馬太福音 12:1-50

12  Yǒu耶穌Yēsūzài安息日Ānxīrì經過jīngguò麥田màitiánde門徒méntúèlejiùzhāi麥穗màisuìláichī+ 2  法利賽Fǎlìsàipàiderén看見kànjiànjiùduìshuō:「Kànde門徒méntú竟然jìngránzài安息日Ānxīrìzuò合法héfǎdeshì+ 3  耶穌Yēsūduì他們tāmenshuō:「Yǒu大衛Dàwèi跟隨gēnsuíderénèle當時dāngshísuǒzuòdeshì你們nǐmen沒有méiyǒuguoma+ 4  jìnle上帝Shàngdìde居所jūsuǒ他們tāmenchīle呈獻chéngxiàndebǐng+按照Ànzhào法律fǎlǜzhèzhǒngbǐngde手下shǒuxià可以kěyǐchī只有zhǐyǒu祭司jìsīcái可以kěyǐchī+ 5  再說Zàishuōzài安息日Ānxīrì聖殿shèngdiànlide祭司jìsī違犯wéifàn安息日Ānxīrìde規定guīdìngsuànyǒuzuì+你們nǐmen沒有méiyǒuzài法典fǎdiǎnshangguoma 6  Dàn告訴gàosu你們nǐmen這裡zhèlǐyǒu聖殿shèngdiàngèng重要zhòngyàoderén+ 7  『yàodeshì憐憫liánmǐn+shì祭牲jìshēng+。』要是Yàoshi你們nǐmen明白míngbaizhèhuàde含意hányìjiùhuì無罪wúzuìderén定罪dìngzuìle 8  因為yīnwèi人子rénzǐ就是jiùshì安息日Ānxīrìdezhǔ+。」 9  耶穌Yēsū離開líkāi那個nàge地方dìfangjìnle會堂huìtáng 10  那裡Nàlǐyǒuréndezhīshǒu萎縮wěisuō*+le有些Yǒuxiērénxiǎngzhǎo把柄bǎbǐng指控zhǐkòng耶穌Yēsūjiùwèn:「Zài安息日Ānxīrì治病zhìbìng合法héfǎma+ 11  耶穌Yēsūduì他們tāmenshuō:「你們Nǐmen中間zhōngjiānrén如果rúguǒ自己zìjǐdezhī綿羊miányángzài安息日Ānxīrìdiàojìnkēnglizhuāzhù上來shàngláine+ 12  Rén綿羊miányáng貴重guìzhòngdeduō所以Suǒyǐzài安息日Ānxīrìzuò好事hǎoshìshì合法héfǎde。」 13  於是Yúshì耶穌Yēsūduì那個nàgerénshuō:「Shēnchūshǒulái。」伸手shēnshǒushǒujiù復原fùyuánlegēnlìngzhīshǒu一樣yíyàng 14  法利賽Fǎlìsàipàiderénquè出去chūqù密謀mìmóuyào對付duìfu耶穌Yēsūshādiào 15  耶穌Yēsū知道zhīdàolejiù離開líkāi那裡nàlǐYǒuhěnduōrén跟隨gēnsuí+他們tāmen全都quándōuzhìhǎole 16  不過Búguò嚴肅yánsùde吩咐fēnfù他們tāmen不要búyàodeshì張揚zhāngyáng出去chūqù+ 17  Zhèshìyào實現shíxiàn先知xiānzhī以賽亞Yǐsàiyàjiǎngdehuàshuō 18  「KànZhèshì挑選tiāoxuǎnde僕人púrén+shì深愛shēnʼàideshì認可rènkěde+huìde神聖力量shénshèng lìliàngjiàngzài身上shēnshang+huìxiàng列國lièguó闡明chǎnmíng公正gōngzhèngde含意hányì 19  爭吵zhēngchǎo+高聲gāoshēng喊叫hǎnjiàoshéihuìzài大街dàjiēshang聽見tīngjiànde聲音shēngyīn 20  shāngde蘆葦lúwěizhéduànhuǒjiāngjìnde麻芯máxìn熄滅xīmiè+huì一直yìzhí這樣zhèyàng直到zhídào顯揚xiǎnyáng公正gōngzhèng大功告成dàgōng-gàochéng 21  列國Lièguóderéndōuhuì希望xīwàngdemíng+。」 22  shíyǒuréndàishòu邪靈xiélíng操縱cāozòngyòuxiāyòuderénláijiàn耶穌Yēsū耶穌Yēsūzhìhǎo使shǐ這個zhège啞巴yǎba可以kěyǐ說話shuōhuà可以kěyǐ看見kànjiàn 23  所有Suǒyǒuréndōu十分shífēn驚訝jīngyàshuō:「莫非Mòfēi這個zhègerén就是jiùshì大衛Dàwèide子孫zǐsūn* 24  法利賽Fǎlìsàipàiderén聽見tīngjiànjiùshuō:「這個Zhège傢伙jiāhuo驅逐qūzhú邪靈xiélíng不過búguòshìkàozhe邪靈xiélíngde首領shǒulǐng別西卜Biéxībǔ+。」 25  耶穌Yēsū知道zhīdào他們tāmende想法xiǎngfǎjiùduì他們tāmenshuō:「國家guójiā分裂fēnliè內訌nèihòngjiùhuì滅亡mièwáng城市chéngshì家庭jiātíng分裂fēnliè內訌nèihòngjiù無法wúfǎ存留cúnliú 26  照樣Zhàoyàng要是yàoshi撒但Sādàn驅逐qūzhú撒但Sādàn就是jiùshì自己zìjǐ分裂fēnliè內訌nèihòngdeguóyòuzěnnéng繼續jìxù存在cúnzàine 27  再說Zàishuō如果rúguǒ驅逐qūzhú邪靈xiélíngshìkàozhe別西卜Biéxībǔ你們nǐmende弟子dìzǐ驅逐qūzhú邪靈xiélíngyòushìkàozheshéine因此Yīncǐ你們nǐmende弟子dìzǐhuì證明zhèngmíng你們nǐmenshìcuòde 28  Dàn如果rúguǒ驅逐qūzhú邪靈xiélíngshìkàozhe上帝Shàngdìde神聖力量shénshèng lìliàng上帝Shàngdìde王國Wángguójiù已經yǐjīng臨到líndào你們nǐmenle*+ 29  Shéinéngchuǎngjìn壯漢zhuànghàndejiāduóde財物cáiwùne只有Zhǐyǒuxiānbǎng起來qǐláicái可以kěyǐ劫掠jiélüèdejiā 30  zhànzàizhè一邊yìbiānde就是jiùshì反對fǎnduìdegēn一起yìqǐ聚集jùjíde就是jiùshìzài拆散chāisàn+ 31  「所以Suǒyǐ告訴gàosu你們nǐmenrén各種各樣gèzhǒng-gèyàngdezuì褻瀆xièdúdeshìdōuhuì得到dédào寬恕kuānshù唯有wéiyǒu褻瀆xièdú神聖力量shénshèng lìliàngdequèhuì得到dédào寬恕kuānshù+ 32  比方Bǐfangshuōshéi說話shuōhuà冒犯màofàn人子rénzǐdōuhuì得到dédào寬恕kuānshù+可是kěshìshéi說話shuōhuà冒犯màofàn神聖力量shénshèng lìliàngzài目前mùqiánde制度zhìdùzài將來jiāngláide制度zhìdùdōuhuì得到dédào寬恕kuānshù+ 33  「你們Nǐmenshìzhònghǎoshùjiēhǎo果實guǒshí就是jiùshìzhònghuàishùjiēhuài果實guǒshíPíngzhe果實guǒshíjiù知道zhīdàoshùshì怎樣zěnyàngdele+ 34  毒蛇Dúshéde子孫zǐsūn+你們nǐmen既然jìrán邪惡xiéʼèzěnnéngshuōchū良善liángshàndehuàne因為Yīnwèi心裡xīnlǐsuǒ充滿chōngmǎndekǒulijiùshuō出來chūlái+ 35  良善Liángshànderén積存jīcún良善liángshànjiù發出fāchū良善liángshàn邪惡xiéʼèderén積存jīcún邪惡xiéʼèjiù發出fāchū邪惡xiéʼè+ 36  告訴gàosu你們nǐmenzài審判日shěnpànrìrényàowèi自己zìjǐshuōguodeměi無益wúyìdehuà*負責fùzé+ 37  huìpíng自己zìjǐdehuàbèichēngwéi正義zhèngyìderénhuìpíng自己zìjǐdehuàbèipànyǒuzuì。」 38  shí有些yǒuxiē抄經士chāojīngshì法利賽Fǎlìsàipàiderénshuō:「老師Lǎoshīgěi我們wǒmen神跡shénjì*看看kànkanba+。」 39  耶穌Yēsū回答huídá他們tāmenshuō:「Zhè一代yídài邪惡xiéʼè不忠bùzhōngderén老是lǎoshìyàokàn神跡shénjì*可是kěshì除了chúle先知xiānzhī約拿Yuēnáde神跡shénjìzài沒有méiyǒu神跡shénjìgěi他們tāmenle+ 40  正如Zhèngrú約拿Yuēnázàizhōngsānsān+人子rénzǐhuìzàilisānsān+ 41  審判Shěnpànde時候shíhou尼尼微Níníwēirénhuìgēnzhèdàirén一同yìtóng起來qǐlái而且érqiěhuìdìngzhèdàirényǒuzuì因為yīnwèi尼尼微Níníwēiréntīngle約拿Yuēná傳講chuánjiǎngde信息xìnxījiù悔改huǐgǎile+Dàn你們nǐmenkàn這裡zhèlǐyǒu約拿Yuēnágèng重要zhòngyàoderén+ 42  審判Shěnpànde時候shíhou南方nánfāng女王nǚwánghuìgēnzhèdàirén一同yìtóng起來qǐlái而且érqiěhuìdìngzhèdàirényǒuzuì因為yīnwèi曾經céngjīngcóng遙遠yáoyuǎnde地方dìfang*láitīng所羅門Suǒluóménde智慧zhìhuìzhīyán+Dàn你們nǐmenkàn這裡zhèlǐyǒu所羅門Suǒluóméngèng重要zhòngyàoderén+ 43  「邪靈xiélíngcóngrén身上shēnshang出來chūláizǒubiàn乾旱gānhànde地方dìfangyàozhǎo地方dìfang休息xiūxiquèzhǎobudào+ 44  於是Yúshìshuō:『yàohuídàobān出來chūláidejiā。』dàole以後yǐhòu發現fāxiàn裡面lǐmiànkōngzhe打掃dǎsǎo乾淨gānjìng裝飾zhuāngshì一新yìxīn 45  jiùdài自己zìjǐgèng邪惡xiéʼède靈體língtǐlái進去jìnqùzhùzài裡面lǐmiàn那個Nàgerén最終zuìzhōngde情形qíngxingjiù先前xiānqiángèngzāole+Zhè一代yídài邪惡xiéʼèderénhuì這樣zhèyàng。」 46  耶穌Yēsūxiàng眾人zhòngrén說話shuōhuàde時候shíhoude母親mǔqīn弟弟們dìdimen+zhànzài外面wàimiànyàogēn說話shuōhuà+ 47  Yǒurénduìshuō:「kànde母親mǔqīn兄弟xiōngdìzhànzài外面wàimiànyàogēn說話shuōhuàne。」 48  jiùduì告訴gàosuderénshuō:「Shéishìde母親mǔqīnshéishìde兄弟xiōngdì?」 49  xiàng門徒méntú伸手shēnshǒushuō:「KànZhè就是jiùshìde母親mǔqīnde兄弟xiōngdì+ 50  Shéi遵照zūnzhào天父Tiānfùde旨意zhǐyìzuòshéi就是jiùshìde兄弟xiōngdì姐妹jiěmèi母親mǔqīnle+。」

腳注

Yòu癱瘓tānhuàn」。
子孫Zǐsūn直譯zhíyì兒子érzi」。
Yòu上帝Shàngdìde王國Wángguózài你們nǐmen意想不到yìxiǎngbúdàode時候shíhoujiù已經yǐjīng臨到líndàole」。
Yòuyǒuhàidehuà」。
Yòu徵象zhēngxiànghuò神奇shénqíde證據zhèngjù」。
Yòu徵象zhēngxiànghuò神奇shénqíde證據zhèngjù」。
遙遠Yáoyuǎnde地方dìfangyòu地極dìjí」。

注釋

安息日ĀnxīrìJiàn詞語Cíyǔ解釋jiěshì安息日Ānxīrì安息年Ānxīnián」。

經過Jīngguò麥田màitián意思Yìsi也許yěxǔshì沿yánzhe田地tiándì分隔fēngé開來kāiláide田間tiánjiān小徑xiǎojìng穿chuānguò麥田màitián

合法héfǎdeshì耶和華Yēhéhuá吩咐fēnfù以色列人Yǐsèlièrénzài安息日Ānxīrì不可bùkě工作gōngzuò。(Chū20:8-10猶太Yóutài宗教zōngjiào領袖lǐngxiù聲稱shēngchēng他們tāmenyǒuquán定義dìngyì什麼shénmeshì工作gōngzuò按照Ànzhào他們tāmende說法shuōfǎ耶穌Yēsūde門徒méntúzhāi麥穗màisuìjiù等於děngyú收割shōugē莊稼zhuāngjiacuō麥穗màisuìjiù等於děngyútuō所以suǒyǐ違犯wéifànle法律fǎlǜ。(6:1,2Dàn這樣zhèyàngde定義dìngyì嚴厲yánlì苛刻kēkèshìduì耶和華Yēhéhuá誡命jièmìngde錯誤cuòwù解讀jiědú

上帝Shàngdìde居所jūsuǒZhǐ聖幕shèngmù。(Lìngjiàn2:26de注釋zhùshì

呈獻ChéngxiàndebǐngYòu陳設餅chénshèbǐng」。希伯來語Xībóláiyǔ原文yuánwénde意思yìsishì面前miànqiándebǐng」。Zhèzhǒngbǐng作為zuòwéi祭物jìwù時刻shíkèbǎizài聖幕shèngmùhuò聖殿shèngdiànli彷彿fǎngfúbǎizài耶和華Yēhéhuá面前miànqián。(Chū25:30lìngjiàn詞語Cíyǔ解釋jiěshì陳設餅Chénshèbǐng以及yǐjí附錄FùlùB5

違犯Wéifàn安息日Ānxīrìde規定guīdìngZhǐ祭司jìsī安息日Ānxīrì當作dàngzuò平常píngchángde日子rìzi例如lìrú他們tāmenhuìzài安息日Ānxīrì照常zhàocháng宰殺zǎishā祭牲jìshēngzuò其他qítāgēn獻祭xiànjì有關yǒuguānde工作gōngzuò。(Mín28:9,10

yàodeshì憐憫liánmǐnshì祭牲jìshēngJiànTài9:13de注釋zhùshì

人子RénzǐJiànTài8:20de注釋zhùshì

安息日Ānxīrìdezhǔ耶穌Yēsū自己zìjǐchēngwéi安息日Ānxīrìdezhǔ」(2:28;6:5),表明biǎomíngzài安息日Ānxīrì可以kěyǐsuí自己zìjǐde心意xīnyìzuò天父Tiānfùjiāogěide工作gōngzuò。(參看CānkànYuē5:19;10:37,38耶穌Yēsūcéngzài安息日Ānxīrì施行shīxíng一些yìxiē著名zhùmíngde奇跡qíjì包括bāokuòwèirén治病zhìbìng。(13:10-13;Yuē5:5-9;9:1-14Zhè顯然xiǎnrán預示yùshìde王國wángguó統治tǒngzhìhuìxiàng安息日Ānxīrì一樣yíyànggěiréndàiláihěnde紓解shūjiě。(Lái10:1

Shǒuzuòshǒude希臘Xīlà語詞yǔcí意思yìsihěnguǎng可以kěyǐzhǐshǒu可以kěyǐzhǐ手臂shǒubìhuò手指頭shǒuzhǐtou。(LìngjiànTài12:13

不要Búyàodeshì張揚zhāngyáng出去chūqùJiàn3:12de注釋zhùshì

實現Shíxiàn先知xiānzhī以賽亞YǐsàiyàjiǎngdehuàJiànTài1:22de注釋zhùshì

KànJiànTài1:23de注釋zhùshì

認可rènkědeYòu悅納yuènàde」。(LìngjiànTài3:17de注釋zhùshì

huǒjiāngjìnde麻芯máxìnZài聖經Shèngjīng時代shídài一般yìbān家用jiāyòngdedēngshìzhǒng小型xiǎoxíng陶器táoqì裡面lǐmiànzhuāngzhe橄欖油gǎnlǎnyóuZhèzhǒngdēng通過tōngguò亞麻yàmá燈芯dēngxīnyóu上來shànglái使shǐ燈火dēnghuǒ持續chíxù燃燒ránshāozuòhuǒjiāngjìnde麻芯máxìnde希臘語Xīlàyǔ原文yuánwén可以kěyǐzhǐmàozheyānde燈芯dēngxīn這樣Zhèyàngde燈芯dēngxīnháiyǒu餘燼yújìn不過búguò火焰huǒyàn非常fēicháng微弱wēiruò甚至shènzhì已經yǐjīng熄滅xīmiè以賽亞書Yǐsàiyàshū42:3預告yùgào彌賽亞Mísàiyàhuìduì那些nàxiē飽受bǎoshòu壓迫yāpòde平民píngmín百姓bǎixìng滿懷mǎnhuái憐憫liánmǐnjuéhuì熄滅xīmiè他們tāmenxīnzhōng最後zuìhòu一點yìdiǎnr希望xīwàngde火光huǒguāng

直到Zhídào顯揚xiǎnyáng公正gōngzhèng大功告成dàgōng-gàochéngYòu直到zhídào使shǐ公正gōngzhèng得到dédào勝利shènglì」。zuò大功告成dàgōng-gàochéngde希臘Xīlà語詞yǔcíniʹkoszài哥林多前書Gēlínduō Qiánshū15:55,57zuò勝利shènglì」。

別西卜Biéxībǔ這個Zhège名稱míngchēngzhǐdeshì撒但Sādàn。(LìngjiànTài10:25de注釋zhùshì

家庭JiātíngZài原文yuánwénli這個zhège可以kěyǐzhǐ家庭jiātínghuò家族jiāzú可以kěyǐ泛指fànzhǐjiālide所有suǒyǒurén例如lìrú君王jūnwángjiāliderén。(7:10;Féi4:22這個Zhègechángyòngláizhǐ當時dāngshí正在zhèngzài統治tǒngzhìde王朝wángcháo例如lìrú希律Xīlǜ王朝wángcháo這些Zhèxiē王朝wángcháochángyǒu分裂fēnliè內訌nèihòng最終zuìzhōngzǒuxiàng滅亡mièwáng馬太福音Mǎtài Fúyīndezhèjié經文jīngwén同時tóngshídào家庭jiātíng城市chéngshì表明biǎomíng分裂fēnliè內訌nèihònghuìzài各個gègè層面céngmiàn造成zàochéng破壞性pòhuàixìngde影響yǐngxiǎng不管bùguǎnshìzài城市chéngshì還是háishizài家庭jiātíng

撒但SādànJiànTài4:10de注釋zhùshì

弟子DìzǐZài這裡zhèlǐde意思yìsishì跟隨者gēnsuízhě」「門徒méntú」。

證明Zhèngmíng你們nǐmenshìcuòde直譯Zhíyìhuìzuò你們nǐmende審判官shěnpànguān」,意思yìsishì法利賽派Fǎlìsàipàide弟子dìzǐsuǒzuòdeshì駁倒bódǎole法利賽派Fǎlìsàipài自己zìjǐde指控zhǐkòng

上帝Shàngdìde神聖力量shénshèng lìliàng耶穌Yēsū後來hòuláigēnrényǒuguo類似lèisìde對話duìhuà11:20),shíshuō自己zìjǐ驅逐qūzhú邪靈xiélíngshìkàozhe上帝Shàngdìde手指shǒuzhǐ」。(Lìngjiàn11:20de注釋zhùshì

褻瀆XièdúZài這裡zhèlǐzhǐyòng惡毒èdúde言詞yáncí污衊wūmiè詆毀dǐhuǐ上帝Shàngdìhuò神聖shénshèngde事物shìwù神聖力量Shénshèng lìliàng來自láizì上帝Shàngdì因此yīncǐrén如果rúguǒ故意gùyìgēn神聖力量shénshèng lìliàng作對zuòduìhuò否認fǒurèn神聖力量shénshèng lìliàng發揮fāhuīde作用zuòyòngjiù等於děngyú褻瀆xièdú上帝Shàngdì馬太福音Mǎtài Fúyīn12:24,28顯示xiǎnshì猶太Yóutài宗教zōngjiào領袖lǐngxiùkàndào耶穌Yēsūkàozhe上帝Shàngdìde神聖力量shénshèng lìliàng施行shīxíng奇跡qíjìquè聲稱shēngchēng耶穌Yēsū這樣zhèyàngzuòshìkàozhe魔鬼móguǐ撒但Sādànde力量lìliàng

制度Zhìdùzuò制度zhìdùde希臘Xīlà語詞yǔcíai·onʹde基本jīběn意思yìsishì時代shídài」,可以kěyǐzhǐmǒu年代niándài時期shíqīhuò時代shídài區分qūfēn開來kāiláide情勢qíngshìhuò特徵tèzhēng目前Mùqiánde制度zhìdùshìzhǐ目前mùqián這個zhègeshòu撒但Sādàn統治tǒngzhì藐視miǎoshì上帝Shàngdìde制度zhìdù林後Lín-Hòu4:4;2:2;Duō2:12),將來jiāngláide制度zhìdùshìzhǐ將來jiānglái那個nàgeshòu上帝Shàngdì統治tǒngzhìde制度zhìdù到時dàoshí人類rénlèihuì得到dédào上帝Shàngdì承諾chéngnuòde永遠yǒngyuǎnde生命shēngmìng」(18:29,30)。耶穌Yēsūde意思yìsishì褻瀆xièdú神聖力量shénshèng lìliàngderén無論wúlùnshìzài目前mùqián還是háishi將來jiāngláide制度zhìdùdōuhuì得到dédào寬恕kuānshù。(Lìngjiàn詞語Cíyǔ解釋jiěshì

毒蛇Dúshéde子孫zǐsūnJiànTài23:33de注釋zhùshì

不忠Bùzhōng直譯Zhíyì通姦tōngjiān」。Zài這裡zhèlǐ,「通姦tōngjiānshìzhǒng比喻bǐyùde說法shuōfǎ意思yìsishìduì上帝Shàngdì不忠bùzhōng。(Lìngjiàn8:38de注釋zhùshì

約拿Yuēnáde神跡shénjì約拿Yuēnázài魚腹yúfùzhōng大約dàyuēsāntiānhòu得救déjiù這個zhège經歷jīnglìzuòcóng墳墓fénmùzhōng復活fùhuó。(1:17-2:2正如Zhèngrú約拿Yuēnázhēndecóng魚腹yúfùzhōng得救déjiùle耶穌Yēsūhuìzhēndecóng墳墓fénmùzhōng復活fùhuó不過Búguò儘管jǐnguǎn耶穌Yēsūsāntiānhòudànshì整整zhěngzhěngsāntiān確實quèshí復活fùhuóle批評pīpíngderén還是háishi頑固不化wángù-búhuà沒有méiyǒuduìxiǎnchū信心xìnxīn

Sānsān聖經Shèngjīngde其他qítā記載jìzǎi表明biǎomíng這個zhège說法shuōfǎ可以kěyǐzhǐsāntiāndàn一定yídìngshì整整zhěngzhěngsāntiānér完整wánzhěngdetiān可以kěyǐsuànzuòtiān。(Chuàng42:17,18;王上Wáng-Shàng12:5,12;Tài27:62-66;28:1-6

KànJiànTài1:23de注釋zhùshì

南方Nánfāng女王nǚwángZhǐ示巴Shìbā女王nǚwáng有些Yǒuxiērén認為rènwéide王國wángguó位於wèiyú阿拉伯Ālābóde西南部xīnánbù。(王上Wáng-Shàng10:1

邪靈Xiélíng直譯Zhíyì不潔bùjiéde靈體língtǐ」。(Lìngjiàn詞語Cíyǔ解釋jiěshì魯阿Lǔʼā普紐馬pǔniǔmǎ」)

弟弟們DìdimenZhǐ耶穌Yēsū同母異父tóngmǔ-yìfùde弟弟們dìdimen馬太福音Mǎtài Fúyīn13:55馬可福音Mǎkě Fúyīn6:3dàole他們tāmende名字míngzi。(關於Guānyúzuò弟弟dìdide希臘語Xīlàyǔ原文yuánwénde意思yìsilìngjiànTài13:55de注釋zhùshì

Yǒurén……ne有些Yǒuxiē古抄本gǔchāoběn沒有méiyǒuzhèjié經文jīngwén

KànZhè就是jiùshìde母親mǔqīnde兄弟xiōngdì耶穌Yēsūdeqīn兄弟xiōngdì當時dāngshí顯然xiǎnránduì缺乏quēfá信心xìnxīn。(Yuē7:5Zài這裡zhèlǐ耶穌Yēsūshìdeqīn兄弟xiōngdì信仰xìnyǎngshangde兄弟xiōngdìde門徒méntú區分qūfēn開來kāilái耶穌Yēsū表明biǎomíng不管bùguǎngēn親人qīnrénzhījiānde關係guānxì多麼duōme寶貴bǎoguìgēn那些nàxiē遵照zūnzhào天父Tiānfù旨意zhǐyìzuòderénzhījiānde關係guānxìdōu更加gèngjiā寶貴bǎoguì。(Tài12:50

多媒體資料

穀粒Gǔlì
穀粒Gǔlì

耶穌Yēsūde門徒méntúzhāi下來xiàláichīde穀粒gǔlì可能kěnéngshì小麥xiǎomài籽粒zǐlì例如lìrú圖片túpiànzhōngdezhèzhǒng籽粒zǐlì

公元Gōngyuán1世紀shìjì的de猶太Yóutài會堂huìtáng
公元Gōngyuán1世紀shìjìde猶太Yóutài會堂huìtáng

Zhè重現chóngxiànle古代gǔdài猶太Yóutài會堂huìtángde樣貌yàngmàozhōngde會堂huìtáng包含bāohánlezài迦姆拉Jiāmǔlā加馬拉Jiāmǎlā發現fāxiànde1世紀shìjì猶太Yóutài會堂huìtángde一些yìxiē建築jiànzhù特色tèsè迦姆拉Jiāmǔlā位於wèiyú加利利海Jiālìlì Hǎi東北方dōngběifāngyuē10公里gōnglǐde地方dìfang

角蝰Jiǎokuí
角蝰Jiǎokuí

施浸者Shījìnzhě約翰Yuēhàn耶穌Yēsūdōu當日dāngrìde宗教zōngjiào領袖lǐngxiùchēngwéi毒蛇dúshéde子孫zǐsūn」,因為yīnwèi這些zhèxiērén教導jiàodǎo民眾mínzhòng錯誤cuòwùde道理dàolǐ毒害dúhài沒有méiyǒu戒心jièxīnderén。(Tài3:7;12:34圖片Túpiàn顯示xiǎnshìdeshì角蝰jiǎokuízhèzhǒngshéde特徵tèzhēngshìliǎngyǎn上方shàngfāngzhǎngzhezhī小角xiǎojiǎoZài以色列Yǐsèlièháiyǒuzhǒnghěn危險wēixiǎnde毒蛇dúshé包括bāokuò生活shēnghuózài約旦河谷Yuēdànhé Gǔde沙蝰shākuí學名xuémíngVipera ammodytes以及yǐjí巴勒斯坦Bālèsītǎn山蝰shānkuí學名xuémíngVipera palaestina)。