中文繁體(國語)
埃利亞斯·胡特爾和希伯來語聖經
https://cms-imgp.jw-cdn.org/img/p/2017128/univ/art/2017128_univ_sqr_xl.jpg
《守眾》17 4期 11-12頁

埃利亞斯·胡特爾和希伯來語聖經

埃利亞斯·胡特爾和希伯來語聖經

埃利亞斯Āilìyàsī·胡特爾Hútèʼěrshì16世紀shìjìdewèi學者xuézhě曾經céngjīng出版chūbǎnguoliǎng希伯來語Xībóláiyǔ聖經Shèngjīngnéngkàndǒng聖經Shèngjīng使用shǐyòngde希伯來語XībóláiyǔmaHěn可能kěnéngkànbudǒng也許yěxǔdōu沒有méiyǒujiànguo希伯來語Xībóláiyǔ聖經Shèngjīng胡特爾Hútèʼěrde希伯來語Xībóláiyǔ聖經Shèngjīnghuì幫助bāngzhùgèng珍惜zhēnxīshǒushangde聖經Shèngjīng

1553nián胡特爾Hútèʼěr出生chūshēngzài德國Déguóde格爾利茨Géʼěrlìcí這個zhège小鎮xiǎozhèn位於wèiyú今天jīntiān德國Déguó波蘭Bōlán捷克共和國Jiékè Gònghéguóde交界處jiāojièchù胡特爾Hútèʼěr年輕niánqīngshízài耶拿市Yēná Shìde路德Lùdé大學dàxué修讀xiūdú中東Zhōngdōng語言yǔyán後來Hòuláile萊比錫Láibǐxī成為chéngwéimíng希伯來語Xībóláiyǔ教授jiàoshòushíháidào24suì胡特爾Hútèʼěr致力zhìlì教育jiàoyù改革gǎigécéngzài紐倫堡Niǔlúnbǎo創辦chuàngbànlesuǒ學校xuéxiào幫助bāngzhù學生xuéshēngzàiniánnèixuéhuì希伯來語Xībóláiyǔ希臘語Xīlàyǔ拉丁語Lādīngyǔ德語DéyǔZài當時dāngshí沒有méiyǒu任何rènhé其他qítāyuànxiàonéngzuòdàozhèdiǎn

獨具匠心Dújùjiàngxīnde版本bǎnběn

胡特爾Hútèʼěrde希伯來語Xībóláiyǔ聖經Shèngjīng(1587nián出版chūbǎn題名頁tímíngyè

1587nián胡特爾Hútèʼěr出版chūbǎnle希伯來語Xībóláiyǔde舊約Jiùyuē》(聖經Shèngjīng希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuànde通稱tōngchēng)。胡特爾Hútèʼěr根據gēnjù以賽亞書Yǐsàiyàshū35:8jiāng這個zhège版本bǎnběnde聖經Shèngjīng命名mìngmíngwéi聖潔Shèngjiézhī》。zàishūli使用shǐyòngle非常fēicháng秀麗xiùlìde字體zìtǐ因此yīncǐyǒu評論家pínglùnjiāshuō:「Gāishūměi細節xìjiédōu顯示xiǎnshìzhèshì獨具匠心dújùjiàngxīnde版本bǎnběn。」這個Zhège版本bǎnběnháiyǒu獨特dútèzhīchù就是jiùshì可以kěyǐ有效yǒuxiàode幫助bāngzhùrén學習xuéxí希伯來語Xībóláiyǔ

為什麼Wèi shénme這樣zhèyàngshuōneXiǎngyào閱讀yuèdú希伯來語Xībóláiyǔ聖經Shèngjīng必須bìxū克服kèfúliǎng障礙zhàngʼài首先shǒuxiān希伯來語Xībóláiyǔ字母zìmǔ非常fēicháng獨特dútèyòushìcóngyòuxiàngzuǒ書寫shūxiěde部分bùfenrén只是zhǐshìkàndào這樣zhèyàngde文字wénzìjiùhuì覺得juéde陌生mòshēng其次qícì一般yìbānrénkàn希伯來語Xībóláiyǔ單詞dāncíshíhěnnán詞根cígēn前後qiánhòuzhuì區分qūfēn開來kāilái舉例Jǔlìláishuō希伯來語Xībóláiyǔ單詞dāncí נפשׁ(尼發希nífāxī音譯yīnyìzài以西結書Yǐxījiéshū18:4出現chūxiànshíyǒu定冠詞dìngguàncí ה(音譯yīnyì作為zuòwéi前綴qiánzhuìbiànchéng合成詞héchéngcí הנפשׁ(漢尼發希hànnífāxī音譯yīnyì)。熟悉shúxi希伯來語Xībóláiyǔderénhěnnánkànchū這個zhège合成詞héchéngcí就是jiùshì נפשׁ(尼發希nífāxījiāshàngle定冠詞dìngguàncí ה()。胡特爾Hútèʼěr出版chūbǎnde希伯來語Xībóláiyǔ聖經Shèngjīng巧妙qiǎomiàode解決jiějuéle這個zhège難題nántí

胡特爾Hútèʼěr使用shǐyònglezhǒng創新chuàngxīnde印刷yìnshuā技巧jìqiǎo就是jiùshìyòng實心shíxīn字體zìtǐ印刷yìnshuā希伯來語Xībóláiyǔ單詞dāncíde詞根cígēnyòng空心kōngxīn字體zìtǐ印刷yìnshuā前後qiánhòuzhuìXià插圖chātúshàngbàn部分bùfen顯示xiǎnshìdeshì以西結書Yǐxījiéshū18:4zài胡特爾Hútèʼěrde希伯來語Xībóláiyǔ聖經Shèngjīngzhōngde處理chǔlǐ方法fāngfǎ這個Zhège方法fāngfǎ簡單jiǎndān實用shíyòngnéng幫助bāngzhù學生xuéshēng辨識biànshí詞根cígēn這樣zhèyàng他們tāmen學習xuéxí希伯來語Xībóláiyǔjiù輕鬆qīngsōngduōle類似Lèisìde方法fāngfǎbèi聖經Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběn詳注本Xiángzhùběn》(英語Yīngyǔ採用cǎiyòng aZài這個zhège譯本yìběnde腳注jiǎozhùli音譯yīnyì出來chūláide希伯來Xībólái語詞yǔcíde前後qiánhòuzhuìdōushì普通pǔtōng字體zìtǐ詞根cígēnquè粗體cūtǐ標示biāoshìBěn插圖chātúxiàbàn部分bùfen顯示xiǎnshìde就是jiùshìtóngjié經文jīngwénzài聖經Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběn詳注本Xiángzhùběn腳注jiǎozhùzhōngde處理chǔlǐ方法fāngfǎ

新約Xīnyuē希伯來語Xībóláiyǔ譯本yìběn

1599nián胡特爾Hútèʼěrzài紐倫堡Niǔlúnbǎo出版chūbǎnle12zhǒng語言yǔyán對照duìzhàode新約Xīnyuē》(聖經Shèngjīng希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuànde通稱tōngchēng),這個zhège版本bǎnběnchángbèichēngzuò紐倫堡Niǔlúnbǎo合參本hécānběn聖經Shèngjīng》。胡特爾Hútèʼěr希望xīwàngzàizhè聖經Shèngjīngli收錄shōulù希伯來語Xībóláiyǔ譯本yìběndàn承認chéngrèn即使jíshǐ自己zìjǐ願意yuànyì傾家蕩產qīngjiā-dàngchǎn可能kěnéngzhǎodào這樣zhèyàng譯本yìběn b於是Yúshì決定juédìngfàngxià其他qítā工作gōngzuò親自qīnzì動手dòngshǒu翻譯fānyìdàoniánjiùjiāng新約Xīnyuēcóng希臘語Xīlàyǔ翻譯fānyìchéngle希伯來語Xībóláiyǔ

胡特爾Hútèʼěrde譯本yìběn究竟jiūjìngyǒuduōhǎone?19世紀shìjìde希伯來語Xībóláiyǔ學者xuézhě弗朗茨Fúlǎngcí·德利奇Délìqí評論pínglùndào:「直到Zhídào今天jīntiān這個zhège譯本yìběn仍然réngránshēn參考cānkǎo價值jiàzhí胡特爾Hútèʼěrzǒngnéngzhǎodào恰當qiàdàngde詞語cíyǔlái準確zhǔnquède傳達chuándá原意yuányì這樣zhèyàngde例子lìzi不勝枚舉búshèng-méijǔlìngrén驚嘆jīngtànduì希伯來語Xībóláiyǔde掌握zhǎngwòzài基督徒Jīdūtú當中dāngzhōngshíshǔ罕見hǎnjiàn。」

影響Yǐngxiǎng深遠shēnyuǎn

胡特爾Hútèʼěr出版chūbǎnde聖經Shèngjīng銷量xiāoliàngbìngtàihǎo沒有méiyǒu因此yīncǐ富裕fùyù起來qǐlái儘管Jǐnguǎn如此rúcǐ胡特爾Hútèʼěrde作品zuòpǐnquèduì後世hòushì產生chǎnshēngle深遠shēnyuǎnde影響yǐngxiǎng威廉Wēilián·羅伯遜Luóbóxùn理查德Lǐchádé·卡迪克Kǎdíkèjiùcéng分別fēnbiézài1661nián、1798nián修訂xiūdìngbìng重印chóngyìnle胡特爾Hútèʼěrde新約Xīnyuē希伯來語Xībóláiyǔ譯本yìběn胡特爾Hútèʼěrzài自己zìjǐde譯本yìběnzhōng認為rènwéizhǐdài耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìde基里奧斯Jīlǐʼàosī音譯yīnyì意思yìsishìzhǔ」)、提奧斯tíʼàosī音譯yīnyì意思yìsishìshén」)zhèliǎng頭銜tóuxiándōu恰當qiàdàngdewéi耶和華Yēhéhuá」(יהוה),特別tèbiéshìdāngzhèliǎng頭銜tóuxián出現chūxiànzàiyǐn希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuànde經文jīngwénshíZhèdiǎnhěn值得zhídé留意liúyì雖然suīránhěnduō新約Xīnyuē譯本yìběndōu沒有méiyǒu使用shǐyòng上帝Shàngdìde名字míngzidàn胡特爾Hútèʼěrde做法zuòfǎquè清楚qīngchu表明biǎomíngzài希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuànzhōng恢復huīfù使用shǐyòng上帝Shàngdìde名字míngzishì十分shífēn恰當qiàdàngde

Xiàzài希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuànzhōngkàndào上帝Shàngdìde名字míngzi耶和華Yēhéhuáshíqǐng想想xiǎngxiang胡特爾Hútèʼěrde希伯來語Xībóláiyǔ聖經Shèngjīng

a Qǐng參考cānkǎo聖經Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběn詳注本Xiángzhùběn》(英語Yīngyǔ以西結書Yǐxījiéshū18:4deèr腳注jiǎozhù以及yǐjí附錄fùlù3B。

b Yǒu證據zhèngjù顯示xiǎnshì之前zhīqián已經yǐjīngyǒurénjiāng新約Xīnyuē翻譯fānyìchéng希伯來語Xībóláiyǔ拜占庭Bàizhāntíng修士xiūshì阿圖曼諾斯Ātúmànnuòsī德國Déguó學者xuézhě施雷肯富赫斯Shīléikěnfùhèsījiùcéng分別fēnbiézài1360nián1565nián前後qiánhòu完成wánchéngle各自gèzìde譯本yìběndàn這些zhèxiē譯本yìběn從未cóngwèi出版chūbǎnxiàn失傳shīchuán