaras zot avek tousala: firer, lakoler, lemal,+ lensilt+ e pa les bann parol sal*+ sorti dan zot labous. 9  Pa koz manti avek kanmarad.+ Debaras zot avek sa vye personnalite*+ ek son bann pratik 10  e gras a konnesans egzakt, kontinyen devlop* sa nouvo personnalite+ ki pe ganny renouvle dapre personnalite sa Enn ki’n kree li.+ 11  Dan sa ka, napa ni Grek ni Zwif, dimoun sirkonsi oubyen pa sirkonsi, etranze, bann Sit,* lesklav ouswa dimoun lib, me Kris i tou keksoz e i dan tou.+ 12  Alor, konman sa bann ki Bondye in swazir,+ ki sen e ki Bondye i kontan, demontre lafeksyon* avek tandres ek konpasyon,+ labonte, limilite,+ ladouser+ ek pasyans.+ 13  Kontinyen siport kanmarad e pardonn kanmarad volonterman+ menm si en dimoun i annan rezon pour konplent akoz en lot.+ Parey Zeova* in volonterman pardonn zot, zot osi zot devret fer parey.+ 14  Me an plis ki tou sa bann keksoz, demontre lanmour*+ parski lanmour i fer dimoun ini ansanm dan en fason parfe.*+ 15  Osi, ki lape Kris i kontrol* zot leker,+ parski zot ti ganny swazir pour ki zot anpe dan en sel lekor. Toultan montre zot rekonesans. 16  Ki parol Kris avek tou son lasazes i konpletman reste dan zot. Kontinyen ansennyen e ankouraz* kanmarad avek bann psonm,+ kantik pour loue Bondye, sanson spirityel ki ganny sante avek rekonesans, sant avek tou zot leker* pour Zeova.*+ 17  Tou sa ki zot dir oubyen fer, fer tou o non Senyer Zezi e remersye Bondye Papa atraver li.+ 18  Zot bann madanm, soumet avek zot msye+ parski sa i byen devan Senyer. 19  Zot bann msye, kontinyen kontan zot madanm+ e pa bezwen pran lakoler avek zot.*+ 20  Zot bann zanfan, obeir zot paran dan tou keksoz+ parski sa i fer plezir Senyer. 21  Zot bann papa, pa bezwen fer zot zanfan ankoler*+ pour ki zot pa dekouraze. 22  Zot bann lesklav,* obeir zot met lo later dan tou keksoz,+ pa zis ler zot pe get zot, zis pour fer plezir dimoun, me fer li avek en leker senser e avek en gran respe* pour Zeova.* 23  Tou sa ki zot pe fer, fer li avek tou zot leker* konmsi zot pe fer li pour Zeova*+ e non pa pour dimoun, 24  parski zot konnen ki Zeova* ki pou donn zot en leritaz konman rekonpans.+ Konman en lesklav, servi zot Met, Kris. 25  Sirman sa enn ki fer lemal pou ganny pini akoz sa lemal ki i’n fer,+ parski Bondye pa fer okenn lapreferans.+

Bann not

Grek, por·nei′a. Vwar Leksplikasyon bann mo.
Literalman, “bann parti lekor ki lo later.”
Oubyen “Sa ti zot vye fason viv.”
Oubyen “vilger.”
Literalman, “zonm.”
Oubyen “met lo zot.”
Dan sa letan bann “Sit” ti ganny konsidere konman bann dimoun ki pa ti sivilize. Scythian an Angle.
Oubyen “met lafeksyon lo zot.”
Oubyen “met lanmour lo zot.”
Oubyen “parski i soud keksoz ansanm dan en fason parfe.”
Oubyen “diriz.”
Oubyen “averti.”
Oubyen “sant dan zot leker.”
Oubyen “tret zot dir.”
Oubyen “pa bezwen irit zot zanfan,” “pa bezwen provok zot zanfan.”
Oubyen “travayer.”
Literalman, “lafreyer.”
Literalman, “nanm.” Vwar Leksplikasyon bann mo.