跳到內容

跳到副選單

耶和華見證人

中文繁體(國語)

2017年7月27日
俄羅斯

俄羅斯進一步打壓《新世界譯本》

最​新​消息:維堡​市法院​決定​將​案件​延​至​2017​年​8​月​9​日​審理。

俄羅斯​維堡​市法院​在​2017​年​7​月​28​日​繼續​就《聖經​新世界​譯本》是否​為​禁書​一​案​舉行​聽證會。這​本​俄羅斯語​的​聖經​譯本​由​耶和華見證人​翻譯​出版。本​案​自​2016​年​4​月​休庭​至今。當時,列寧格勒-芬蘭斯基​運輸​檢察官​獲得​法院​批准,指派​所謂​的​專家​分析《新世界​譯本》是否​含有​極端主義​思想。

這​份​分析​報告​經過​多​次​延期,終於​在​2017​年​6​月​22​日​呈交​法院。報告​聲稱《新世界​譯本》含有​極端主義​思想,這樣​的​結果​並​不​令​耶和華見證人​感到​意外。俄羅斯​的​反極端主義法​規定,不​得​將​聖經​一​類​的​宗教​經典​列​為​極端主義​書刊,為了​規避​這​條​禁令,專家​聲稱《新世界​譯本》「不​是​聖經」。專家​認為,耶和華見證人​的​教義​與​主流​有​所​出入,他們​依照​自己​的​理解​翻譯​聖經,例如,上帝​的​四字神名 *在《新世界​譯本》中​被​譯​做「耶和華」。

^ 3段 四字神名​指​的​是​代表​上帝​名字​的​四​個​希伯來語​字母(יהוה),相當​於​英語​的​YHWH​或​JHVH。在​聖經​的《希伯來語​經卷》中,上帝​的​名字​出現​了​將近​七千​次。