跳到內容

跳到副選單

耶和華見證人

中文繁體(國語)

許多種語言的讚美歌

     翻譯     語言 的確   容易,要     135    詩歌集 翻譯     語言  更加 困難 了。

不過,耶和華見證人    了。在 短短    內,他們  自己  出版   本《歌頌 耶和華》詩歌集 翻譯  116  語言。這  詩歌集     版本    55   的,這個 版本     另外 55  語言。耶和華見證人 正在  詩歌集 翻譯    其他  語言。

翻譯  填詞

目前 耶和華見證人   聖經 書刊 翻譯  大約 600  語言,當中   400  語言  書刊 可以     到。可是,翻譯 詩歌集  特别 困難。為甚麽 呢?因為《歌頌 耶和華》的 歌詞 雖然  翻譯  許多  語言,但 旋律   維持  變。

翻譯     翻譯   雜誌    一樣 的。舉  例,當 翻譯員 把《守望台》雜誌 翻譯     語言 時,他們  盡力  原文  所有 意思 準確  表達 出來。可是,要 翻譯   詩歌  困難   了。

怎樣 翻譯 詩歌 呢?

翻譯 詩歌 時,翻譯員    方法  翻譯 其他 書刊  方法  同,因為 歌詞 不但   意思,還  優美、容易 記得。

讚美歌  歌詞 必須  簡單、意思 清楚,每  詞組  應該  唱歌       的。無論      語言  出,歌詞  旋律  必須 配合   自然、順暢,彷彿  唱歌   自己  説話 一樣。

翻譯 小組 怎樣     呢?翻譯員    把《歌頌 耶和華》英語版  歌詞 直譯 出來,而  按照 組織  指示 重新 填詞,但   保持 原本 歌曲   傳達  感情  思想。  詩歌   根據 聖經  經文   的,翻譯員 不但 盡力 使 歌詞 反映  經文  思想,也 設法  一般     字詞  表達,好  唱歌      懂、容易 記得。

翻譯員  怎麽   呢?第  步,翻譯員   英語  歌詞  直譯 出來。接着,一   填詞   經驗  耶和華見證人  負責 修飾 歌詞,使 歌詞    美、更  打動 人心。最後,翻譯 小組  校對員  仔細 審閲 填詞人  建議,而且  特别 留意 歌詞    正確  反映  經文  思想。

新詩 歌集 出版 後,世界    耶和華見證人  十分 興奮,也 熱切 期待 將來  出版   其他 語言  詩歌集。

 

延伸閱讀

誰在遵行耶和華的旨意

耶和華見證人的聖經書刊是怎樣編寫和翻譯的?

我們用超過750種語言出版聖經書刊。為甚麼要這樣做呢?