Izai 26:1-21

  • En sanson konsernan konfyans ek delivrans (1-21)

    • Ya Zeova, sa Ros eternel (4)

    • Bann dimoun lo later pou aprann konsernan ladrwatir (9)

    • “Ou bann dimoun mor pou vin vivan” (19)

    • Antre dan bann lasanm anndan e kasyet (20)

26  Sa zour, sa sanson pou ganny sante+ dan pei Zida:+ “Nou annan en lavil ki for.+ I* fer bann miray ek ranpar pour sov nou.+  2  Ouver baro+ pour sa nasyon ki fer sa ki byen* antre, En nasyon ki pe kontinyen azir avek fidelite.  3  Ou pou protez bann ki konpletman depan lo ou.* Ou pou kontinyen fer zot anpe,+ Parski zot annan konfyans dan ou.+  4  Annan konfyans dan Zeova pour touzour,+ Parski Ya* Zeova i sa Ros eternel.+  5  Parski i’n imilye bann dimoun ki reste dan landrwa o, sa gran lavil. I fer li desann, I fer li desann ater. I zet li dan lapousyer.  6  Bann ki pe soufer, ki pa enportan Pou pil pil lo li.”  7  Semen bann dimoun ki fer sa ki byen i drwat.* Vi ki ou drwat, Ou pou fer semen bann dimoun ki fer sa ki byen vin plat.  8  O Zeova, anmezir ki nou mars lo semen lazistis, Nou annan lespwar dan ou. Nou kontan ou non e nou anvi ki tou dimoun i mazin ou non.*  9  Pandan lannwit, mon rod ou avek tou mon leker, Wi, mon kontinyen rod ou.+ Parski ler ou ziz later, Bann zabitan sa pei i aprann konsernan ladrwatir.+ 10  Menm si ou fer bann bon keksoz pour en move dimoun, I pa pou aprann konsernan ladrwatir.+ Menm dan pei ladrwatir,* i pou fer sa ki mal+ E i pa pou vwar laglwar Zeova.+ 11  O Zeova, ou’n lev ou lanmen me zot pa vwar li.+ Zot pou vwar ki ou devoue pour ou pep e zot pou onte. Wi, sa dife ki pour ou bann lennmi pou bril zot. 12  O Zeova, ou pou fer nou anpe,+ Parski tou sa ki nou’n fer, Ou menm ki’n fer pour nou. 13  O Zeova nou Bondye, apard ou, i’n annan lezot sef ki’n diriz nou,+ Me zis ou non ki nou koz lo la.+ 14  Zot in mor. Zot pa pou viv. Zot in mor e zot napa lafors, zot pa pou leve.+ Parski ou’n pini zot, Ou’n detrir zot e personn pa pou koz lo zot. 15  O Zeova, ou’n fer sa nasyon vin pli gran, Wi, ou’n fer sa nasyon vin pli gran. Ou’n glorifye ou lekor.+ Ou’n agrandi teritwar sa pei e ou’n fer tou son bann lafrontyer vin pli gran.+ 16  O Zeova, zot ti tourn ver ou ler zot ti dan maler. Ler ou ti disiplin zot, zot ti devid zot leker e fer lapriyer dousman.+ 17  Zis parey en madanm ansent ki pe al ganny pti baba I dan douler e i kriye, Ou’n fer nou santi menm parey, O Zeova. 18  Nou ti tonm ansent, nou ti ganny douler, Me i ti konmsi nou ti’n donn nesans divan. Nou pa’n sov sa pei E personn pa’n ganny en zanfan pour li reste dan sa pei. 19  “Ou bann dimoun mor pou vin vivan. Lekor mon bann dimoun mor* pou leve.+ Leve e kriye dan lazwa, Zot ki reste dan lapousyer!+ Parski ou laroze i parey laroze dan bomaten* E later pou les bann dimoun ki’n mor e ki napa lafors viv ankor.* 20  Mon pep, ale, antre dan ou bann lasanm anndan E ferm ou bann laport par deryer ou.+ Kasyet pour en pti moman Ziska ki mon aret ankoler.*+ 21  Parski gete! Zeova pe sorti kot i ete Pour fer bann zabitan dan sa pei rann kont pour zot fot. Sa pei pou les zot vwar sa bann dimoun ki i’n touye E i pou nepli kasyet son bann dimoun ki’n ganny touye.”

Bann not

Setadir, Bondye.
Oubyen “nasyon ki drwat.”
Oubyen posibleman, “bann dimoun ki konfidan dan sa ki zot anvi.”
“Ya” i non Zeova dan sa form pli kourt.
Oubyen “menm nivo.”
Setadir, ki zot mazin Bondye ek son non e ki zot fer dimoun konn Bondye ek son non.
Oubyen “onnet.”
Literalman, “En lekor mor ki pour mwan.”
Oubyen posibleman, “laroze lo bann zerb (mallows an Angle).”
Oubyen “pou donn nesans bann dimoun ki’n mor e ki napa lafors.”
Oubyen “aret kondann zot.”