路加福音 2:1-52 2 在Zài那nà段duàn時期shíqī,凱撒Kǎisā奧古斯都Àogǔsīdū頒布bānbù法令fǎlìng,要yào在zài帝國dìguó全quán境jìng進行jìnxíng戶口hùkǒu登記dēngjì。 2 這Zhè第dì一yī次cì登記dēngjì+,是shì在zài居里紐Jūlǐniǔ做zuò敘利亞Xùlìyà總督zǒngdū的de時候shíhou進行jìnxíng的de。 3 人人Rénrén都dōu回huí自己zìjǐ的de城chéng去qù登記dēngjì。 4 於是Yúshì約瑟Yuēsè+就jiù從cóng加利利Jiālìlì的de拿撒勒城Násālè Chéng出來chūlái,上shàng猶地亞Yóudìyà去qù,前往qiánwǎng大衛Dàwèi的de故鄉gùxiāng伯利恆城Bólìhéng Chéng+,因為yīnwèi他tā是shì大衛Dàwèi家族jiāzú的de人rén。 5 他Tā帶dài著zhe馬利亞Mǎlìyà一起yìqǐ去qù登記dēngjì戶口hùkǒu。當時Dāngshí馬利亞Mǎlìyà已經yǐjīng照zhào婚約hūnyuē嫁jià給gěi了le約瑟Yuēsè+,而且érqiě她tā懷huái的de孩子háizi快要kuàiyào出生chūshēng了le+。 6 他們Tāmen到達dàodá那裡nàlǐ以後yǐhòu,馬利亞Mǎlìyà的de產期chǎnqī到dào了le。 7 她Tā生shēng了le一yí個gè兒子érzi,就是jiùshì她tā的de長子zhǎngzǐ+。她Tā用yòng布帶bùdài把bǎ兒子érzi裹guǒ起來qǐlái,放fàng在zài飼槽sìcáo裡li+,因為yīnwèi住宿zhùsù的de地方dìfang已經yǐjīng滿mǎn了le,沒有méiyǒu地方dìfang給gěi他們tāmen住zhù。 8 那Nà一帶yídài有yǒu牧人mùrén露宿lùsù野外yěwài,整zhěng晚wǎn守護shǒuhù羊群yángqún。 9 突然Tūrán,耶和華Yēhéhuá的de天使tiānshǐ站zhàn在zài他們tāmen面前miànqián,耶和華Yēhéhuá榮耀róngyào的de光輝guānghuī四面sìmiàn照zhào著zhe他們tāmen,他們tāmen就jiù非常fēicháng害怕hàipà。 10 天使Tiānshǐ對duì他們tāmen說shuō:「不要Búyào怕pà,我wǒ有yǒu好消息hǎo xiāoxi告訴gàosu你們nǐmen,這zhè好消息hǎo xiāoxi會huì為wèi所有suǒyǒu人rén帶dài來lái極jí大dà的de喜樂xǐlè。 11 今天Jīntiān在zài大衛Dàwèi的de故鄉gùxiāng+,你們nǐmen的de救主jiùzhǔ+誕生dànshēng了le,他tā就是jiùshì主zhǔ基督Jīdū+。 12 你們Nǐmen會huì找zhǎo到dào一yí個gè用yòng布帶bùdài裹guǒ著zhe的de嬰兒yīngʼér,躺tǎng在zài飼槽sìcáo裡li,憑píng著zhe這個zhège特徵tèzhēng你們nǐmen就jiù可以kěyǐ認rèn出chū他tā來lái。」 13 忽然Hūrán有yǒu一yí大隊dàduì天軍tiānjūn+,跟gēn那個nàge天使tiānshǐ一起yìqǐ讚美zànměi上帝Shàngdì,說shuō: 14 「在Zài高天gāotiān,榮耀róngyào歸於guīyú上帝Shàngdì;在zài地dì上shang,平安píngʼān+臨到líndào他tā認可rènkě的de人rén。」 15 那些Nàxiē天使tiānshǐ離開líkāi他們tāmen回huí到dào天tiān上shang去qù了le,牧人mùrén彼此bǐcǐ說shuō:「我們Wǒmen一定yídìng要yào到dào伯利恆Bólìhéng去qù,看看kànkan耶和華Yēhéhuá告訴gàosu我們wǒmen已經yǐjīng發生fāshēng的de那nà件jiàn事shì。」 16 他們Tāmen急忙jímáng去qù了le,果然guǒrán找zhǎo到dào馬利亞Mǎlìyà、約瑟Yuēsè和hé躺tǎng在zài飼槽sìcáo裡li的de嬰兒yīngʼér。 17 他們Tāmen看kàn到dào這zhè一切yíqiè,就jiù把bǎ他們tāmen聽tīng到dào的de關於guānyú孩子háizi的de信息xìnxī告訴gàosu大家dàjiā。 18 聽Tīng到dào的de人rén都dōu對duì牧人mùrén說shuō的de感到gǎndào驚訝jīngyà。 19 馬利亞Mǎlìyà卻què記jì住zhù這zhè一切yíqiè,在zài心裡xīnlǐ反覆fǎnfù思量sīliang+。 20 牧人Mùrén回去huíqù,因為yīnwèi聽見tīngjiàn和hé看見kànjiàn的de跟gēn天使tiānshǐ說shuō的de全都quándōu一樣yíyàng,就jiù尊崇zūnchóng*和hé讚美zànměi上帝Shàngdì。 21 在Zài第dì八bā天tiān,也yě就是jiùshì孩子háizi接受jiēshòu割禮gēlǐ的de時候shíhou+,就jiù給gěi他tā取名qǔmíng叫jiào耶穌Yēsū。這Zhè是shì在zài馬利亞Mǎlìyà懷孕huáiyùn前qián,天使tiānshǐ給gěi他tā的de那個nàge名字míngzi+。 22 他們Tāmen按照ànzhào摩西Móxī法典fǎdiǎn使shǐ自己zìjǐ潔淨jiéjìng的de時候shíhou到dào了le+,就jiù帶dài孩子háizi上shàng耶路撒冷Yēlùsālěng去qù,把bǎ他tā呈獻chéngxiàn給gěi耶和華Yēhéhuá, 23 因為yīnwèi耶和華Yēhéhuá的de法典fǎdiǎn上shang寫xiě著zhe:「所有Suǒyǒu頭生tóushēng的de男孩nánhái和hé公畜gōngchù都dōu要yào成聖chéngshèng,歸guī耶和華Yēhéhuá所有suǒyǒu+。」 24 他們Tāmen還hái獻xiàn上shàng祭物jìwù,就是jiùshì耶和華Yēhéhuá的de法典fǎdiǎn所suǒ說shuō的de「一yí對duì斑鳩bānjiū或huò兩liǎng隻zhī雛鴿chúgē+」。 25 在Zài耶路撒冷Yēlùsālěng有yǒu一yí個gè人rén,名叫míngjiào西緬Xīmiǎn。這個Zhège人rén又yòu正義zhèngyì又yòu虔誠qiánchéng,一直yìzhí期待qīdài以色列Yǐsèliè得到dédào安慰ānwèi+,神聖力量shénshèng lìliàng也yě在zài他tā身上shēnshang。 26 此外Cǐwài,上帝Shàngdì通過tōngguò神聖力量shénshèng lìliàng讓ràng他tā知道zhīdào,他tā去世qùshì以前yǐqián會huì看見kànjiàn耶和華Yēhéhuá選立xuǎnlì的de基督Jīdū+。 27 他Tā在zài神聖力量shénshèng lìliàng的de引領yǐnlǐng下xià進jìn了le聖殿shèngdiàn。耶穌Yēsū的de父母fùmǔ剛巧gāngqiǎo抱bào著zhe孩子háizi耶穌Yēsū進來jìnlái,要yào為wèi他tā履行lǚxíng法典fǎdiǎn規定guīdìng的de事shì+, 28 西緬Xīmiǎn就jiù把bǎ孩子háizi接jiē過來guòlái,抱bào在zài懷huái裡li,讚美zànměi上帝Shàngdì說shuō: 29 「至高Zhìgāo的de主宰zhǔzǎi啊a,現在xiànzài照zhào你nǐ的de話huà,讓ràng你nǐ的de奴隸núlì安然ānrán離lí去qù吧ba+, 30 因為yīnwèi我wǒ親眼qīnyǎn看見kànjiàn了le你nǐ任用rènyòng的de救主jiùzhǔ*+, 31 就是jiùshì你nǐ在zài萬族wànzú的de人rén眼前yǎnqián賜cì下xià的de+。 32 他Tā是shì列國lièguó+的de啟蒙qǐméng之zhī光guāng+,也yě是shì你nǐ子民zǐmín以色列人Yǐsèlièrén的de榮耀róngyào。」 33 孩子Háizi的de父母fùmǔ聽見tīngjiàn這zhè一切yíqiè,就jiù很hěn驚奇jīngqí。 34 西緬Xīmiǎn祝福zhùfú他們tāmen,並bìng對duì孩子háizi的de母親mǔqīn馬利亞Mǎlìyà說shuō:「看Kàn!這個Zhège孩子háizi被bèi任用rènyòng,是shì要yào使shǐ以色列Yǐsèliè中zhōng許多xǔduō人rén跌diē倒dǎo+,許多xǔduō人rén起來qǐlái+;又yòu要yào成為chéngwéi別人biérén抨擊pēngjī的de目標mùbiāo+, 35 使shǐ很hěn多duō人rén心裡xīnlǐ的de想法xiǎngfǎ顯露xiǎnlù出來chūlái。你Nǐ也yě會huì像xiàng被bèi利劍lìjiàn刺cì透tòu一樣yíyàng+。」 36 有Yǒu一yí個gè女nǚ先知xiānzhī安娜Ānnà,是shì亞設Yàshè部族bùzú法內勒Fǎnèilè的de女兒nǚʼér,已經yǐjīng上shàng了le年紀niánjì。她Tā結婚jiéhūn後hòu*跟gēn丈夫zhàngfu一起yìqǐ生活shēnghuó了le七qī年nián, 37 就jiù成chéng了le寡婦guǎfu,現在xiànzài84歲suì了le。她Tā從cóng沒有méiyǒu不bú上shàng聖殿shèngdiàn,日夜rìyè都dōu敬奉jìngfèng上帝Shàngdì,又yòu禁食jìnshí,又yòu懇切kěnqiè祈求qíqiú。 38 就Jiù在zài那nà時候shíhou,她tā前qián來lái感謝gǎnxiè上帝Shàngdì,把bǎ孩子háizi的de事shì告訴gàosu所有suǒyǒu期待qīdài耶路撒冷Yēlùsālěng得救déjiù的de人rén+。 39 耶穌Yēsū的de父母fùmǔ照zhào耶和華Yēhéhuá的de法典fǎdiǎn辦bàn妥tuǒ了le一切yíqiè後hòu+,就jiù返回fǎnhuí加利利Jiālìlì,到dào他們tāmen的de家鄉jiāxiāng拿撒勒Násālè+去qù。 40 孩子Háizi漸漸jiànjiàn長大zhǎngdà,越來越yuèláiyuè強壯qiángzhuàng,充滿chōngmǎn智慧zhìhuì,上帝Shàngdì的de恩典ēndiǎn常cháng在zài他tā身上shēnshang+。 41 耶穌Yēsū的de父母fùmǔ每měi年nián都dōu按àn慣例guànlì到dào耶路撒冷Yēlùsālěng守shǒu逾越節Yúyuèjié+。 42 耶穌Yēsū12歲suì那nà年nián,他們tāmen按照ànzhào節期jiéqī的de慣例guànlì上去shàngqù+。 43 節期Jiéqī結束jiéshù了le,大家dàjiā回去huíqù的de時候shíhou,孩子háizi耶穌Yēsū還hái留liú在zài耶路撒冷Yēlùsālěng,他tā的de父母fùmǔ卻què沒有méiyǒu察覺chájué。 44 他們Tāmen以為yǐwéi耶穌Yēsū在zài同行tóngxíng的de人群rénqún中zhōng,所以suǒyǐ走zǒu了le一yì天tiān的de路程lùchéng後hòu,才cái在zài親戚qīnqi和hé認識rènshi的de人rén當中dāngzhōng找zhǎo他tā。 45 但Dàn他們tāmen找zhǎo不bu到dào,就jiù返回fǎnhuí耶路撒冷Yēlùsālěng再zài仔細zǐxì尋找xúnzhǎo。 46 過Guò了le三sān天tiān,他們tāmen發現fāxiàn耶穌Yēsū在zài聖殿shèngdiàn裡li,坐zuò在zài老師lǎoshī中間zhōngjiān,邊biān聽tīng邊biān問wèn。 47 所有Suǒyǒu聽見tīngjiàn他tā說話shuōhuà的de人rén,都dōu對duì他tā的de理解力lǐjiělì和hé對答duìdá驚嘆jīngtàn不已bùyǐ+。 48 他Tā父母fùmǔ看kàn到dào他tā,就jiù非常fēicháng驚訝jīngyà。他Tā母親mǔqīn對duì他tā說shuō:「孩子Háizi,為什麼wèi shénme這樣zhèyàng對待duìdài我們wǒmen呢ne?你Nǐ爸爸bàba和hé我wǒ很hěn著急zháojí,到處dàochù找zhǎo你nǐ啊a!」 49 他Tā回答huídá說shuō:「你們Nǐmen為什麼wèi shénme要yào到處dàochù找zhǎo我wǒ呢ne?你們Nǐmen不bù知道zhīdào我wǒ一定yídìng在zài我wǒ父親fùqīn家jiā裡li+嗎ma?」 50 可是Kěshì他們tāmen沒有méiyǒu領會lǐnghuì耶穌Yēsū說shuō的de話huà的de意思yìsi。 51 耶穌Yēsū跟gēn父母fùmǔ一起yìqǐ下去xiàqù,回huí到dào拿撒勒Násālè,仍舊réngjiù順服shùnfú他們tāmen+。他Tā母親mǔqīn把bǎ這zhè一切yíqiè都dōu謹記jǐnjì在心zàixīn+。 52 耶穌Yēsū漸漸jiànjiàn長大zhǎngdà,智慧zhìhuì不斷búduàn增多zēngduō,越來越yuèláiyuè受shòu到dào上帝Shàngdì和hé人rén的de喜愛xǐʼài。 腳注 ^ 又Yòu譯yì「榮耀róngyào」。 ^ 又Yòu譯yì「你nǐ將jiāng怎樣zěnyàng施行shīxíng拯救zhěngjiù」或huò「你nǐ的de拯救zhěngjiù」。 ^ 又Yòu譯yì「她tā還是háishi處女chǔnǚ時shí嫁jià了le人rén」。 注釋 凱撒Kǎisā 又Yòu譯yì「皇帝huángdì」,希臘語Xīlàyǔ是shìKaiʹsar。(另Lìng見jiàn詞語Cíyǔ解釋jiěshì)「奧古斯都Àogǔsīdū」這個zhège名字míngzi(拉丁語Lādīngyǔ原文yuánwén的de意思yìsi是shì「至尊者Zhìzūnzhě」)原本yuánběn是shì羅馬Luómǎ元老院yuánlǎoyuàn在zài公元前gōngyuánqián27年nián授予shòuyǔ蓋烏斯Gàiwūsī·屋大維Wūdàwéi烏斯Wūsī(即jí屋大維Wūdàwéi)的de頭銜tóuxián。他Tā是shì羅馬Luómǎ的de第dì一yī個gè皇帝huángdì,後來hòulái常cháng被bèi稱chēng為wéi「凱撒Kǎisā奧古斯都Àogǔsīdū」。他Tā頒布bānbù的de「法令fǎlìng」促成cùchéng了le耶穌Yēsū在zài伯利恆Bólìhéng出生chūshēng一yí事shì,從而cóngʼér應驗yìngyàn了le聖經Shèngjīng的de預言yùyán。(但Dàn11:20;彌Mí5:2) 帝國Dìguó全quán境jìng 直譯Zhíyì「全quán地dì」,又yòu譯yì「天下tiānxià」。希臘語Xīlàyǔ是shìoi·kou·meʹne,這個zhège詞cí在zài廣義guǎngyì上shang指zhǐ地球dìqiú這個zhège人類rénlèi居住jūzhù的de地方dìfang。(路Lù4:5;徒Tú17:31;羅Luó10:18;啟Qǐ12:9;16:14)在Zài公元gōngyuán1世紀shìjì,這個zhège詞cí也yě指zhǐ幅員fúyuán遼闊liáokuò的de羅馬Luómǎ帝國dìguó,猶太人Yóutàirén散居sǎnjū其中qízhōng。(徒Tú24:5) 進行Jìnxíng戶口hùkǒu登記dēngjì 奧古斯都Àogǔsīdū頒布bānbù法令fǎlìng進行jìnxíng人口rénkǒu調查diàochá,可能kěnéng是shì為了wèile收shōu稅shuì和hé徵兵zhēngbīng。他Tā這樣zhèyàng做zuò看來kànlái應驗yìngyàn了le但以理書Dànyǐlǐshū的de預言yùyán,經文jīngwén說shuō有yǒu一yí個gè統治者tǒngzhìzhě會huì「使shǐ橫徵暴斂héngzhēng-bàoliǎn的de人rén走zǒu遍biàn輝煌huīhuáng的de王國wángguó」。經文Jīngwén接著jiēzhe說shuō,在zài這個zhège統治者tǒngzhìzhě的de繼位jìwèi者zhě(「一yí個gè受shòu藐視miǎoshì的de人rén」)執政zhízhèng期間qījiān,將jiāng會huì發生fāshēng一yí件jiàn影響yǐngxiǎng深遠shēnyuǎn的de大事dàshì:「誓約Shìyuē的de領袖lǐngxiù」,也yě就是jiùshì彌賽亞Mísàiyà,會huì「被bèi消滅xiāomiè」。(但Dàn11:20-22)耶穌Yēsū正zhèng是shì在zài奧古斯都Àogǔsīdū的de繼位jìwèi者zhě提比略Tíbǐlüè執政zhízhèng期間qījiān被bèi處死chǔsǐ的de。 居里紐Jūlǐniǔ……敘利亞Xùlìyà總督zǒngdū 聖經Shèngjīng只有zhǐyǒu一yí次cì提tí到dào居里紐Jūlǐniǔ,他tā是shì羅馬Luómǎ元老院yuánlǎoyuàn一yí個gè很hěn有yǒu聲望shēngwàng的de議員yìyuán。學者們Xuézhěmen起初qǐchū認為rènwéi,居里紐Jūlǐniǔ只zhǐ在zài大約dàyuē公元gōngyuán6年nián在zài羅馬Luómǎ行省xíngshěng敘利亞Xùlìyà做zuò過guo一yí任rèn總督zǒngdū,當時dāngshí進行jìnxíng了le一yí次cì人口rénkǒu登記dēngjì,結果jiéguǒ觸發chùfā了le叛亂pànluàn。於是Yúshì他們tāmen抨擊pēngjī這zhè段duàn經文jīngwén說shuō,既然jìrán居里紐Jūlǐniǔ做zuò總督zǒngdū的de時間shíjiān是shì公元gōngyuán6或huò7年nián,而ér耶穌Yēsū在zài更gèng早zǎo的de時候shíhou已經yǐjīng出生chūshēng了le,那麼nàme路加Lùjiā的de記載jìzǎi就是jiùshì不bù可靠kěkào的de。但是Dànshì,1764年nián發現fāxiàn的de一yí段duàn銘文míngwén表明biǎomíng,居里紐Jūlǐniǔ曾céng做zuò過guo兩liǎng任rèn敘利亞Xùlìyà總督zǒngdū。根據Gēnjù另外lìngwài一些yìxiē銘文míngwén,一些yìxiē歷史學家lìshǐ xuéjiā也yě認為rènwéi,居里紐Jūlǐniǔ確實quèshí在zài公元前gōngyuánqián某mǒu個gè時候shíhou做zuò過guo一yí任rèn敘利亞Xùlìyà總督zǒngdū。本Běn節jié經文jīngwén提tí到dào的de「第dì一yī次cì登記dēngjì」,顯然xiǎnrán發生fāshēng在zài居里紐Jūlǐniǔ的de這zhè一yí個gè任期rènqī內nèi。其實Qíshí,提tí出chū質疑zhìyí的de人rén還hái忽略hūlüè了le三sān個gè重要zhòngyào的de事實shìshí。第Dì一yī,路加Lùjiā把bǎ這zhè次cì人口rénkǒu調查diàochá稱chēng為wéi「第dì一yī次cì」登記dēngjì,這zhè說明shuōmíng他tā顯然xiǎnrán知道zhīdào後來hòulái還hái有yǒu一yí次cì登記dēngjì,也yě就是jiùshì大約dàyuē公元gōngyuán6年nián的de那nà次cì。至於Zhìyú那nà次cì戶口hùkǒu登記dēngjì,路加Lùjiā執筆zhíbǐ的de使徒行傳Shǐtú Xíngzhuàn(5:37)和hé約瑟夫斯Yuēsèfūsī的de著作zhùzuò都dōu曾céng提tí到dào。第Dì二èr,根據gēnjù聖經Shèngjīng年代學niándàixué,耶穌Yēsū不bù可能kěnéng出生chūshēng在zài居里紐Jūlǐniǔ的de第dì二èr個gè任期rènqī內nèi。但Dàn如果rúguǒ說shuō耶穌Yēsū出生chūshēng在zài居里紐Jūlǐniǔ的de第dì一yī個gè任期rènqī內nèi(大約dàyuē在zài公元前gōngyuánqián4年nián到dào公元前gōngyuánqián1年nián之zhī間jiān),卻què是shì符合fúhé聖經Shèngjīng年代學niándàixué的de。第Dì三sān,路加Lùjiā在zài記述jìshù歷史lìshǐ方面fāngmiàn以yǐ一絲不苟yìsī-bùgǒu著稱zhùchēng,而且érqiě他tā記錄jìlù的de很hěn多duō事件shìjiàn都dōu發生fāshēng在zài他tā生活shēnghuó的de年代niándài。(路Lù1:3)還Hái有yǒu一yì點diǎn不可bùkě忽略hūlüè,路加福音Lùjiā Fúyīn是shì在zài神聖力量shénshèng lìliàng的de指引zhǐyǐn下xià寫成xiěchéng的de。(提後Tí-Hòu3:16) 從Cóng加利利Jiālìlì……上shàng猶地亞Yóudìyà去qù 在Zài距離jùlí拿撒勒Násālè只有zhǐyǒu11公里gōnglǐ的de地方dìfang就jiù有yǒu一yí座zuò小城xiǎochéng叫jiào伯利恆Bólìhéng,但dàn聖經Shèngjīng的de預言yùyán清楚qīngchu表明biǎomíng,彌賽亞Mísàiyà會huì來自láizì另lìng一yí個gè又yòu稱chēng為wéi「以法他Yǐfǎtā」的de伯利恆Bólìhéng。(彌Mí5:2及jí腳注jiǎozhù)那Nà座zuò「伯利恆城Bólìhéng Chéng」是shì「大衛Dàwèi的de故鄉gùxiāng」,位於wèiyú南方nánfāng的de猶地亞Yóudìyà。(撒上Sā-Shàng16:1,11,13)從Cóng拿撒勒Násālè到dào那個nàge伯利恆Bólìhéng的de直線zhíxiàn距離jùlí大約dàyuē110公里gōnglǐ,但是dànshì經jīng撒馬利亞Sāmǎlìyà過去guòqù(按照ànzhào現今xiànjīn的de道路dàolù計算jìsuàn)實際shíjì可能kěnéng要yào走zǒu150公里gōnglǐ。這Zhè條tiáo路線lùxiàn穿chuān過guò山區shānqū,旅程lǚchéng應該yīnggāi非常fēicháng艱辛jiānxīn,而且érqiě要yào走zǒu好幾hǎojǐ天tiān。 長子Zhǎngzǐ 這個Zhège詞cí暗示ànshì,馬利亞Mǎlìyà後來hòulái還hái生shēng了le其他qítā孩子háizi。(太Tài13:55,56;可Kě6:3) 飼槽Sìcáo 希臘語Xīlàyǔ是shìphatʹne,意思yìsi是shì「餵食wèishí的de地方dìfang」,很hěn可能kěnéng指zhǐ餵wèi牲畜shēngchù的de某mǒu種zhǒng飼料sìliào槽cáo。儘管Jǐnguǎn這個zhège詞cí也yě可以kěyǐ用yòng來lái指zhǐ牲畜shēngchù棚péng(參看cānkàn路Lù13:15,希臘Xīlà語詞yǔcíphatʹne在zài那裡nàlǐ譯yì作zuò「棚péng」),但dàn看來kànlái在zài本běn節jié經文jīngwén裡li是shì指zhǐ餵食wèishí的de地方dìfang。至於Zhìyú這個zhège飼槽sìcáo是shì在zài室內shìnèi、室shì外wài還是háishi在zài棚子péngzi裡li,聖經Shèngjīng並bìng沒有méiyǒu具體jùtǐ說明shuōmíng。 住宿Zhùsù的de地方dìfang 原文Yuánwén用yòng的de希臘Xīlà語詞yǔcí也yě可以kěyǐ翻譯fānyì為wéi「客房kèfáng」。(可Kě14:14;路Lù22:11) 牧人Mùrén 耶路撒冷Yēlùsālěng的de聖殿shèngdiàn常常chángcháng需要xūyào用yòng大量dàliàng的de羊yáng來lái獻祭xiànjì,因此yīncǐ伯利恆Bólìhéng附近fùjìn的de一些yìxiē羊yáng很hěn可能kěnéng就是jiùshì為了wèile這個zhège目的mùdì而ér飼養sìyǎng的de。 露宿Lùsù野外yěwài 這裡Zhèlǐ的de希臘語Xīlàyǔ原文yuánwén源yuán自zì一yí個gè動詞dòngcí,後者hòuzhě由yóua·grosʹ(意思yìsi是shì「野地yědì」)和héau·leʹ(意思yìsi是shì「露天lùtiān的de地方dìfang」)兩liǎng部分bùfen組成zǔchéng,因此yīncǐ這個zhège詞cí的de意思yìsi是shì「住zhù在zài野地yědì或huò露天lùtiān的de地方dìfang」,暗示ànshì在zài戶外hùwài過夜guòyè。一Yì年nián四季sìjì,牧人mùrén都dōu可以kěyǐ在zài白天báitiān到dào野外yěwài牧放mùfàng羊群yángqún。但Dàn經文jīngwén說shuō,牧人mùrén是shì在zài晚上wǎnshang跟gēn羊群yángqún一起yìqǐ在zài野外yěwài過夜guòyè。關於Guānyú耶穌Yēsū在zài什麼shénme時候shíhou出生chūshēng,這zhè就jiù提供tígōng了le一yí個gè線索xiànsuǒ。在Zài以色列Yǐsèliè,雨季yǔjì開始kāishǐ於yú10月yuè中zhōng,並bìng會huì延續yánxù好幾hǎojǐ個gè月yuè。到Dào了le12月yuè,伯利恆Bólìhéng跟gēn耶路撒冷Yēlùsālěng一樣yíyàng,夜間yèjiān時常shícháng出現chūxiàn霜shuāng凍dòng。既然Jìrán伯利恆Bólìhéng的de牧人mùrén在zài野外yěwài過夜guòyè,這zhè就jiù說明shuōmíng當時dāngshí是shì雨季yǔjì開始kāishǐ前qián的de某mǒu個gè時候shíhou。(另Lìng見jiàn附錄FùlùB15) 耶和華Yēhéhuá的de天使tiānshǐ 見Jiàn路Lù1:11的de注釋zhùshì以及yǐjí附錄FùlùC3的de簡介jiǎnjiè和hé路Lù2:9。 耶和華Yēhéhuá榮耀róngyào的de光輝guānghuī 又Yòu譯yì「耶和華Yēhéhuá的de榮耀róngyào」。路加福音Lùjiā Fúyīn的de頭tóu兩liǎng章zhāng多duō次cì直接zhíjiē或huò間接jiànjiē引用yǐnyòng了le《希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuàn》中zhōng包含bāohán上帝Shàngdì名字míngzi的de經文jīngwén,或者huòzhě這些zhèxiē經文jīngwén中zhōng的de詞語cíyǔ。在Zài《希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuàn》裡li,跟gēn「榮耀róngyào」一yì詞cí對應duìyìng的de希伯來Xībólái語詞yǔcí有yǒu30多duō次cì是shì跟gēn代表dàibiǎo上帝Shàngdì名字míngzi的de四sì個gè希伯來字母Xībólái Zìmǔ一起yìqǐ出現chūxiàn的de。以下Yǐxià是shì一些yìxiē例子lìzi:出埃及記Chūʼāijíjì16:7;40:34;利未記Lìwèijì9:6,23;民數記Mínshùjì14:10;16:19;20:6;列王紀上Lièwángjì Shàng8:11;歷代志下Lìdàizhì Xià5:14;7:1;詩篇Shīpiān104:31;138:5;以賽亞書Yǐsàiyàshū35:2;40:5;60:1;以西結書Yǐxījiéshū1:28;3:12;10:4;43:4;哈巴谷書Hābāgǔshū2:14。(另Lìng見jiàn路Lù1:6;1:9的de注釋zhùshì以及yǐjí附錄FùlùC3的de簡介jiǎnjiè和hé路Lù2:9) 他Tā就是jiùshì……基督Jīdū 天使Tiānshǐ用yòng這個zhège頭銜tóuxián稱呼chēnghu耶穌Yēsū,看來kànlái是shì在zài預告yùgào將來jiānglái的de事shì。神聖力量Shénshèng lìliàng在zài耶穌Yēsū受浸shòujìn時shí降jiàng在zài他tā身上shēnshang,這zhè標誌biāozhì著zhe他tā從cóng那nà時shí起qǐ正式zhèngshì成為chéngwéi彌賽亞Mísàiyà,也yě就是jiùshì基督Jīdū。(太Tài3:16,17;可Kě1:9-11;路Lù3:21,22) 主Zhǔ基督Jīdū 希臘語Xīlàyǔ是shìkhri·stosʹ kyʹri·os,直譯zhíyì「基督Jīdū主zhǔ」。在Zài《希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuàn》中zhōng,這個zhège詞組cízǔ只zhǐ在zài這裡zhèlǐ出現chūxiàn過guo一yí次cì。天使Tiānshǐ用yòng這zhè兩liǎng個gè頭銜tóuxián稱呼chēnghu耶穌Yēsū,看來kànlái是shì在zài預告yùgào將來jiānglái的de事shì,因此yīncǐ「他tā就是jiùshì主zhǔ基督Jīdū」也yě可以kěyǐ翻譯fānyì為wéi「他tā就是jiùshì將來jiānglái的de主zhǔ基督Jīdū」。(另Lìng見jiàn本běn節jié經文jīngwén的de注釋zhùshì:他tā就是jiùshì……基督Jīdū)在Zài使徒行傳Shǐtú Xíngzhuàn2:36,彼得Bǐdé在zài神聖力量shénshèng lìliàng的de指引zhǐyǐn下xià說shuō,上帝Shàngdì已經yǐjīng委任wěirèn耶穌Yēsū「做zuò基督Jīdū,成為chéngwéi我們wǒmen的de主zhǔ」。不過Búguò,學者xuézhě對duì譯yì作zuò「主zhǔ基督Jīdū」的de詞組cízǔ也yě有yǒu其他qítā理解lǐjiě。一些Yìxiē學者xuézhě認為rènwéi,這個zhège詞組cízǔ應該yīnggāi譯yì作zuò「受shòu任命rènmìng的de主zhǔ」。另Lìng一些yìxiē學者xuézhě則zé認為rènwéi,這zhè兩liǎng個gè頭銜tóuxián合hé在zài一起yìqǐ的de意思yìsi是shì「主zhǔ的de基督Jīdū」,少數shǎoshù拉丁語Lādīngyǔ譯本yìběn和hé古gǔ敘利亞語Xùlìyàyǔ譯本yìběn的de路加福音Lùjiā Fúyīn2:11就jiù採用cǎiyòng了le這個zhège譯法yìfǎ。根據Gēnjù這個zhège理解lǐjiě,有些yǒuxiē《希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuàn》的de希伯來語Xībóláiyǔ譯本yìběn(即jí附錄FùlùC中zhōng的deJ5-8,10)把bǎ這個zhège詞組cízǔ譯yì作zuòma·shiʹach Yeho·wahʹ,意思yìsi是shì「耶和華Yēhéhuá的de基督Jīdū」。基於Jīyú這些zhèxiē以及yǐjí其他qítā理由lǐyóu,有些yǒuxiē學者xuézhě認為rènwéi路加福音Lùjiā Fúyīn2:11的de這個zhège詞組cízǔ跟gēn路加福音Lùjiā Fúyīn2:26中zhōng譯yì作zuò「耶和華Yēhéhuá選立xuǎnlì的de基督Jīdū」的de希臘語Xīlàyǔ詞組cízǔ意思yìsi類似lèisì。 在Zài地dì上shang,平安píngʼān臨到líndào他tā認可rènkě的de人rén 有些Yǒuxiē抄本chāoběn在zài這裡zhèlǐ寫xiě的de是shì「在zài地dì上shang,平安píngʼān、喜悅xǐyuè歸於guīyú人rén」,有些yǒuxiē聖經Shèngjīng譯本yìběn就是jiùshì根據gēnjù這些zhèxiē抄本chāoběn翻譯fānyì的de。不過Búguò,《新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběn》的de譯法yìfǎ根據gēnjù的de是shì一些yìxiē更gèng古老gǔlǎo、更gèng可靠kěkào的de抄本chāoběn。天使Tiānshǐ宣告xuāngào的de這個zhège信息xìnxī不bú是shì說shuō,所有suǒyǒu人rén都dōu會huì得到dédào上帝Shàngdì的de喜悅xǐyuè,不管bùguǎn他們tāmen有yǒu怎樣zěnyàng的de態度tàidù和hé行為xíngwéi。經文Jīngwén談tán到dào的de是shì那些nàxiē受shòu上帝Shàngdì認可rènkě的de人rén。他們Tāmen之所以zhīsuǒyǐ得到dédào上帝Shàngdì的de認可rènkě,是shì因為yīnwèi對duì上帝Shàngdì顯xiǎn出chū真正zhēnzhèng的de信心xìnxīn,並且bìngqiě跟從gēncóng他tā的de兒子érzi。(另Lìng見jiàn本běn節jié經文jīngwén的de注釋zhùshì:他tā認可rènkě的de人rén;詞語Cíyǔ解釋jiěshì「安寧ānníng」) 他Tā認可rènkě的de人rén 譯Yì作zuò「認可rènkě」的de希臘Xīlà語詞yǔcíeu·do·kiʹa是shì個gè名詞míngcí,相關xiāngguān的de動詞dòngcíeu·do·keʹo出現chūxiàn在zài馬太福音Mǎtài Fúyīn3:17、馬可福音Mǎkě Fúyīn1:11和hé路加福音Lùjiā Fúyīn3:22(另lìng見jiàn太Tài3:17;可Kě1:11的de注釋zhùshì),這些zhèxiē經文jīngwén記載jìzǎi了le上帝Shàngdì在zài耶穌Yēsū受浸shòujìn後hòu對duì他tā說shuō的de話huà。這個Zhège動詞dòngcí的de基本jīběn意思yìsi是shì「認可rènkě」「喜悅xǐyuè」「喜愛xǐʼài」「悅納yuènà」。雖然Suīrán有yǒu譯本yìběn把bǎ「臨到líndào他tā認可rènkě的de人rén」翻譯fānyì為wéi「喜悅xǐyuè歸與guīyǔ人rén」,但dàn天使tiānshǐ說shuō的de「人rén」不bú是shì世上shìshàng的de所有suǒyǒu人rén,而ér是shì那些nàxiē因為yīnwèi真心zhēnxīn相信xiāngxìn上帝Shàngdì並bìng跟從gēncóng他tā愛子àizǐ而ér得到dédào上帝Shàngdì認可rènkě的de人rén。 耶和華Yēhéhuá告訴gàosu我們wǒmen 「告訴Gàosu」,又yòu譯yì「讓ràng……知道zhīdào」。儘管Jǐnguǎn傳達chuándá信息xìnxī的de是shì天使tiānshǐ,但dàn牧人mùrén知道zhīdào他們tāmen聽tīng到dào的de信息xìnxī其實qíshí來自láizì耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdì。譯Yì作zuò「告訴gàosu」的de希臘語Xīlàyǔ動詞dòngcí出現chūxiàn在zài《七十子Qīshízǐ譯本yìběn》的de一些yìxiē經文jīngwén中zhōng,用yòng來lái翻譯fānyì一yí個gè對應duìyìng的de希伯來語Xībóláiyǔ動詞dòngcí。那些Nàxiē經文jīngwén說shuō的de是shì耶和華Yēhéhuá讓ràng人rén知道zhīdào他tā的de旨意zhǐyì,或者huòzhě人rén想xiǎng要yào認識rènshi他tā的de旨意zhǐyì,而ér希伯來語Xībóláiyǔ原文yuánwén通常tōngcháng都dōu包含bāohán代表dàibiǎo上帝Shàngdì名字míngzi的de四sì個gè希伯來字母Xībólái Zìmǔ。(詩Shī25:4;39:4;103:6,7)因此Yīncǐ,上帝Shàngdì的de名字míngzi出現chūxiàn在zài那些nàxiē猶太Yóutài牧羊人mùyángrén說shuō的de話huà裡li是shì順理成章shùnlǐ-chéngzhāng的de。(另Lìng見jiàn路Lù1:6的de注釋zhùshì;附錄FùlùC1;附錄FùlùC3的de簡介jiǎnjiè和hé路Lù2:15) 耶穌Yēsū 見Jiàn太Tài1:21的de注釋zhùshì。 他們Tāmen……使shǐ自己zìjǐ潔淨jiéjìng的de時候shíhou 指Zhǐ他們tāmen使shǐ自己zìjǐ在zài禮儀lǐyí上shang潔淨jiéjìng的de時候shíhou。按照Ànzhào摩西Móxī法典fǎdiǎn的de規定guīdìng,婦女fùnǚ生shēng下xià男孩nánhái後hòu有yǒu40天tiān是shì不潔bùjié的de。(利Lì12:1-4)這個Zhège規定guīdìng顯然xiǎnrán不bú是shì要yào貶低biǎndī婦女fùnǚ或huò生育shēngyù這zhè件jiàn事shì,而ér是shì要yào讓ràng人rén明白míngbai一yí個gè重要zhòngyào的de真理zhēnlǐ:通過tōngguò生育shēngyù,亞當Yàdāng的de罪zuì一代yídài一代yídài地de傳chuán了le下去xiàqù。人人Rénrén都dōu有yǒu罪zuì,馬利亞Mǎlìyà也yě不bú例外lìwài,這zhè跟gēn一些yìxiē宗教zōngjiào學者xuézhě的de主張zhǔzhāng不bù同tóng。(羅Luó5:12)路加Lùjiā在zài這裡zhèlǐ用yòng的de代詞dàicí「他們tāmen」顯然xiǎnrán不bù包括bāokuò耶穌Yēsū。路加Lùjiā知道zhīdào,由於yóuyú神聖力量shénshèng lìliàng的de保護bǎohù,耶穌Yēsū沒有méiyǒu受shòu到dào不完美bùwánměi的de母親mǔqīn的de罪zuì影響yǐngxiǎng,所以suǒyǐ不bù需要xūyào在zài禮儀lǐyí上shang得到dédào潔淨jiéjìng。(路Lù1:34,35)路加Lùjiā說shuō的de「他們tāmen」可能kěnéng包括bāokuò了le耶穌Yēsū的de養父yǎngfù約瑟Yuēsè,因為yīnwèi這zhè趟tàng旅程lǚchéng是shì由yóu他tā安排ānpái的de,而且érqiě他tā是shì一家之主yìjiāzhīzhǔ,要yào在zài獻祭xiànjì的de事shì上shang帶頭dàitóu。 把Bǎ他tā呈獻chéngxiàn給gěi耶和華Yēhéhuá 正如Zhèngrú下xià一yì節jié經文jīngwén表明biǎomíng,耶穌Yēsū的de父母fùmǔ在zài他tā出生chūshēng後hòu把bǎ他tā帶dài到dào聖殿shèngdiàn,跟gēn耶和華Yēhéhuá通過tōngguò摩西Móxī給gěi父母fùmǔ的de吩咐fēnfù一致yízhì:「所有Suǒyǒu頭生tóushēng的de男孩nánhái……都dōu要yào獻xiàn給gěi耶和華Yēhéhuá」。(出Chū13:1,2,12)此外Cǐwài,「把bǎ他tā呈獻chéngxiàn給gěi耶和華Yēhéhuá」這zhè句jù話huà描述miáoshù的de情況qíngkuàng跟gēn撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàng1:22-28記載jìzǎi的de類似lèisì,經文jīngwén說shuō小xiǎo撒母耳Sāmǔʼěr被bèi帶dài到dào「耶和華Yēhéhuá面前miànqián」,從此cóngcǐ開始kāishǐ為wèi耶和華Yēhéhuá服務fúwù。(另Lìng見jiàn路Lù1:6;2:23的de注釋zhùshì以及yǐjí附錄FùlùC3的de簡介jiǎnjiè和hé路Lù2:22) 耶和華Yēhéhuá的de法典fǎdiǎn 在Zài《希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuàn》裡li,「耶和華Yēhéhuá的de法典fǎdiǎn」以及yǐjí「耶和華Yēhéhuá的de法律fǎlǜ」出現chūxiàn了le很hěn多duō次cì,原文yuánwén通常tōngcháng由yóu兩liǎng個gè部分bùfen組成zǔchéng,一yí個gè是shì意思yìsi為wéi「法典fǎdiǎn」或huò「法律fǎlǜ」的de希伯來Xībólái語詞yǔcí,另lìng一yí個gè是shì代表dàibiǎo上帝Shàngdì名字míngzi的de四sì個gè希伯來字母Xībólái Zìmǔ。(例如Lìrú:出Chū13:9;王下Wáng-Xià10:31;代上Dài-Shàng16:40;22:12;代下Dài-Xià17:9;31:3;尼Ní9:3;詩Shī1:2;119:1;賽Sài5:24;耶Yē8:8;摩Mó2:4)《希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuàn》引述yǐnshù《希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuàn》的de經文jīngwén時shí,往往wǎngwǎng都dōu會huì用yòng「因為yīnwèi……寫xiě著zhe」一yí類lèi的de話huà作為zuòwéi開頭kāitóu。(可Kě1:2;徒Tú7:42;15:15;羅Luó1:17;10:15;另lìng見jiàn路Lù1:6的de注釋zhùshì以及yǐjí附錄FùlùC3的de簡介jiǎnjiè和hé路Lù2:23) 所有Suǒyǒu頭生tóushēng的de男孩nánhái 路加福音Lùjiā Fúyīn2:22-24不僅bùjǐn提tí到dào馬利亞Mǎlìyà在zài使shǐ自己zìjǐ潔淨jiéjìng時shí獻xiàn上shàng祭物jìwù(另lìng見jiàn路Lù2:22;2:24的de注釋zhùshì),還hái提tí到dào法典fǎdiǎn關於guānyú頭生子tóushēngzǐ的de一yí個gè規定guīdìng。耶穌Yēsū是shì頭生子tóushēngzǐ,要yào成聖chéngshèng歸guī上帝Shàngdì所有suǒyǒu。根據Gēnjù法典fǎdiǎn的de要求yāoqiú,耶穌Yēsū的de父母fùmǔ必須bìxū付fù5舍客勒shèkèlè銀子yínzi把bǎ他tā贖shú回huí。(出Chū13:1,2及jí腳注jiǎozhù;民Mín18:15,16)這個Zhège贖價shújià要yào在zài孩子háizi「年齡niánlíng滿mǎn一yí個gè月yuè」之後zhīhòu付出fùchū。所以Suǒyǐ,約瑟Yuēsè可以kěyǐ在zài馬利亞Mǎlìyà使shǐ自己zìjǐ潔淨jiéjìng、獻xiàn上shàng祭物jìwù的de同時tóngshí付出fùchū這zhè筆bǐ錢qián,當時dāngshí是shì耶穌Yēsū出生chūshēng40天tiān後hòu。 成聖Chéngshèng 見Jiàn詞語Cíyǔ解釋jiěshì。 耶和華Yēhéhuá 本Běn節jié經文jīngwén引用yǐnyòng的de內容nèiróng來自láizì出埃及記Chūʼāijíjì13:2,12,在zài希伯來語Xībóláiyǔ原文yuánwén裡li,經文jīngwén出現chūxiàn了le代表dàibiǎo上帝Shàngdì名字míngzi的de四sì個gè希伯來Xībólái輔音fǔyīn字母zìmǔ(相當xiāngdāng於yú英語Yīngyǔ的deYHWH)。(另Lìng見jiàn附錄FùlùC) 他們Tāmen還hái獻xiàn上shàng祭物jìwù 按照Ànzhào摩西Móxī法典fǎdiǎn的de規定guīdìng,婦女fùnǚ生shēng下xià孩子háizi後hòu會huì在zài禮儀lǐyí上shang不潔bùjié一yí段duàn時間shíjiān。那Nà段duàn時間shíjiān結束jiéshù後hòu,要yào為wèi她tā獻xiàn上shàng全燒祭quánshāojì和hé贖罪祭shúzuìjì。(利Lì12:1-8) 耶和華Yēhéhuá的de法典fǎdiǎn 見Jiàn路Lù2:23的de注釋zhùshì以及yǐjí附錄FùlùC3的de簡介jiǎnjiè和hé路Lù2:24。 一Yí對duì斑鳩bānjiū或huò兩liǎng隻zhī雛鴿chúgē 法典Fǎdiǎn容許róngxǔ貧困pínkùn的de婦女fùnǚ用yòng斑鳩bānjiū或huò雛鴿chúgē作為zuòwéi祭物jìwù,代替dàitì價格jiàgé高gāo得de多duō的de綿羊miányáng。(利Lì12:6,8)當時Dāngshí約瑟Yuēsè和hé馬利亞Mǎlìyà顯然xiǎnrán家境jiājìng貧寒pínhán,這zhè表明biǎomíng那些nàxiē占星zhānxīng術士shùshì來訪láifǎng的de時間shíjiān不bú是shì耶穌Yēsū剛剛gānggāng出生chūshēng時shí,而ér是shì在zài他tā大dà一點yìdiǎnr的de時候shíhou。(太Tài2:9-11)如果Rúguǒ約瑟Yuēsè和hé馬利亞Mǎlìyà在zài去qù聖殿shèngdiàn前qián已經yǐjīng收shōu到dào那些nàxiē人rén送sòng來lái的de厚禮hòulǐ,就jiù肯定kěndìng買mǎi得de起qǐ一yì隻zhī綿羊miányáng獻xiàn做zuò祭物jìwù。 西緬Xīmiǎn 這個Zhège名字míngzi源yuán自zì一yí個gè意思yìsi為wéi「聽tīng」的de希伯來語Xībóláiyǔ動詞dòngcí。跟Gēn撒迦利亞Sājiālìyà和hé伊利莎白Yīlìshābái一樣yíyàng,西緬Xīmiǎn也yě被bèi稱chēng為wéi「正義zhèngyì」的de人rén。(路Lù1:5,6)經文Jīngwén還hái說shuō他tā為wèi人rén「虔誠qiánchéng」。譯Yì作zuò「虔誠qiánchéng」的de希臘Xīlà語詞yǔcí是shìeu·la·besʹ,在zài《希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuàn》中zhōng用yòng來lái形容xíngróng人rén對duì崇拜chóngbài的de事shì十分shífēn認真rènzhēn、一絲不苟yìsī-bùgǒu。(徒Tú2:5;8:2;22:12) 耶和華Yēhéhuá選立xuǎnlì的de基督Jīdū 儘管Jǐnguǎn在zài現存xiàncún的de希臘語Xīlàyǔ抄本chāoběn中zhōng,這裡zhèlǐ寫xiě的de是shì「主Zhǔ的de基督Jīdū」(希臘語Xīlàyǔton khri·stonʹ Ky·riʹou)這個zhège詞組cízǔ,但dàn在zài本běn節jié經文jīngwén的de正文zhèngwén中zhōng使用shǐyòng上帝Shàngdì的de名字míngzi是shì有yǒu充分chōngfèn理由lǐyóu的de。在Zài現存xiàncún的de《七十子Qīshízǐ譯本yìběn》古卷gǔjuàn中zhōng,這個zhège詞組cízǔ用yòng來lái對應duìyìng希伯來語Xībóláiyǔ詞組cízǔma·shiʹach YHWH(指zhǐ的de是shì「耶和華Yēhéhuá任命rènmìng的de領袖lǐngxiù」或huò「耶和華Yēhéhuá任命rènmìng的de人rén」),後者hòuzhě在zài《希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuàn》中zhōng出現chūxiàn了le11次cì。(撒上Sā-Shàng24:6[兩liǎng次cì],10;26:9,11,16,23;撒下Sā-Xià1:14,16;19:21;哀Āi4:20;另lìng見jiàn附錄FùlùC3的de簡介jiǎnjiè和hé路Lù2:26) 基督Jīdū 又Yòu譯yì「受shòu任命rènmìng的de人rén」或huò「彌賽亞Mísàiyà」。基督Jīdū是shì一yí個gè頭銜tóuxián,源yuán自zì希臘Xīlà語詞yǔcíKhri·stosʹ,相當xiāngdāng於yú「彌賽亞Mísàiyà」(源yuán自zì希伯來Xībólái語詞yǔcíma·shiʹach),這zhè兩liǎng個gè頭銜tóuxián的de意思yìsi都dōu是shì「受shòu任命rènmìng的de人rén」或huò「受膏者shòugāozhě」。(另Lìng見jiàn太Tài1:1的de注釋zhùshì;本běn節jié經文jīngwén的de注釋zhùshì:耶和華Yēhéhuá選立xuǎnlì的de基督Jīdū) 至高Zhìgāo的de主宰zhǔzǎi 希臘語Xīlàyǔ是shìde·spoʹtes,其qí基本jīběn意思yìsi是shì「主zhǔ」「主人zhǔrén」。(提前Tí-Qián6:1;多Duō2:9;彼前Bǐ-Qián2:18)這個Zhège詞cí用yòng來lái直接zhíjiē稱呼chēnghu上帝Shàngdì時shí(例如lìrú在zài本běn節jié經文jīngwén、徒Tú4:24和hé啟Qǐ6:10),通常tōngcháng譯yì作zuò「至高zhìgāo的de主宰zhǔzǎi」,表示biǎoshì上帝Shàngdì的de地位dìwèi至高無上zhìgāo-wúshàng。其他Qítā譯本yìběn的de譯法yìfǎ包括bāokuò「主zhǔ」「主人zhǔrén」「主宰zhǔzǎi」「上主Shàngzhǔ」或huò「至高zhìgāo的de主zhǔ」。很Hěn多duō《希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuàn》的de希伯來語Xībóláiyǔ譯本yìběn在zài這裡zhèlǐ用yòng的de是shì希伯來Xībólái語詞yǔcíʼAdho·naiʹ(至高zhìgāo的de主宰zhǔzǎi),但dàn至少zhìshǎo有yǒu兩liǎng個gè譯本yìběn(即jí附錄FùlùC中zhōng的deJ9,18)用yòng了le上帝Shàngdì的de名字míngzi耶和華Yēhéhuá。 讓Ràng你nǐ的de奴隸núlì……離lí去qù吧ba 譯Yì作zuò「讓ràng……離lí去qù」的de希臘Xīlà語詞yǔcí的de字面zìmiàn意思yìsi是shì「釋放shìfàng」「讓ràng……離開líkāi」,在zài這裡zhèlǐ是shì「讓ràng……去世qùshì」的de委婉wěiwǎn說法shuōfǎ。一Yí個gè人rén「安然ānrán」去世qùshì,可以kěyǐ指zhǐ一yí個gè人rén安享ānxiǎng長壽chángshòu或huò得償décháng所suǒ願yuàn後hòu平靜píngjìng安詳ānxiáng地de去世qùshì。(參看Cānkàn創Chuàng15:15;王上Wáng-Shàng2:6)耶和華Yēhéhuá給gěi西緬Xīmiǎn的de承諾chéngnuò已經yǐjīng實現shíxiàn,西緬Xīmiǎn親眼qīnyǎn看見kànjiàn了le「耶和華Yēhéhuá選立xuǎnlì的de基督Jīdū」,也yě就是jiùshì上帝Shàngdì任用rènyòng的de救主jiùzhǔ。現在Xiànzài,西緬Xīmiǎn心滿意足xīnmǎn-yìzú了le,他tā可以kěyǐ安心ānxīn地de長眠chángmián,直到zhídào復活fùhuó的de那nà一yì天tiān來lái到dào。(路Lù2:26) 他Tā是shì列國lièguó的de啟蒙qǐméng之zhī光guāng 又Yòu譯yì「他tā是shì光guāng,可以kěyǐ揭開jiēkāi列國lièguó的de帕子pàzi」。譯Yì作zuò「啟蒙qǐméng」的de希臘Xīlà語詞yǔcí是shìa·po·kaʹly·psis,包含bāohán「揭jiē開kāi」「揭示jiēshì」「披露pīlù」的de意思yìsi,而ér揭示jiēshì的de內容nèiróng常常chángcháng跟gēn上帝Shàngdì以及yǐjí他tā的de旨意zhǐyì有關yǒuguān。(羅Luó16:25;弗Fú3:3;啟Qǐ1:1)在Zài這裡zhèlǐ,年邁niánmài的de西緬Xīmiǎn把bǎ小xiǎo耶穌Yēsū稱chēng為wéi「光guāng」,還hái指zhǐ出chū這zhè道dào啟蒙qǐméng之zhī光guāng不但búdàn會huì照zhào亮liàng血統xuètǒng上shang的de猶太人Yóutàirén和hé歸信guīxìn猶太教Yóutàijiào的de人rén,也yě會huì照zhào亮liàng「列國lièguó」,即jí非猶太人fēi-Yóutàirén。西緬Xīmiǎn的de預言yùyán跟gēn《希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuàn》中zhōng的de預言yùyán一致yízhì,例如lìrú記載jìzǎi在zài以賽亞書Yǐsàiyàshū42:6和hé49:6的de預言yùyán。 起來Qǐlái 希臘語Xīlàyǔ是shìa·naʹsta·sis,在zài《希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuàn》中zhōng通常tōngcháng翻譯fānyì為wéi「復活fùhuó」。(另Lìng見jiàn太Tài22:23的de注釋zhùshì)本Běn節jié經文jīngwén中zhōng西緬Xīmiǎn的de話huà表明biǎomíng,人們rénmen會huì以yǐ不bù同tóng的de態度tàidù對待duìdài耶穌Yēsū,結果jiéguǒ顯露xiǎnlù出chū自己zìjǐ心裡xīnlǐ的de想法xiǎngfǎ。(路Lù2:35)對Duì不bù相信xiāngxìn耶穌Yēsū的de人rén來lái說shuō,耶穌Yēsū會huì成為chéngwéi他們tāmen「抨擊pēngjī的de目標mùbiāo」,也yě就是jiùshì鄙視bǐshì的de對象duìxiàng。這些Zhèxiē沒有méiyǒu信心xìnxīn的de人rén拒絕jùjué接受jiēshòu耶穌Yēsū,因為yīnwèi他tā而ér失足shīzú跌diē倒dǎo。對Duì很hěn多duō猶太人Yóutàirén來lái說shuō,耶穌Yēsū確實quèshí是shì使shǐ人rén絆bàn倒dǎo的de石頭shítou,就jiù像xiàng聖經Shèngjīng預告yùgào的de一樣yíyàng。(賽Sài8:14)不過Búguò,另外lìngwài一些yìxiē人rén卻què會huì信從xìncóng耶穌Yēsū。(賽Sài28:16)這些Zhèxiē人rén「以前yǐqián因為yīnwèi過錯guòcuò,因為yīnwèi罪zuì,本來běnlái是shì死sǐ的de」,卻què會huì在zài比喻bǐyù的de意義yìyì上shang復活fùhuó(「起來qǐlái」),在zài上帝Shàngdì面前miànqián得到dédào正義zhèngyì的de地位dìwèi。(弗Fú2:1) 利劍Lìjiàn 既然Jìrán聖經Shèngjīng沒有méiyǒu說shuō馬利亞Mǎlìyà的de心xīn實際shíjì被bèi利劍lìjiàn刺cì透tòu,這個zhège詞cí顯然xiǎnrán表示biǎoshì她tā會huì因yīn兒子érzi死sǐ在zài苦刑柱kǔxíngzhù上shang而ér心如刀割xīnrúdāogē、悲痛bēitòng不已bùyǐ。(約Yuē19:25) 安娜Ānnà 這個Zhège希臘語Xīlàyǔ名字míngzi跟gēn希伯來語Xībóláiyǔ名字míngzi「哈拿Hāná」相xiāng對應duìyìng,意思yìsi是shì「恩寵ēnchǒng」「恩典ēndiǎn」。安娜Ānnà把bǎ小xiǎo耶穌Yēsū的de事shì告訴gàosu所有suǒyǒu期待qīdài耶路撒冷Yēlùsālěng得救déjiù的de人rén,在zài這個zhège意義yìyì上shang她tā是shì個gè「女nǚ先知xiānzhī」,因為yīnwèi她tā傳達chuándá來自láizì上帝Shàngdì的de信息xìnxī,把bǎ上帝Shàngdì的de旨意zhǐyì告訴gàosu人rén。(另Lìng見jiàn詞語Cíyǔ解釋jiěshì「先知Xiānzhī」) 從Cóng沒有méiyǒu不bú上shàng聖殿shèngdiàn 安娜Ānnà總是zǒngshì在zài聖殿shèngdiàn裡li,可能kěnéng從cóng清早qīngzǎo殿門diànmén打開dǎkāi到dào晚上wǎnshang關門guānmén都dōu一直yìzhí在zài那裡nàlǐ。她Tā「敬奉jìngfèng上帝Shàngdì,又yòu禁食jìnshí,又yòu懇切kěnqiè祈求qíqiú」,這zhè表明biǎomíng她tā為wèi當時dāngshí社會shèhuì的de情況qíngkuàng悲傷bēishāng難過nánguò並bìng熱切rèqiè期待qīdài改變gǎibiàn,就jiù像xiàng上帝Shàngdì在zài古代gǔdài的de其他qítā忠僕zhōngpú一樣yíyàng。(拉Lā10:1;尼Ní1:4;哀Āi1:16)當時Dāngshí猶太人Yóutàirén受shòu外族wàizú統治tǒngzhì已yǐ有yǒu數百shùbǎi年nián,宗教zōngjiào方面fāngmiàn的de情況qíngkuàng也yě越來越yuèláiyuè糟zāo,甚至shènzhì連lián聖殿shèngdiàn和hé祭司jìsī都dōu受shòu到dào了le影響yǐngxiǎng。生活Shēnghuó在zài這zhè種zhǒng情況qíngkuàng下xià,難怪nánguài安娜Ānnà和hé其他qítā一些yìxiē人rén都dōu熱切rèqiè「期待qīdài耶路撒冷Yēlùsālěng得救déjiù」。(路Lù2:38) 敬奉Jìngfèng 又Yòu譯yì「崇拜chóngbài」。(另Lìng見jiàn路Lù1:74的de注釋zhùshì) 上帝Shàngdì 最Zuì早期zǎoqī的de希臘語Xīlàyǔ抄本chāoběn在zài這裡zhèlǐ寫xiě的de都dōu是shìThe·osʹ(上帝Shàngdì)。不過Búguò,其他qítā一些yìxiē希臘語Xīlàyǔ抄本chāoběn以及yǐjí拉丁語Lādīngyǔ譯本yìběn和hé古gǔ敘利亞語Xùlìyàyǔ譯本yìběn用yòng的de是shì「主Zhǔ」一yì詞cí。不Bù少shǎo《希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuàn》的de希伯來語Xībóláiyǔ譯本yìběn(即jí附錄FùlùC中zhōng的deJ5,7-17,28)用yòng了le上帝Shàngdì的de名字míngzi,因此yīncǐ「感謝gǎnxiè上帝Shàngdì」也yě可以kěyǐ翻譯fānyì為wéi「感謝gǎnxiè耶和華Yēhéhuá」。 耶和華Yēhéhuá的de法典fǎdiǎn 在Zài《希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuàn》裡li,「耶和華Yēhéhuá的de法典fǎdiǎn」以及yǐjí「耶和華Yēhéhuá的de法律fǎlǜ」出現chūxiàn了le很hěn多duō次cì,原文yuánwén通常tōngcháng由yóu兩liǎng個gè部分bùfen組成zǔchéng,一yí個gè是shì意思yìsi為wéi「法典fǎdiǎn」或huò「法律fǎlǜ」的de希伯來Xībólái語詞yǔcí,另lìng一yí個gè是shì代表dàibiǎo上帝Shàngdì名字míngzi的de四sì個gè希伯來字母Xībólái Zìmǔ。(出Chū13:9;王下Wáng-Xià10:31;代上Dài-Shàng16:40;22:12;代下Dài-Xià17:9;31:3;尼Ní9:3;詩Shī1:2;119:1;賽Sài5:24;耶Yē8:8;摩Mó2:4;另lìng見jiàn路Lù1:6;2:23的de注釋zhùshì以及yǐjí附錄FùlùC3的de簡介jiǎnjiè和hé路Lù2:39) 就Jiù返回fǎnhuí加利利Jiālìlì 雖然Suīrán這zhè句jù話huà看來kànlái表明biǎomíng,約瑟Yuēsè和hé馬利亞Mǎlìyà到dào聖殿shèngdiàn把bǎ耶穌Yēsū呈獻chéngxiàn給gěi上帝Shàngdì之後zhīhòu就jiù直接zhíjiē回huí到dào拿撒勒Násālè,但dàn其實qíshí路加Lùjiā的de記載jìzǎi省略shěnglüè了le不bù少shǎo細節xìjié。馬太Mǎtài的de記載jìzǎi(2:1-23)提供tígōng了le額外éwài的de資料zīliào,包括bāokuò占星zhānxīng術士shùshì來訪láifǎng、約瑟Yuēsè和hé馬利亞Mǎlìyà為wèi逃táo出chū希律Xīlǜ王wáng的de毒手dúshǒu而ér前往qiánwǎng埃及Āijí、希律Xīlǜ去世qùshì,以及yǐjí約瑟Yuēsè一yì家jiā返回fǎnhuí拿撒勒Násālè。 耶穌Yēsū的de父母fùmǔ……按àn慣例guànlì 雖然Suīrán法典fǎdiǎn沒有méiyǒu要求yāoqiú婦女fùnǚ去qù守shǒu逾越節Yúyuèjié,但dàn馬利亞Mǎlìyà年年niánnián都dōu會huì跟gēn約瑟Yuēsè一起yìqǐ上shàng耶路撒冷Yēlùsālěng過節guòjié。(出Chū23:17;34:23)儘管Jǐnguǎn家jiā裡li的de孩子háizi越來越yuèláiyuè多duō,但dàn他們tāmen每měi年nián都dōu會huì帶dài著zhe孩子háizi一起yìqǐ上路shànglù,而ér來回láihuí的de路程lùchéng可能kěnéng將近jiāngjìn300公里gōnglǐ,途tú中zhōng還hái要yào翻山越嶺fānshān-yuèlǐng。 上去Shàngqù 指Zhǐ的de是shì上shàng地勢dìshì較jiào高gāo的de耶路撒冷Yēlùsālěng去qù,途tú中zhōng需要xūyào翻山越嶺fānshān-yuèlǐng。(另Lìng見jiàn路Lù2:4的de注釋zhùshì) 邊Biān聽tīng邊biān問wèn 從Cóng那些nàxiē聽見tīngjiàn耶穌Yēsū說話shuōhuà的de人rén的de反應fǎnyìng來lái看kàn,他tā的de問題wèntí不bù只是zhǐshì小孩xiǎoháir為了wèile滿足mǎnzú好奇心hàoqíxīn而ér提tí出chū的de那nà種zhǒng問題wèntí。(路Lù2:47)譯Yì作zuò「問wèn」的de希臘Xīlà語詞yǔcí有時yǒushí指zhǐ司法sīfǎ過程guòchéng中zhōng的de訊問xùnwèn和hé反問fǎnwèn。(太Tài27:11;可Kě14:60,61;15:2,4;徒Tú5:27)歷史學家Lìshǐ xuéjiā說shuō,當時dāngshí一些yìxiē著名zhùmíng的de宗教zōngjiào領袖lǐngxiù習慣xíguàn在zài節期jiéqī後hòu留liú在zài聖殿shèngdiàn,在zài其中qízhōng一yí個gè大廳dàtīng裡li教導jiàodǎo人rén。民眾Mínzhòng會huì坐zuò在zài這些zhèxiē宗教zōngjiào領袖lǐngxiù的de腳jiǎo前qián,聽tīng他們tāmen說話shuōhuà,向xiàng他們tāmen提問tíwèn。 驚嘆Jīngtàn不已bùyǐ 譯Yì自zì一yí個gè基本jīběn意思yìsi為wéi「驚嘆jīngtàn」的de希臘語Xīlàyǔ動詞dòngcí,原文yuánwén這個zhège詞cí的de形態xíngtài可能kěnéng表示biǎoshì一yì種zhǒng持續chíxù不斷búduàn的de狀態zhuàngtài。 他Tā回答huídá說shuō 這裡Zhèlǐ是shì聖經Shèngjīng記錄jìlù的de耶穌Yēsū說shuō過guo的de第dì一yī段duàn話huà。耶穌Yēsū當時dāngshí還hái是shì個gè孩子háizi,看來kànlái並bìng不bù完全wánquán知道zhīdào自己zìjǐ降世jiàngshì為wéi人rén之前zhīqián的de事shì。(另Lìng見jiàn太Tài3:16;路Lù3:21的de注釋zhùshì)不過Búguò按理ànlǐ來lái說shuō,他tā的de母親mǔqīn和hé養父yǎngfù應該yīnggāi告訴gàosu過guo他tā天使tiānshǐ傳達chuándá的de信息xìnxī。此外Cǐwài,他們tāmen應該yīnggāi也yě跟gēn他tā說shuō過guo,在zài他tā出生chūshēng40天tiān後hòu、一yì家jiā人rén去qù耶路撒冷Yēlùsālěng時shí,上帝Shàngdì通過tōngguò西緬Xīmiǎn和hé安娜Ānnà透露tòulù的de事shì。(太Tài1:20-25;2:13,14,19-21;路Lù1:26-38;2:8-38)從Cóng耶穌Yēsū回答huídá父母fùmǔ的de話huà可以kěyǐ看kàn出chū,他tā多多少少duōduō-shǎoshǎo知道zhīdào自己zìjǐ的de出生chūshēng是shì個gè奇跡qíjì,也yě知道zhīdào自己zìjǐ跟gēn天父Tiānfù耶和華Yēhéhuá的de關係guānxì非常fēicháng特別tèbié。 我Wǒ一定yídìng在zài我wǒ父親fùqīn家jiā裡li 譯Yì作zuò「在zài我wǒ父親fùqīn家jiā裡li」的de希臘語Xīlàyǔ詞組cízǔ的de字面zìmiàn意思yìsi是shì「在zài我wǒ父親fùqīn的de[事物shìwù]裡li」。既然Jìrán經文jīngwén說shuō之前zhīqián約瑟Yuēsè和hé馬利亞Mǎlìyà到處dàochù找zhǎo耶穌Yēsū,那麼nàme耶穌Yēsū在zài這裡zhèlǐ說shuō的de自然zìrán是shì個gè地方dìfang,也yě就是jiùshì「我wǒ父親fùqīn的de家jiā[又yòu譯yì『居所jūsuǒ』或huò『院子yuànzi』]」。(路Lù2:44-46)後來Hòulái,在zài執行zhíxíng傳道chuándào職務zhíwù期間qījiān,耶穌Yēsū也yě把bǎ聖殿shèngdiàn稱chēng為wéi「我wǒ父親fùqīn的de家jiā」。(約Yuē2:16及jí腳注jiǎozhù)不過Búguò,有些yǒuxiē學者xuézhě認為rènwéi這zhè句jù話huà的de意思yìsi更gèng廣guǎng,可以kěyǐ理解lǐjiě為wéi「我wǒ必須bìxū以yǐ我wǒ父親fùqīn的de事shì為wèi念niàn」。 耶穌Yēsū……下去xiàqù 耶路撒冷城Yēlùsālěng Chéng位於wèiyú海平面hǎipíngmiàn以上yǐshàng約yuē750米mǐ。這裡Zhèlǐ說shuō的de「下去xiàqù」指zhǐ的de是shì離開líkāi耶路撒冷Yēlùsālěng。(路Lù10:30,31;徒Tú24:1;25:7;參看cānkàn太Tài20:17;路Lù2:4,42的de注釋zhùshì) 仍舊Réngjiù順服shùnfú 原文Yuánwén使用shǐyòng的de動詞dòngcí形態xíngtài顯示xiǎnshì這zhè是shì持續chíxù不斷búduàn的de行動xíngdòng。耶穌Yēsū對duì上帝Shàngdì的de話語huàyǔ非常fēicháng熟悉shúxi,這zhè讓ràng聖殿shèngdiàn裡li的de導師dǎoshī印象yìnxiàng深刻shēnkè,但dàn他tā回家huíjiā後hòu還是háishi像xiàng以前yǐqián一樣yíyàng謙卑qiānbēi地de順服shùnfú父母fùmǔ。跟Gēn一般yìbān孩子háizi相比xiāngbǐ,耶穌Yēsū的de順服shùnfú有yǒu更gèng重大zhòngdà的de意義yìyì。他Tā這樣zhèyàng做zuò就jiù表明biǎomíng,他tā在zài每měi一yí個gè細節xìjié上shang都dōu遵照zūnzhào摩西Móxī法典fǎdiǎn去qù做zuò。(出Chū20:12;加Jiā4:4) 一切Yíqiè 又Yòu譯yì「一切yíqiè話huà」或huò「一切yíqiè事shì」。(另Lìng見jiàn路Lù1:37的de注釋zhùshì) 多媒體資料 凱撒Kǎisā奧古斯都Àogǔsīdū 屋大維Wūdàwéi,全quán名míng蓋烏斯Gàiwūsī·尤利烏斯Yóulìwūsī·凱撒Kǎisā·屋大維Wūdàwéi烏斯Wūsī,羅馬Luómǎ帝國dìguó的de第dì一yī個gè皇帝huángdì。他Tā是shì羅馬Luómǎ獨裁官dúcáiguān尤利烏斯Yóulìwūsī·凱撒Kǎisā的de養子yǎngzǐ。公元前Gōngyuánqián44年nián,尤利烏斯Yóulìwūsī遇刺yùcì身shēn亡wáng。公元前Gōngyuánqián31年nián9月yuè,屋大維Wūdàwéi成為chéngwéi羅馬Luómǎ帝國dìguó公認gōngrèn的de統治者tǒngzhìzhě。公元前Gōngyuánqián27年nián1月yuè16日rì,羅馬Luómǎ元老院yuánlǎoyuàn授予shòuyǔ他tā「奧古斯都Àogǔsīdū」(英語YīngyǔAugustus)這個zhège頭銜tóuxián。公元前Gōngyuánqián2年nián,奧古斯都Àogǔsīdū頒布bānbù法令fǎlìng,在zài帝國dìguó境jìng內nèi進行jìnxíng戶口hùkǒu登記dēngjì,所有suǒyǒu人rén都dōu要yào回huí「自己zìjǐ的de城chéng」去qù登記dēngjì。(路Lù2:1-7)這Zhè條tiáo法令fǎlìng促成cùchéng了le耶穌Yēsū在zài伯利恆Bólìhéng出生chūshēng一yí事shì,從而cóngʼér應驗yìngyàn了le聖經Shèngjīng的de預言yùyán。(但Dàn11:20;彌Mí5:2)奧古斯都Àogǔsīdū於yú公元gōngyuán14年nián8月yuè17日rì(即jí儒略曆Rúlüèlì8月yuè19日rì)去世qùshì,而ér8月yuè(英語YīngyǔAugust)是shì他tā以yǐ自己zìjǐ的de名字míngzi命名mìngmíng的de月份yuèfèn。圖片Túpiàn展示zhǎnshì的de青銅qīngtóng像xiàng現xiàn藏cáng於yú大英Dà-Yīng博物館bówùguǎn,製作zhìzuò年份niánfèn介jiè於yú公元前gōngyuánqián27年nián和hé公元前gōngyuánqián25年nián之zhī間jiān。 伯利恆Bólìhéng的de冬天dōngtiān 耶穌Yēsū不bù可能kěnéng是shì在zài12月yuè出生chūshēng的de,因為yīnwèi伯利恆Bólìhéng從cóng11月yuè到dào3月yuè通常tōngcháng寒冷hánlěng多duō雨yǔ。伯利恆Bólìhéng位於wèiyú猶大Yóudà高地gāodì,海拔hǎibá約yuē為wéi780米mǐ。在Zài這zhè一帶yídài,冬天dōngtiān可能kěnéng會huì下xià雪xuě。每Měi年nián到dào了le這個zhège季節jìjié,牧人mùrén不bú會huì在zài晚上wǎnshang帶dài著zhe他們tāmen照顧zhàogù的de羊群yángqún露宿lùsù野外yěwài。(路Lù2:8) 飼槽Sìcáo裡li的de耶穌Yēsū 路加福音Lùjiā Fúyīn2:7中zhōng譯yì作zuò「飼槽sìcáo」的de希臘Xīlà語詞yǔcí是shìphatʹne,意思yìsi是shì「餵食wèishí的de地方dìfang」。考古學家Kǎogǔ xuéjiā在zài巴勒斯坦Bālèsītǎn發現fāxiàn一些yìxiē從cóng整zhěng塊kuài石灰石shíhuīshí鑿záo出來chūlái的de寬大kuāndà石shí槽cáo,長cháng約yuē0.9米mǐ,寬kuān約yuē0.5米mǐ,深shēn約yuē0.6米mǐ。專家Zhuānjiā認為rènwéi這些zhèxiē都dōu是shì用yòng來lái做zuò飼槽sìcáo的de。經文Jīngwén提tí到dào的de飼槽sìcáo也yě可能kěnéng跟gēn較jiào近代jìndài的de類似lèisì,是shì在zài飼養sìyǎng牲畜shēngchù的de山洞shāndòng的de石壁shíbì上shàng鑿záo出來chūlái的de。 斑鳩Bānjiū和hé雛鴿chúgē 根據Gēnjù摩西Móxī法典fǎdiǎn,婦女fùnǚ生shēng孩子háizi後hòu要yào用yòng一yì頭tóu公gōng綿羊羔miányánggāo做zuò全燒祭quánshāojì,用yòng一yì隻zhī雛鴿chúgē或huò斑鳩bānjiū做zuò贖罪祭shúzuìjì。如果Rúguǒ買mǎi不bu起qǐ一yì隻zhī綿羊miányáng,就jiù可以kěyǐ獻xiàn上shàng兩liǎng隻zhī斑鳩bānjiū或huò兩liǎng隻zhī雛鴿chúgē,馬利亞Mǎlìyà和hé約瑟Yuēsè的de情況qíngkuàng顯然xiǎnrán就是jiùshì這樣zhèyàng。(利Lì12:6-8)左圖Zuǒtú中zhōng的de斑鳩bānjiū(1)是shì歐斑鳩ōubānjiū(學名xuémíng:Streptopelia turtur),棲息地qīxīdì除了chúle以色列Yǐsèliè以外yǐwài還hái包括bāokuò歐洲Ōuzhōu、北非Běi-Fēi和hé西亞Xīyà。每Měi年nián10月yuè,歐斑鳩ōubānjiū會huì往wǎng南nán遷徙qiānxǐ到dào更gèng溫暖wēnnuǎn的de地方dìfang,次年cìnián春天chūntiān再zài返回fǎnhuí以色列Yǐsèliè。右圖Yòutú中zhōng的de鴿子gēzi(2)是shì原鴿yuángē(學名xuémíng:Columba livia),在zài世界shìjiè各gè地dì都dōu能néng找zhǎo到dào。這Zhè種zhǒng鴿子gēzi通常tōngcháng不bú會huì遷徙qiānxǐ。 耶斯列谷Yēsīliè Gǔ的de景色jǐngsè 從Cóng圖片túpiàn可以kěyǐ看kàn到dào,土地tǔdì肥沃féiwò的de耶斯列谷Yēsīliè Gǔ向xiàng東西dōngxi兩liǎng個gè方向fāngxiàng延伸yánshēn。聖經Shèngjīng記載jìzǎi的de許多xǔduō重要zhòngyào事件shìjiàn都dōu在zài這裡zhèlǐ發生fāshēng。(書Shū17:16;士Shì6:33;何Hé1:5)左邊Zuǒbian遠處yuǎnchù清晰qīngxī可見kějiàn的de山岡shāngāng是shì摩利岡Mólì Gāng,拿因城Náyīn Chéng就jiù位於wèiyú它tā的de山坡shānpō上shang,耶穌Yēsū曾céng在zài這zhè座zuò城chéng復活fùhuó了le一yí個gè寡婦guǎfu的de兒子érzi。(士Shì7:1;路Lù7:11-15)在Zài遠處yuǎnchù地平線dìpíngxiàn的de中間zhōngjiān,可以kěyǐ看kàn到dào基利波山Jīlìbō Shān。(撒上Sā-Shàng31:1,8)本Běn圖tú是shì從cóng拿撒勒Násālè附近fùjìn一yí個gè山崖shānyá上shang向xiàng南面nánmiàn俯瞰fǔkàn的de景色jǐngsè。耶穌Yēsū就是jiùshì在zài拿撒勒Násālè長大zhǎngdà的de,他tā可能kěnéng來lái過guo這個zhège山崖shānyá,從cóng這個zhège地方dìfang可以kěyǐ看kàn到dào以色列Yǐsèliè歷史lìshǐ上shang的de許多xǔduō重要zhòngyào地點dìdiǎn。(路Lù2:39,40) 上一頁 下一頁 列印 分享 分享 聖經卷目 聖經新世界譯本(精讀本) 路加福音 2 中文繁體(國語) 線上閱讀聖經 https://cms-imgp.jw-cdn.org/img/p/1001070103/univ/art/1001070103_univ_sqr_xl.jpg 《精讀本》 此出版物的版權聲明 Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. 使用條款 | 隱私權政策 | 隱私設定