埃利亞斯·胡特爾和希伯來語聖經 播放 埃利亞斯·胡特爾和希伯來語聖經 埃利亞斯Āilìyàsī·胡特爾Hútèʼěr是shì16世紀shìjì的de一yí位wèi學者xuézhě,曾經céngjīng出版chūbǎn過guo兩liǎng部bù希伯來語Xībóláiyǔ聖經Shèngjīng。你Nǐ能néng看kàn懂dǒng聖經Shèngjīng使用shǐyòng的de希伯來語Xībóláiyǔ嗎ma?很Hěn可能kěnéng看kàn不bu懂dǒng。你Nǐ也許yěxǔ都dōu沒有méiyǒu見jiàn過guo希伯來語Xībóláiyǔ聖經Shèngjīng。胡特爾Hútèʼěr和hé他tā的de希伯來語Xībóláiyǔ聖經Shèngjīng,會huì幫助bāngzhù你nǐ更gèng珍惜zhēnxī手shǒu上shang的de聖經Shèngjīng。 1553年nián,胡特爾Hútèʼěr出生chūshēng在zài德國Déguó的de格爾利茨Géʼěrlìcí,這個zhège小鎮xiǎozhèn位於wèiyú今天jīntiān德國Déguó、波蘭Bōlán和hé捷克共和國Jiékè Gònghéguó的de交界處jiāojièchù。胡特爾Hútèʼěr年輕niánqīng時shí,在zài耶拿市Yēná Shì的de路德Lùdé大學dàxué修讀xiūdú中東Zhōngdōng語言yǔyán。後來Hòulái他tā去qù了le萊比錫Láibǐxī,成為chéngwéi一yì名míng希伯來語Xībóláiyǔ教授jiàoshòu,那nà時shí他tā還hái不bú到dào24歲suì。胡特爾Hútèʼěr致力zhìlì於yú教育jiàoyù改革gǎigé,曾céng在zài紐倫堡Niǔlúnbǎo創辦chuàngbàn了le一yì所suǒ學校xuéxiào,幫助bāngzhù學生xuéshēng在zài四sì年nián內nèi學xué會huì希伯來語Xībóláiyǔ、希臘語Xīlàyǔ、拉丁語Lādīngyǔ和hé德語Déyǔ。在Zài當時dāngshí,沒有méiyǒu任何rènhé其他qítā院yuàn校xiào能néng做zuò到dào這zhè一yì點diǎn。 「獨具匠心Dújùjiàngxīn的de版本bǎnběn」 胡特爾Hútèʼěr的de希伯來語Xībóláiyǔ聖經Shèngjīng(1587年nián出版chūbǎn)題名頁tímíngyè 1587年nián,胡特爾Hútèʼěr出版chūbǎn了le一yí部bù希伯來語Xībóláiyǔ的de《舊約Jiùyuē》(聖經Shèngjīng《希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuàn》的de通稱tōngchēng)。胡特爾Hútèʼěr根據gēnjù以賽亞書Yǐsàiyàshū35:8,將jiāng這個zhège版本bǎnběn的de聖經Shèngjīng命名mìngmíng為wéi《聖潔Shèngjié之zhī路lù》。他Tā在zài書shū裡li使用shǐyòng了le非常fēicháng秀麗xiùlì的de字體zìtǐ,因此yīncǐ有yǒu評論家pínglùnjiā說shuō:「該Gāi書shū每měi個gè細節xìjié都dōu顯示xiǎnshì,這zhè是shì一yí個gè獨具匠心dújùjiàngxīn的de版本bǎnběn。」這個Zhège版本bǎnběn還hái有yǒu一yí個gè獨特dútè之zhī處chù,就是jiùshì可以kěyǐ有效yǒuxiào地de幫助bāngzhù人rén學習xuéxí希伯來語Xībóláiyǔ。 為什麼Wèi shénme這樣zhèyàng說shuō呢ne?想Xiǎng要yào閱讀yuèdú希伯來語Xībóláiyǔ聖經Shèngjīng,必須bìxū克服kèfú兩liǎng個gè障礙zhàngʼài:首先shǒuxiān,希伯來語Xībóláiyǔ字母zìmǔ非常fēicháng獨特dútè,又yòu是shì從cóng右yòu向xiàng左zuǒ書寫shūxiě的de,大dà部分bùfen人rén只是zhǐshì看kàn到dào這樣zhèyàng的de文字wénzì就jiù會huì覺得juéde陌生mòshēng;其次qícì,一般yìbān人rén看kàn希伯來語Xībóláiyǔ單詞dāncí時shí,很hěn難nán把bǎ詞根cígēn和hé前後qiánhòu綴zhuì區分qūfēn開來kāilái。舉例Jǔlì來lái說shuō,希伯來語Xībóláiyǔ單詞dāncí נפשׁ(「尼發希nífāxī」,音譯yīnyì)在zài以西結書Yǐxījiéshū18:4出現chūxiàn時shí,有yǒu定冠詞dìngguàncí ה(「哈hā」,音譯yīnyì)作為zuòwéi前綴qiánzhuì,變biàn成chéng合成詞héchéngcí הנפשׁ(「漢尼發希hànnífāxī」,音譯yīnyì)。不Bù熟悉shúxi希伯來語Xībóláiyǔ的de人rén,很hěn難nán看kàn出chū這個zhège合成詞héchéngcí就是jiùshì נפשׁ(「尼發希nífāxī」)加jiā上shàng了le定冠詞dìngguàncí ה(「哈hā」)。胡特爾Hútèʼěr出版chūbǎn的de希伯來語Xībóláiyǔ聖經Shèngjīng巧妙qiǎomiào地de解決jiějué了le這個zhège難題nántí。 胡特爾Hútèʼěr使用shǐyòng了le一yì種zhǒng創新chuàngxīn的de印刷yìnshuā技巧jìqiǎo,就是jiùshì用yòng實心shíxīn字體zìtǐ印刷yìnshuā希伯來語Xībóláiyǔ單詞dāncí的de詞根cígēn,用yòng空心kōngxīn字體zìtǐ印刷yìnshuā前後qiánhòu綴zhuì。下Xià一yí頁yè插圖chātú上shàng半bàn部分bùfen顯示xiǎnshì 的de,是shì以西結書Yǐxījiéshū18:4在zài胡特爾Hútèʼěr的de希伯來語Xībóláiyǔ聖經Shèngjīng中zhōng的de處理chǔlǐ方法fāngfǎ。這個Zhège方法fāngfǎ簡單jiǎndān實用shíyòng,能néng幫助bāngzhù學生xuéshēng辨識biànshí詞根cígēn,這樣zhèyàng他們tāmen學習xuéxí希伯來語Xībóláiyǔ就jiù輕鬆qīngsōng多duō了le。類似Lèisì的de方法fāngfǎ也yě被bèi《聖經Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběn詳注本Xiángzhùběn》(英語Yīngyǔ)採用cǎiyòng。 a在Zài這個zhège譯本yìběn的de腳注jiǎozhù裡li,音譯yīnyì出來chūlái的de希伯來Xībólái語詞yǔcí的de前後qiánhòu綴zhuì都dōu是shì普通pǔtōng字體zìtǐ,詞根cígēn卻què以yǐ粗體cūtǐ標示biāoshì。本Běn頁yè插圖chātú下xià半bàn部分bùfen顯示xiǎnshì的de,就是jiùshì同tóng一yì節jié經文jīngwén在zài《聖經Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběn詳注本Xiángzhùběn》腳注jiǎozhù中zhōng的de處理chǔlǐ方法fāngfǎ。 《新約Xīnyuē》希伯來語Xībóláiyǔ譯本yìběn 1599年nián,胡特爾Hútèʼěr在zài紐倫堡Niǔlúnbǎo出版chūbǎn了le12種zhǒng語言yǔyán對照duìzhào的de《新約Xīnyuē》(聖經Shèngjīng《希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuàn》的de通稱tōngchēng),這個zhège版本bǎnběn常cháng被bèi稱chēng作zuò《紐倫堡Niǔlúnbǎo合參本hécānběn聖經Shèngjīng》。胡特爾Hútèʼěr希望xīwàng在zài這zhè部bù聖經Shèngjīng裡li收錄shōulù一yí個gè希伯來語Xībóláiyǔ譯本yìběn,但dàn他tā承認chéngrèn,即使jíshǐ自己zìjǐ「願意yuànyì傾家蕩產qīngjiā-dàngchǎn」也yě不bù可能kěnéng找zhǎo到dào這樣zhèyàng一yí個gè譯本yìběn。 b於是Yúshì他tā決定juédìng放fàng下xià其他qítā工作gōngzuò,親自qīnzì動手dòngshǒu翻譯fānyì。不Bú到dào一yì年nián,他tā就jiù將jiāng《新約Xīnyuē》從cóng希臘語Xīlàyǔ翻譯fānyì成chéng了le希伯來語Xībóláiyǔ! 胡特爾Hútèʼěr的de譯本yìběn究竟jiūjìng有yǒu多duō好hǎo呢ne?19世紀shìjì的de希伯來語Xībóláiyǔ學者xuézhě弗朗茨Fúlǎngcí·德利奇Délìqí評論pínglùn道dào:「直到Zhídào今天jīntiān,這個zhège譯本yìběn仍然réngrán深shēn具jù參考cānkǎo價值jiàzhí。胡特爾Hútèʼěr總zǒng能néng找zhǎo到dào恰當qiàdàng的de詞語cíyǔ來lái準確zhǔnquè地de傳達chuándá原意yuányì,這樣zhèyàng的de例子lìzi不勝枚舉búshèng-méijǔ,令lìng人rén驚嘆jīngtàn!他Tā對duì希伯來語Xībóláiyǔ的de掌握zhǎngwò在zài基督徒Jīdūtú當中dāngzhōng實shí屬shǔ罕見hǎnjiàn。」 影響Yǐngxiǎng深遠shēnyuǎn 胡特爾Hútèʼěr出版chūbǎn的de聖經Shèngjīng銷量xiāoliàng並bìng不bú太tài好hǎo,他tā也yě沒有méiyǒu因此yīncǐ富裕fùyù起來qǐlái。儘管Jǐnguǎn如此rúcǐ,胡特爾Hútèʼěr的de作品zuòpǐn卻què對duì後世hòushì產生chǎnshēng了le深遠shēnyuǎn的de影響yǐngxiǎng。威廉Wēilián·羅伯遜Luóbóxùn和hé理查德Lǐchádé·卡迪克Kǎdíkè就jiù曾céng分別fēnbié在zài1661年nián、1798年nián修訂xiūdìng並bìng重印chóngyìn了le胡特爾Hútèʼěr的de《新約Xīnyuē》希伯來語Xībóláiyǔ譯本yìběn。胡特爾Hútèʼěr在zài自己zìjǐ的de譯本yìběn中zhōng,把bǎ他tā認為rènwéi指zhǐ代dài耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdì的de「基里奧斯Jīlǐʼàosī」(音譯yīnyì,意思yìsi是shì「主zhǔ」)、「提奧斯tíʼàosī」(音譯yīnyì,意思yìsi是shì「神shén」)這zhè兩liǎng個gè頭銜tóuxián,都dōu恰當qiàdàng地de譯yì為wéi「耶和華Yēhéhuá」(יהוה),特別tèbié是shì當dāng這zhè兩liǎng個gè頭銜tóuxián出現chūxiàn在zài引yǐn自zì《希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuàn》的de經文jīngwén時shí。這Zhè一yì點diǎn很hěn值得zhídé留意liúyì,雖然suīrán很hěn多duō《新約Xīnyuē》譯本yìběn都dōu沒有méiyǒu使用shǐyòng上帝Shàngdì的de名字míngzi,但dàn胡特爾Hútèʼěr的de做法zuòfǎ卻què清楚qīngchu表明biǎomíng,在zài《希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuàn》中zhōng恢復huīfù使用shǐyòng上帝Shàngdì的de名字míngzi是shì十分shífēn恰當qiàdàng的de。 下Xià次cì你nǐ在zài《希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuàn》中zhōng看kàn到dào上帝Shàngdì的de名字míngzi耶和華Yēhéhuá時shí,請qǐng想想xiǎngxiang胡特爾Hútèʼěr和hé他tā的de希伯來語Xībóláiyǔ聖經Shèngjīng。 a 請Qǐng參考cānkǎo《聖經Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběn詳注本Xiángzhùběn》(英語Yīngyǔ)以西結書Yǐxījiéshū18:4的de第dì二èr個gè腳注jiǎozhù以及yǐjí附錄fùlù3B。 b 有Yǒu證據zhèngjù顯示xiǎnshì,之前zhīqián已經yǐjīng有yǒu人rén將jiāng《新約Xīnyuē》翻譯fānyì成chéng希伯來語Xībóláiyǔ。拜占庭Bàizhāntíng修士xiūshì阿圖曼諾斯Ātúmànnuòsī和hé德國Déguó學者xuézhě施雷肯富赫斯Shīléikěnfùhèsī,就jiù曾céng分別fēnbié在zài1360年nián和hé1565年nián前後qiánhòu完成wánchéng了le各自gèzì的de譯本yìběn,但dàn這些zhèxiē譯本yìběn從未cóngwèi出版chūbǎn,現xiàn已yǐ失傳shīchuán。 上一頁 下一頁 相關主題 聖經翻譯 聖經譯者 聖經與歷史 為你推薦 伯特利的生活 聖經特展——顯揚上帝的聖名耶和華 耶和華見證人的紐約總部在2013年舉辦了一個聖經特展,展示一些稀有又珍貴的聖經。 重要的聖經真理 上帝有名字嗎? 上帝有很多稱謂或頭銜,例如主、全能者、創造主。但上帝也有一個名字,這個名字在聖經裡出現了大約7000次。 更多熱門話題 本傑明·布思羅伊德:自學成才的聖經學者 本傑明·布思羅伊德自學了希伯來語,並出版了一部通俗易懂的英語聖經譯本。 聖經新世界譯本(2019年修訂版) 聖經翻譯原則 請看看翻譯新世界譯本的五個原則。 守望台 敘利亞語《伯西托本聖經》讓人了解早期的聖經翻譯活動 這部古代的聖經譯本證明,現代聖經中的一些經文在聖經原文中是沒有的。 守望台 比德爾聖經——為愛爾蘭人點亮真理之光 有300年的時間,這是惟一完整的愛爾蘭語聖經譯本。