11-17 Out
PROVERB 26
Kantik 88 ek lapriyer | Lentrodiksyon (1 minit)
1. Reste lwen avek “en dimoun bet”
(10 minit)
“En dimoun bet” pa souvan ganny respekte (Pr 26:1; it-2-E 729 ¶6)
Souvandfwa “en dimoun bet” i bezwen bann disiplin sever (Pr 26:3; w87-E 1/10 19 ¶12)
Nou pa kapab met konfyans dan “en dimoun bet” (Pr 26:6; it-2-E 191 ¶4)
DEFINISYON: Dan Labib, sa lekspresyon “en dimoun bet” i dekrir en dimoun ki pa oule rezonnen e ki rezet bann standar Bondye konsernan sa ki byen ek sa ki mal.
2. Bann perl spirityel
(10 minit)
-
Pr 26:4, 5—Akoz sa de proverb i annakor avek kanmarad? (it-1-E 846)
-
Ki perl spirityel ki ou’n vwar dan lektir Labib pour sa semenn?
3. Lektir Labib
(4 minit) Pr 26:1-20 (th pwen 5)
4. Konmans en konversasyon
(3 minit) KAZANKAZ. Servi en trak pour konmans en konversasyon. (lmd leson 1 pwen 5)
5. Swiv zot lentere
(4 minit) KAZANKAZ. Kontinyen koz lo sa trak ki ou ti kite dernyen fwa ki ou ti vizit sa dimoun. (lmd leson 7 pwen 4)
6. Fer zot vin disip
(5 minit) Ed ou etidyan prepar li pour rann temwannyaz avek enn son fanmir. (lmd leson 11 pwen 5)
Kantik 94
7. “Vin saz pour ki ou ganny sove” atraver letid personnel
(15 minit) Diskisyon.
Zapot Pol ti fer Timote rapel valer lekritir sen ki i ti’n aprann depi ptipti. Sa bann lekritir ti fer Timote “vin saz pour ki [i] ganny sove.” (2Ti 3:15) Vi ki sa bann laverite dan Labib i annan bokou valer alor i enportan ki sak Kretyen i met letan dekote pour lir e etidye Labib. Me si nou pa kontan etidye?
Lir 1 Pyer 2:2. Apre demann lodyans:
-
Eski i posib pour nou aprann kontan etidye Labib?
-
Ki nou kapab fer pour “devlop sa dezir” pour Parol Bondye?—w18.03 28 ¶6
-
Ki mannyer bann zouti elektronik sorti kot lorganizasyon i ed nou pour pli benefisye avek nou letid Labib?
Zwe sa VIDEO Bann keksoz ki lorganizasyon in akonpli—Led pour servi JW Library. Apre demann lodyans:
-
Ki mannyer ou’n benefisye avek JW Library®?
-
Kwa ki ou’n pli kontan servi lo JW Library?
-
Kwa ki ou ti a kontan aprann e konmans servi lo JW Library?
8. Letid Labib kongregasyon
(30 minit) lfb leson 8-9