Sa ki bann zapot ti fer 2:1-47
2 Pandan Lafet Lapannkot,*+ zot tou zot ti ansanm dan menm landrwa.
2 En sel kou, i ti annan en tapaz sorti dan lesyel parey tapaz en gro divan ki zot ti kapab tande partou dan sa lakaz kot zot ti pe asize.+
3 Zot ti kapab vwar sa ki ti resanble bann lalang dife ki ti separe e al apoz lo latet sakenn antre zot.
4 Zot tou zot ti ranpli avek lespri sen+ e konmans koz dan diferan langaz,* dapre sa ki lespri sen ti donn zot pouvwar pour koze.+
5 Sa letan, bann Zwif ki ti byen relizye sorti dan tou pei dan lemonn ti pe reste Zerizalenm.+
6 Alor ler zot ti tann sa tapaz, en gran lafoul ti rasanble e zot ti vreman sirprann parski bann disip ti pe koz langaz sa bann dimoun.
7 Anfet, zot ti vreman emerveye e dir: “Get sa, tou sa bann dimoun ki pe koze i bann Galileen,+ non?
8 Me ki mannyer i posib ki sakenn ant nou i tann zot pe koz dan nou lalang maternel?
9 Nou nou bann dimoun sorti Part, Medi+ ek Elam,+ zabitan Mezopotami, Zide ek Kapados, Pon ek provens Lazi,+
10 Frizi ek Panfili, Lezip ek bann rezyon Libi pros avek Sirenn, nou bann vwayazer sorti Ronm. Nou tou nou bann Zwif e bann ki’n konverti dan larelizyon Zwif.+
11 Nou bann dimoun sorti Kret ek Arabi e nou tou nou tann zot pe koz dan nou langaz bann keksoz merveye ki Bondye in fer.”
12 Wi, zot tou zot ti sirprann e konfize, zot ti dir avek kanmarad: “Ki pe arive la?”
13 Me, lezot ti monk zot e dir: “Zot in sou avek diven dou.”
14 Me Pyer ek sa onz zapot ti debout+ e i ti dir byen for avek sa lafoul: “Tou bann zabitan Zide ek Zerizalenm, la sa ki zot bezwen konnen, ekout mwan byen.
15 Anfet, sa bann dimoun pa sou, parey zot krwar, parski i 9 er bomaten.*
16 O kontrer la sa ki ti ganny dir atraver profet Zoel:
17 ‘Bondye ti dir, “Dan bann dernyen zour, mon pou vers mon lespri sen lo tou sort kalite dimoun.* Zot garson ek fiy pou profetize, zot garson pou vwar bann vizyon e zot zonm aze pou ganny bann rev.+
18 Sa letan mon pou vers mon lespri sen, menm lo mon bann serviter ek servant e zot pou profetize.+
19 Mon pou fer bann keksoz merveye anler dan lesyel e bann mirak anba lo later avek disan, dife ek en kantite lafimen.
20 Avan ki sa gran zour glorye Zeova* i arive, soley pou vin sonm e lalin pou vin rouz parey disan
21 e tou sa ki kriy non Zeova* pou ganny sove.”’+
22 “Dimoun Izrael, ekout mwan: Parey zot konnen, Bondye ti anvoy Zezi sa Nazareen parmi zot. Atraver li, Bondye ti fer bann mirak, bann keksoz merveye ek bann siny pour revel li piblikman avek zot.+
23 Li menm sa zonm ki zot ti touye par livre li avek bann move dimoun ki ti klout li lo poto.+ Bondye ti konnen ki sa ti pou arive e sa ti son lavolonte.+
24 Me Bondye ti resisit li+ par delivre li dan lanmor* parski i ti enposib pour lanmor kontinyen gard li anba son pouvwar.+
25 Parski David ti dir konsernan Zezi: ‘Mon toultan mazin Zeova,** mon pa pou zanmen enkyet* akoz i dan mon kote drwat.
26 Pour sa rezon, mon leker ti zwaye e mon ti koz avek bokou lazwa. Mon* pou kontinyen annan lespwar,
27 parski ou pa pou kit mwan* dan Latonm* e ou pa pou les lekor ou serviter fidel pouri.+
28 Ou’n fer mwan konn semen lavi. Ler mon pou devan ou,* ou pou fer mwan vreman zwaye.’+
29 “Bann msye, frer, nou kapab koz fran avek zot konsernan nou zanset* David ki’n mor e antere,+ son latonm i ankor la ziska aprezan.
30 I ti en profet e i ti konnen ki Bondye ti’n promet li par en serman ki enn son desandans ti pou asiz lo son tronn.+
31 Alor, i ti vwar davans e koz lo rezireksyon Kris, ki i pa ti pou ganny abandonnen dan Latonm e son lekor pa ti pou pouri.+
32 Bondye ti resisit Zezi e nou tou nou’n vwar sa.+
33 Alor, parski i’n mont dan lesyel dan kote drwat Bondye,+ i’n resevwar lespri sen avek son Papa parey i ti’n ganny promet.+ I’n vers lespri sen lo nou e i sa ki zot vwar e tande.
34 Parski David pa ti mont dan lesyel, me i ti dir, ‘Zeova* ti dir mon Senyer: “Asiz lo mon kote drwat
35 ziska ki mon met ou bann lennmi anba ou lipye.”’*+
36 Alor, nasyon Izrael antye i bezwen konn byen ki Bondye in fer sa Zezi ki zot in touye lo poto+ vin Senyer+ ek Kris.”
37 Ler zot ti tann sa parol, sa ti desir zot leker e zot ti dir Pyer ek lezot zapot: “Bann msye, frer, ki nou devret fer?”
38 Pyer ti dir zot: “Repantir,+ zot tou batize+ o non Zezi Kri pour zot pese ganny pardonnen+ e zot pou ganny lespri sen.*
39 Parski Bondye in fer sa promes+ avek zot, zot zanfan ek tou sa bann ki reste lwen e tou sa bann ki Zeova* nou Bondye in swazir.”+
40 I ti koz ankor en bon pe, donn en bon leksplikasyon* e i ti dir zot: “Sorti dan sa zenerasyon koronpi e zot pou ganny sove.”+
41 Bann ki ti aksepte avek tou zot leker sa ki Pyer ti dir ti ganny batize+ e sa zour apepre 3,000 dimoun* ti vin disip.+
42 Avek bokou devouman, zot ti kontinyen aprann avek bann zapot, rasanble ansanm,* manze+ e priye.+
43 Anfet, tou dimoun ti konmans annan respe pour Bondye e bann zapot ti konmans fer en kantite mirak ek siny.+
44 Tou sa bann nouvo disip ti zwenn ansanm e zot ti partaz tou keksoz ansanm.
45 Zot ti vann zot propriyete+ e sa ki zot ti annan e distribye larzan avek tou dimoun dapre bezwen sakenn.+
46 Zour apre zour, zot ti zwenn ansanm dan tanp dan linite e zot ti manz dan lakaz kanmarad, partaz zot manze ansanm dan lazwa e zot ti fer tou keksoz avek en bon leker.
47 Zot ti loue Bondye e tou dimoun ti kontan zot. An menm tan, tou le zour Zeova* ti kontinyen anmenn plis dimoun ankor ki’n ganny sove.+
Bann not
^ Vwar Leksplikasyon bann mo.
^ Oubyen “lalang.”
^ Literalman, “3 erdtan” apre soley leve.
^ Literalman, “laser.”
^ Vwar Lezot lenformasyon A5.
^ Vwar Lezot lenformasyon A5.
^ Oubyen posibleman, “lakord lanmor.” Literalman, “douler lanmor.”
^ Vwar Lezot lenformasyon A5.
^ Oubyen “gard Zeova devan mwan.”
^ Oubyen “tranble.”
^ Literalman, “Mon laser.”
^ Literalman, “mon nanm.”
^ Vwar Leksplikasyon bann mo.
^ Oubyen “ou figir.”
^ Oubyen “sef fanmir.”
^ Vwar Lezot lenformasyon A5.
^ Oubyen “met ou bann lennmi konman en pti stoul anba ou lipye.”
^ Oubyen “lespri sen konman en kado gratwit.”
^ Vwar Lezot lenformasyon A5.
^ Oubyen “en temwannyaz afon.”
^ Literalman, “nanm.”
^ Oubyen “partaz avek kanmarad.”
^ Vwar Lezot lenformasyon A5.

