約翰福音 10:1-42 10 「我Wǒ實實在在shíshí-zàizài告訴gàosu你們nǐmen,誰shéi進jìn羊圈yángjuàn不bù從cóng門mén進去jìnqù,倒dào從cóng別處biéchù爬pá進去jìnqù,誰shéi就是jiùshì賊zéi,就是jiùshì強盜qiángdào+。 2 從Cóng門mén進去jìnqù的de,才cái是shì綿羊miányáng的de牧人mùrén+。 3 看Kān門mén的de給gěi他tā開門kāimén+,綿羊miányáng也yě聽tīng他tā的de聲音shēngyīn+,他tā按àn名字míngzi呼喚hūhuàn自己zìjǐ的de綿羊miányáng,把bǎ牠們tāmen帶領dàilǐng出來chūlái。 4 他Tā把bǎ自己zìjǐ的de綿羊miányáng全都quándōu帶dài出來chūlái後hòu,他tā就jiù走zǒu在zài前面qiánmiàn,綿羊miányáng也yě跟隨gēnsuí他tā,因為yīnwèi認得rènde他tā的de聲音shēngyīn。 5 綿羊Miányáng絕jué不bù跟隨gēnsuí陌生人mòshēngrén,反倒fǎndào逃跑táopǎo,因為yīnwèi不bú認得rènde陌生人mòshēngrén的de聲音shēngyīn+。」 6 耶穌Yēsū向xiàng他們tāmen說shuō了le這個zhège比喻bǐyù,他們tāmen卻què不bù知道zhīdào他tā說shuō的de話huà是shì什麼shénme意思yìsi。 7 於是Yúshì耶穌Yēsū又yòu說shuō:「我Wǒ實實在在shíshí-zàizài告訴gàosu你們nǐmen,我wǒ就是jiùshì綿羊miányáng進出jìnchū的de門mén+。 8 以前Yǐqián冒充màochōng我wǒ來lái的de,全都quándōu是shì賊zéi,都dōu是shì強盜qiángdào。綿羊Miányáng不bù聽tīng他們tāmen的de。 9 我Wǒ就是jiùshì門mén。誰Shéi從cóng我wǒ這裡zhèlǐ進去jìnqù,誰shéi就jiù會huì得救déjiù,可以kěyǐ進出jìnchū,也yě可以kěyǐ找zhǎo到dào牧場mùchǎng+。 10 賊Zéi來lái了le,無非wúfēi是shì要yào偷竊tōuqiè、殺害shāhài、毀滅huǐmiè+。我Wǒ來lái了le,是shì要yào綿羊miányáng得dé生命shēngmìng,而且érqiě是shì豐盛fēngshèng的de生命shēngmìng。 11 我Wǒ是shì好hǎo牧人mùrén+,好hǎo牧人mùrén為wèi綿羊miányáng犧牲xīshēng生命shēngmìng+。 12 雇工Gùgōng不bú是shì牧人mùrén,綿羊miányáng也yě不bú是shì他tā自己zìjǐ的de。他Tā看kàn到dào狼láng來lái了le,就jiù會huì撇piē下xià綿羊miányáng逃走táozǒu。狼Láng就jiù抓zhuā走zǒu綿羊miányáng,分散fēnsàn羊群yángqún。 13 雇工Gùgōng逃走táozǒu,因為yīnwèi他tā是shì雇工gùgōng,並bìng不bù關心guānxīn綿羊miányáng。 14 我Wǒ是shì好hǎo牧人mùrén,我wǒ認識rènshi我wǒ的de綿羊miányáng,我wǒ的de綿羊miányáng也yě認識rènshi我wǒ+, 15 正如zhèngrú父親fùqīn認識rènshi我wǒ,我wǒ也yě認識rènshi父親fùqīn一樣yíyàng+。我Wǒ為wèi綿羊miányáng犧牲xīshēng生命shēngmìng+。 16 「我Wǒ還hái有yǒu另外lìngwài的de綿羊miányáng,不在búzài這個zhège羊圈yángjuàn裡li+,我wǒ必須bìxū把bǎ牠們tāmen帶dài來lái。牠們Tāmen會huì聽tīng我wǒ的de聲音shēngyīn,並且bìngqiě合成héchéng一yì群qún,歸guī一yí個gè牧人mùrén+。 17 父親Fùqīn愛ài我wǒ+,是shì因為yīnwèi我wǒ犧牲xīshēng生命shēngmìng+,為wèi要yào得dé回huí生命shēngmìng。 18 我Wǒ的de生命shēngmìng不bú是shì被bèi人rén奪duó去qù的de,而ér是shì我wǒ自願zìyuàn犧牲xīshēng的de。我Wǒ有yǒu權quán犧牲xīshēng生命shēngmìng,也yě有yǒu權quán得dé回huí生命shēngmìng+。這Zhè是shì我wǒ從cóng我wǒ父親fùqīn那裡nàlǐ接獲jiēhuò的de命令mìnglìng。」 19 因為Yīnwèi這些zhèxiē話huà,猶太人Yóutàirén中間zhōngjiān又yòu起qǐ了le分裂fēnliè+。 20 他們Tāmen很hěn多duō人rén說shuō:「他Tā被bèi邪靈xiélíng附身fùshēn,發瘋fāfēng了le+。你們Nǐmen為什麼wèi shénme聽tīng他tā說話shuōhuà?」 21 另Lìng一些yìxiē人rén說shuō:「被Bèi邪靈xiélíng附身fùshēn的de人rén不bú會huì說shuō這些zhèxiē話huà。邪靈Xiélíng不bù能néng開kāi盲人mángrén的de眼睛yǎnjing吧ba?」 22 那Nà時候shíhou耶路撒冷Yēlùsālěng正在zhèngzài慶祝qìngzhù獻殿節Xiàndiànjié。當時Dāngshí是shì冬季dōngjì, 23 耶穌Yēsū在zài聖殿shèngdiàn裡li的de所羅門Suǒluómén柱廊Zhùláng+中zhōng走zǒu著zhe。 24 猶太人Yóutàirén圍wéi著zhe他tā,對duì他tā說shuō:「你Nǐ要yào使shǐ我們wǒmen一直yìzhí困惑kùnhuò到dào什麼shénme時候shíhou呢ne?你Nǐ如果rúguǒ是shì基督Jīdū,就jiù直接zhíjiē告訴gàosu我們wǒmen吧ba。」 25 耶穌Yēsū回答huídá說shuō:「我Wǒ告訴gàosu你們nǐmen了le,但dàn你們nǐmen不bú信xìn。我Wǒ奉fèng我wǒ父親fùqīn的de名míng做zuò的de事shì,可以kěyǐ為wèi我wǒ作zuò見證jiànzhèng+。 26 可是Kěshì你們nǐmen不bú信xìn,因為yīnwèi你們nǐmen不bú是shì我wǒ的de綿羊miányáng+。 27 我Wǒ的de綿羊miányáng聽tīng我wǒ的de聲音shēngyīn,我wǒ認識rènshi牠們tāmen,牠們tāmen也yě跟隨gēnsuí我wǒ+。 28 我Wǒ賜cì給gěi牠們tāmen永遠yǒngyuǎn的de生命shēngmìng+,牠們tāmen永遠yǒngyuǎn不bú會huì滅亡mièwáng,沒有méiyǒu人rén能néng從cóng我wǒ手shǒu中zhōng把bǎ牠們tāmen搶qiǎng走zǒu+。 29 我Wǒ父親fùqīn賜cì給gěi我wǒ的de,比bǐ其他qítā一切yíqiè都dōu更gèng珍貴zhēnguì,沒有méiyǒu人rén能néng從cóng我wǒ父親fùqīn手shǒu中zhōng把bǎ牠們tāmen搶qiǎng走zǒu+。 30 我Wǒ跟gēn父親fùqīn是shì合hé一yī的de+。」 31 猶太人Yóutàirén又yòu拿ná起qǐ石頭shítou,要yào用yòng石頭shítou砸zá他tā+。 32 耶穌Yēsū就jiù說shuō:「父親Fùqīn吩咐fēnfù我wǒ做zuò的de很hěn多duō好事hǎoshì,我wǒ都dōu使shǐ你們nǐmen看kàn到dào了le。你們Nǐmen為了wèile哪nǎ一yí件jiàn事shì而ér拿ná石頭shítou砸zá我wǒ呢ne?」 33 猶太人Yóutàirén回答huídá說shuō:「我們Wǒmen拿ná石頭shítou砸zá你nǐ,不bú是shì因為yīnwèi你nǐ做zuò了le好事hǎoshì,而ér是shì因為yīnwèi你nǐ說shuō了le褻瀆xièdú的de話huà+。你Nǐ不過búguò是shì人rén,竟然jìngrán自命zìmìng為wéi神shén。」 34 耶穌Yēsū就jiù說shuō:「你們Nǐmen的de法典fǎdiǎn上shang不bú是shì寫xiě著zhe,『我wǒ說shuō過guo,「你們nǐmen是shì神shén+」』嗎ma? 35 聖經Shèngjīng是shì不bù能néng作廢zuòfèi的de。上帝Shàngdì的de話語huàyǔ指責zhǐzé*的de人rén,上帝Shàngdì尚且shàngqiě把bǎ他們tāmen叫做jiàozuò『神shén+』, 36 何況hékuàng我wǒ呢ne!父親Fùqīn使shǐ我wǒ成聖chéngshèng*,派pài我wǒ到dào世人shìrén當中dāngzhōng,我wǒ說shuō我wǒ是shì上帝Shàngdì的de兒子érzi+,你們nǐmen竟然jìngrán就jiù說shuō,『你nǐ說shuō褻瀆xièdú的de話huà』嗎ma? 37 如果Rúguǒ我wǒ不bú做zuò我wǒ父親fùqīn吩咐fēnfù的de事shì,你們nǐmen就jiù不要búyào相信xiāngxìn我wǒ。 38 可是Kěshì,如果rúguǒ我wǒ做zuò這些zhèxiē事shì,你們nǐmen就算jiùsuàn不bù相信xiāngxìn我wǒ,也yě該gāi相信xiāngxìn這些zhèxiē事shì+,這樣zhèyàng你們nǐmen就jiù會huì知道zhīdào,而且érqiě從此cóngcǐ明白míngbai,父親fùqīn跟gēn我wǒ聯合liánhé,我wǒ也yě跟gēn父親fùqīn聯合liánhé+。」 39 於是Yúshì他們tāmen又yòu想xiǎng捉拿zhuōná耶穌Yēsū,他tā卻què逃脫táotuō了le,沒有méiyǒu落luò入rù他們tāmen手shǒu裡li+。 40 耶穌Yēsū又yòu到dào約旦河Yuēdàn Hé對岸duìʼàn去qù,到dào約翰Yuēhàn起初qǐchū施浸shījìn的de地方dìfang+,住zhù在zài那裡nàlǐ。 41 有Yǒu很hěn多duō人rén到dào他tā那裡nàlǐ去qù,他們tāmen說shuō:「約翰Yuēhàn沒有méiyǒu施行shīxíng過guo一yí個gè神跡shénjì,可是kěshì約翰Yuēhàn指zhǐ著zhe這個zhège人rén說shuō的de話huà,句句jùjù都dōu是shì真zhēn的de+。」 42 那裡Nàlǐ就jiù有yǒu很hěn多duō人rén信從xìncóng了le耶穌Yēsū。 腳注 ^ 又Yòu譯yì「臨到líndào」。 ^ 見Jiàn詞語Cíyǔ解釋jiěshì:「成聖Chéngshèng」。 注釋 認得Rènde他tā的de聲音shēngyīn 人們Rénmen在zài多duō次cì觀察guānchá中東Zhōngdōng地區dìqū的de牧人mùrén怎樣zěnyàng牧mù羊yáng後hòu,發現fāxiàn綿羊miányáng確實quèshí有yǒu一yì種zhǒng令lìng人rén驚嘆jīngtàn的de能力nénglì,就是jiùshì能néng辨認biànrèn出chū自己zìjǐ牧人mùrén的de聲音shēngyīn,而ér不bú會huì聽從tīngcóng其他qítā牧人mùrén或huò陌生人mòshēngrén的de聲音shēngyīn。正如Zhèngrú耶穌Yēsū的de話huà表明biǎomíng,牧人mùrén會huì給gěi每měi隻zhī綿羊miányáng取名qǔmíng,就算jiùsuàn要yào照顧zhàogù的de羊yáng很hěn多duō也yě不bú例外lìwài。(約Yuē10:3,27)因此Yīncǐ,綿羊miányáng從小cóngxiǎo在zài接受jiēshòu牧人mùrén的de引導yǐndǎo和hé訓練xùnliàn時shí,都dōu會huì聽tīng到dào牧人mùrén呼喚hūhuàn自己zìjǐ的de名字míngzi。此外Cǐwài,牧人mùrén也yě會huì用yòng他們tāmen獨創dúchuàng的de呼喊聲hūhǎnshēng,使shǐ自己zìjǐ跟gēn其他qítā牧人mùrén分別fēnbié開來kāilái。他們Tāmen還hái會huì訓練xùnliàn綿羊miányáng聽從tīngcóng不bù同tóng的de聲音shēngyīn指令zhǐlìng,以yǐ保護bǎohù羊群yángqún免miǎn受shòu傷害shānghài,或者huòzhě把bǎ羊群yángqún帶dài到dào豐美fēngměi的de草場cǎochǎng和hé水源shuǐyuán充足chōngzú的de地方dìfang。因此Yīncǐ,綿羊miányáng的確díquè可以kěyǐ說shuō是shì認得rènde牧人mùrén獨特dútè的de聲音shēngyīn,意思yìsi是shì牠們tāmen不但búdàn能néng在zài不bù同tóng人rén的de聲音shēngyīn中zhōng辨認biànrèn出chū牧人mùrén的de聲音shēngyīn,還hái能néng明白míngbai牧人mùrén會huì溫柔wēnróu地de照顧zhàogù並bìng保護bǎohù牠們tāmen以及yǐjí整個zhěnggè羊群yángqún。 絕Jué不bù跟隨gēnsuí 原文Yuánwén在zài動詞dòngcí前qián用yòng了le兩liǎng個gè表示biǎoshì否定fǒudìng的de詞cí,這zhè種zhǒng結構jiégòu用yòng於yú強調qiángdiào某mǒu件jiàn事shì絕jué不bú會huì發生fāshēng。這個Zhège表達biǎodá方式fāngshì有力yǒulì地de強調qiángdiào,耶穌Yēsū說shuō的de是shì個gè不bú變biàn的de事實shìshí。在Zài本běn節jié經文jīngwén裡li,「陌生人mòshēngrén」指zhǐ的de是shì綿羊miányáng不bú認識rènshi的de人rén。 比喻Bǐyù 希臘語Xīlàyǔ是shìpa·roi·miʹa,這個zhège詞cí只zhǐ出現chūxiàn在zài約翰Yuēhàn執筆zhíbǐ的de福音書Fúyīnshū中zhōng。(約Yuē10:6;16:25,29)其他Qítā福音書Fúyīnshū的de執筆者zhíbǐzhě常cháng用yòng一yí個gè意思yìsi相近xiāngjìn的de希臘Xīlà語詞yǔcípa·ra·bo·leʹ(意思yìsi是shì「比喻bǐyù」或huò「寓言yùyán故事gùshi」),但dàn約翰Yuēhàn一yí次cì也yě沒有méiyǒu用yòng過guo那個nàge詞cí。(另Lìng見jiàn太Tài13:3的de注釋zhùshì)希臘Xīlà語詞yǔcípa·roi·miʹa也yě可能kěnéng有yǒu類比lèibǐ的de意思yìsi。彼得Bǐdé還hái曾céng用yòng同tóng一yí個gè詞cí來lái指zhǐ「俗語súyǔ」;他tā當時dāngshí提tí到dào的de俗語súyǔ是shì:「狗Gǒu回huí過guò頭tóu來lái,又yòu吃chī自己zìjǐ所suǒ吐tù的de;豬zhū洗xǐ乾淨gānjìng了le,又yòu到dào污泥wūní裡li打滾dǎgǔnr。」(彼後Bǐ-Hòu2:22)《七十子Qīshízǐ譯本yìběn》在zài翻譯fānyì箴言Zhēnyán這zhè卷juàn書shū的de卷名juànmíng時shí,用yòng的de也yě是shì這個zhège希臘語Xīlàyǔ名詞míngcí。 好Hǎo 又Yòu譯yì「優秀yōuxiù的de」「出色chūsè的de」,希臘語Xīlàyǔ是shìka·losʹ。這個Zhège詞cí可以kěyǐ用yòng來lái形容xíngróng某mǒu個gè人rén或huò某mǒu個gè事物shìwù從cóng本質běnzhì上shang來lái說shuō非常fēicháng美好měihǎo。例如Lìrú,聖經Shèngjīng在zài談tán到dào「好hǎo果實guǒshí」「好土hǎotǔ」「上好shànghǎo的de珍珠zhēnzhū」時shí都dōu用yòng了le這個zhège詞cí。(太Tài3:10;13:8,45)在Zài本běn節jié經文jīngwén,這個zhège詞cí用yòng來lái形容xíngróng耶穌Yēsū是shì個gè優秀yōuxiù、傑出jiéchū的de好hǎo牧人mùrén。 生命Shēngmìng 直譯Zhíyì「普緒克pǔxùkè」。希臘Xīlà語詞yǔcípsy·kheʹ(普緒克pǔxùkè,有些yǒuxiē中文Zhōngwén譯本yìběn譯yì作zuò「靈魂línghún」)的de意思yìsi需要xūyào根據gēnjù上下文shàngxiàwén來lái確定quèdìng。在Zài本běn節jié經文jīngwén,這個zhège詞cí指zhǐ的de是shì「好hǎo牧人mùrén」耶穌Yēsū的de生命shēngmìng,是shì他tā為了wèile造福zàofú自己zìjǐ的de綿羊miányáng而ér甘願gānyuàn「犧牲xīshēng」的de。(另Lìng見jiàn詞語Cíyǔ解釋jiěshì「尼發希Nífāxī;普緒克pǔxùkè」) 雇工Gùgōng 一Yì群qún綿羊miányáng是shì寶貴bǎoguì的de資產zīchǎn,因此yīncǐ主人zhǔrén通常tōngcháng會huì親自qīnzì或huò叫jiào自己zìjǐ的de孩子háizi、親戚qīnqi來lái照料zhàoliào這些zhèxiē容易róngyì受shòu到dào傷害shānghài的de動物dòngwù。(創Chuàng29:9;30:31;撒上Sā-Shàng16:11)主人Zhǔrén也yě可能kěnéng會huì雇gù人rén照看zhàokàn羊群yángqún。不過Búguò,雇工gùgōng牧mù羊yáng往往wǎngwǎng只是zhǐshì為了wèile得到dédào酬勞chóuláo,而ér不bú是shì因為yīnwèi忠於zhōngyú主人zhǔrén或huò關心guānxīn羊群yángqún。(參看Cānkàn伯Bó7:1,2)上帝Shàngdì的de僕人púrén就jiù像xiàng綿羊miányáng一樣yíyàng,聖經Shèngjīng常cháng用yòng「牧養mùyǎng」來lái比喻bǐyù對duì他們tāmen的de照顧zhàogù、保護bǎohù和hé餵養wèiyǎng。(創Chuàng48:15)基督徒Jīdūtú會眾huìzhòng的de牧人mùrén必須bìxū避免bìmiǎn「雇工gùgōng」那樣nàyàng的de態度tàidù。(約Yuē10:13)他們Tāmen應該yīnggāi努力nǔlì效法xiàofǎ偉大wěidà的de牧者mùzhě耶和華Yēhéhuá,他tā總是zǒngshì仁愛rénʼài地de照顧zhàogù自己zìjǐ的de子民zǐmín。(詩Shī23:1-6;80:1;耶Yē31:10;結Jié34:11-16)他們Tāmen也yě要yào效法xiàofǎ「好hǎo牧人mùrén」耶穌Yēsū,他tā向xiàng門徒méntú顯xiǎn出chū自我犧牲zìwǒ-xīshēng的de愛ài。(約Yuē10:11,14;徒Tú20:28,29;彼前Bǐ-Qián5:2-4) 生命Shēngmìng 直譯Zhíyì「普緒克pǔxùkè」。(另Lìng見jiàn約Yuē10:11的de注釋zhùshì) 把Bǎ……帶dài來lái 又Yòu譯yì「帶領dàilǐng……」,希臘語Xīlàyǔ是shìaʹgo。這個Zhège希臘語Xīlàyǔ動詞dòngcí的de意思yìsi既jì可以kěyǐ是shì「把bǎ……帶dài來lái」,也yě可以kěyǐ是shì「帶領dàilǐng……」,至於zhìyú是shì哪nǎ一yì種zhǒng意思yìsi需要xūyào根據gēnjù上下文shàngxiàwén來lái判斷pànduàn。一Yí份fèn年代niándài大約dàyuē為wèi公元gōngyuán200年nián的de希臘語Xīlàyǔ抄本chāoběn,在zài這裡zhèlǐ用yòng的de是shì一yí個gè相關xiāngguān的de希臘Xīlà語詞yǔcí(sy·naʹgo),那個nàge詞cí通常tōngcháng譯yì作zuò「召集zhàojí」。「好Hǎo牧人mùrén」耶穌Yēsū會huì召集zhàojí、引導yǐndǎo、保護bǎohù、餵養wèiyǎng他tā的de綿羊miányáng,包括bāokuò「這個zhège羊圈yángjuàn」裡li的de羊yáng(在zài路加福音Lùjiā Fúyīn12:32稱chēng為wéi「小群羊xiǎoqúnyáng」),以及yǐjí「另外lìngwài的de綿羊miányáng」。這些Zhèxiē羊yáng會huì「合成héchéng一yì群qún,歸guī一yí個gè牧人mùrén」。這個Zhège生動shēngdòng的de比喻bǐyù強調qiángdiào,跟隨gēnsuí耶穌Yēsū的de人rén之zhī間jiān會huì享有xiǎngyǒu團結tuánjié和睦hémù的de關係guānxì。 聽Tīng 這裡Zhèlǐ譯yì作zuò「聽tīng」的de希臘Xīlà語詞yǔcí有yǒu「留心liúxīn」「明白míngbai」和hé「付fù諸zhū行動xíngdòng」的de意思yìsi。 生命Shēngmìng 直譯Zhíyì「普緒克pǔxùkè」。希臘Xīlà語詞yǔcípsy·kheʹ(普緒克pǔxùkè,有些yǒuxiē中文Zhōngwén譯本yìběn譯yì作zuò「靈魂línghún」)的de意思yìsi需要xūyào根據gēnjù上下文shàngxiàwén來lái確定quèdìng。在Zài本běn節jié經文jīngwén,這個zhège詞cí指zhǐ的de是shì耶穌Yēsū的de生命shēngmìng,是shì他tā甘願gānyuàn「犧牲xīshēng」作為zuòwéi祭物jìwù的de。(另Lìng見jiàn詞語Cíyǔ解釋jiěshì「尼發希Nífāxī;普緒克pǔxùkè」) 獻殿節Xiàndiànjié 這個Zhège節期jiéqī的de希伯來語Xībóláiyǔ名字míngzi是shìchanuk·kahʹ(哈努卡hānǔkǎ),意思yìsi是shì「啟用qǐyòng」「呈獻chéngxiàn」。獻殿節Xiàndiànjié是shì為了wèile紀念jìniàn耶路撒冷Yēlùsālěng的de聖殿shèngdiàn在zài公元前gōngyuánqián165年nián再次zàicì呈獻chéngxiàn給gěi耶和華Yēhéhuá而ér設立shèlì的de,為期wéiqī八bā天tiān,從cóng猶太曆Yóutàilì基斯流月Jīsīliúyuè二十五èrshíwǔ日rì開始kāishǐ,靠近kàojìn冬至dōngzhì的de時候shíhou。(另Lìng見jiàn本běn節jié經文jīngwén的de注釋zhùshì:冬季Dōngjì;附錄FùlùB15)猶太人Yóutàirén之所以zhīsuǒyǐ再次zàicì把bǎ聖殿shèngdiàn呈獻chéngxiàn給gěi耶和華Yēhéhuá,是shì因為yīnwèi之前zhīqián敘利亞王Xùlìyàwáng安條克Āntiáokè四世Sìshì蓄意xùyì玷污diànwū聖殿shèngdiàn,以yǐ示shì他tā對duì猶太人Yóutàirén的de上帝Shàngdì耶和華Yēhéhuá的de鄙視bǐshì。例如Lìrú,他tā在zài以往yǐwǎng每měi天tiān用yòng來lái獻xiàn全燒祭quánshāojì的de大dà祭壇jìtán上shang另lìng建jiàn了le一yí座zuò祭壇jìtán。為了Wèile徹底chèdǐ玷污diànwū耶和華Yēhéhuá的de聖殿shèngdiàn,安條克Āntiáokè在zài公元前gōngyuánqián168年nián基斯流月Jīsīliúyuè二十五èrshíwǔ日rì把bǎ豬zhū作為zuòwéi祭物jìwù獻xiàn在zài這個zhège祭壇jìtán上shang,並bìng把bǎ煮zhǔ豬肉zhūròu的de湯tāng灑sǎ遍biàn聖殿shèngdiàn各gè處chù。他Tā還hái焚毀fénhuǐ聖殿shèngdiàn的de大門dàmén,拆chāi掉diào祭司jìsī的de廂房xiāngfáng,拿ná走zǒu金jīn香壇xiāngtán、金jīn燈台dēngtái和hé放fàng陳設餅chénshèbǐng的de桌子zhuōzi。之後Zhīhòu,他tā甚至shènzhì將jiāng耶和華Yēhéhuá的de聖殿shèngdiàn呈獻chéngxiàn給gěi異教yìjiào神明shénmíng奧林波斯山Àolínbōsī Shān的de宙斯Zhòusī。兩Liǎng年nián後hòu,猶大Yóudà·馬加比Mǎjiābǐ奪duó回huí了le耶路撒冷Yēlùsālěng和hé其中qízhōng的de聖殿shèngdiàn。聖殿Shèngdiàn在zài徹底chèdǐ恢復huīfù潔淨jiéjìng後hòu,於yú公元前gōngyuánqián165年nián基斯流月Jīsīliúyuè二十五èrshíwǔ日rì再次zàicì呈獻chéngxiàn給gěi耶和華Yēhéhuá,那nà天tiān距離jùlí安條克Āntiáokè在zài壇tán上shang把bǎ可憎kězēng的de祭物jìwù獻xiàn給gěi宙斯Zhòusī正好zhènghǎo過guò了le三sān年nián。之後Zhīhòu,每měi天tiān向xiàng耶和華Yēhéhuá獻xiàn全燒祭quánshāojì的de安排ānpái也yě得以déyǐ恢復huīfù。聖經Shèngjīng沒有méiyǒu說shuō是shì耶和華Yēhéhuá使shǐ猶大Yóudà·馬加比Mǎjiābǐ戰勝zhànshèng敵人dírén的de,也yě沒有méiyǒu說shuō耶和華Yēhéhuá吩咐fēnfù他tā修復xiūfù聖殿shèngdiàn。不過Búguò,耶和華Yēhéhuá的確díquè曾céng任用rènyòng外族人wàizúrén(例如lìrú波斯王Bōsīwáng居魯士Jūlǔshì)去qù實現shíxiàn他tā的de旨意zhǐyì,促進cùjìn正確zhèngquè崇拜chóngbài。(賽Sài45:1)因此Yīncǐ我們wǒmen有yǒu理由lǐyóu相信xiāngxìn,耶和華Yēhéhuá可能kěnéng會huì從cóng自己zìjǐ的de子民zǐmín猶太人Yóutàirén當中dāngzhōng挑tiāo一yí個gè人rén去qù執行zhíxíng他tā的de旨意zhǐyì。從Cóng聖經Shèngjīng也yě可以kěyǐ看kàn出chū,聖殿shèngdiàn必須bìxū仍然réngrán存在cúnzài並且bìngqiě正常zhèngcháng運作yùnzuò,跟gēn彌賽亞Mísàiyà、他tā的de傳道chuándào活動huódòng和hé犧牲xīshēng有關yǒuguān的de預言yùyán才cái能néng應驗yìngyàn。此外Cǐwài,直到zhídào彌賽亞Mísàiyà為wèi全quán人類rénlèi獻xiàn上shàng自己zìjǐ的de生命shēngmìng這zhè更gèng偉大wěidà的de祭物jìwù之前zhīqián,利未族人Lìwèizúrén也yě必須bìxū一直yìzhí履行lǚxíng獻祭xiànjì的de職責zhízé。(但Dàn9:27;約Yuē2:17;來Lái9:11-14)聖經Shèngjīng沒有méiyǒu吩咐fēnfù基督徒Jīdūtú要yào守shǒu獻殿節Xiàndiànjié(西Xī2:16,17),但dàn也yě沒有méiyǒu提tí到dào耶穌Yēsū或huò門徒méntú譴責qiǎnzé人rén慶祝qìngzhù這個zhège節期jiéqī。 冬季Dōngjì 指Zhǐ的de是shì耶穌Yēsū執行zhíxíng傳道chuándào職務zhíwù期間qījiān的de最後zuìhòu一yí個gè冬季dōngjì,當時dāngshí是shì公元gōngyuán32年nián。獻殿節Xiàndiànjié舉行jǔxíng的de月份yuèfèn是shì猶太曆Yóutàilì九Jiǔ月yuè,即jí基斯流月Jīsīliúyuè,相當xiāngdāng於yú公曆gōnglì11~12月yuè間jiān。在Zài公元gōngyuán32年nián,獻殿節Xiàndiànjié的de第dì一yī天tiān(基斯流月Jīsīliúyuè二十五èrshíwǔ日rì)剛好gānghǎo是shì公曆gōnglì12月yuè中zhōng。(另Lìng見jiàn附錄FùlùB15)猶太人Yóutàirén當然dāngrán都dōu知道zhīdào獻殿節Xiàndiànjié是shì在zài冬季dōngjì舉行jǔxíng的de。因此Yīncǐ,經文jīngwén特別tèbié提tí到dào冬季dōngjì,可能kěnéng是shì在zài強調qiángdiào當時dāngshí的de天氣tiānqì情況qíngkuàng,為wèi的de是shì說明shuōmíng為什麼wèi shénme耶穌Yēsū選擇xuǎnzé在zài「所羅門Suǒluómén柱廊Zhùláng」這個zhège有yǒu遮擋zhēdǎng的de地方dìfang施行shīxíng教導jiàodǎo。(約Yuē10:23)冬天Dōngtiān的de時候shíhou,人們rénmen在zài這裡zhèlǐ能néng免miǎn受shòu強勁qiángjìng的de東風dōngfēng吹襲chuīxí。(另Lìng見jiàn附錄FùlùB11) 我Wǒ父親fùqīn賜cì給gěi我wǒ的de,比bǐ其他qítā一切yíqiè都dōu更gèng珍貴zhēnguì 在Zài不bù同tóng的de希臘語Xīlàyǔ抄本chāoběn和hé不bù同tóng語言yǔyán的de譯本yìběn裡li,這zhè句jù話huà稍shāo有yǒu不bù同tóng。根據Gēnjù一些yìxiē抄本chāoběn的de寫法xiěfǎ,這zhè句jù話huà翻譯fānyì出來chūlái是shì:「我Wǒ父親fùqīn把bǎ他們tāmen賜cì給gěi我wǒ,他tā比bǐ一切yíqiè都dōu大dà。」不過Búguò,很hěn多duō學者xuézhě認為rènwéi現在xiànzài正文zhèngwén的de譯法yìfǎ很hěn可能kěnéng是shì原文yuánwén的de意思yìsi。 合Hé一yī 又Yòu譯yì「團結tuánjié一致yízhì」。耶穌Yēsū在zài這裡zhèlǐ的de話huà表明biǎomíng,在zài保護bǎohù綿羊miányáng般bān的de人rén以及yǐjí帶領dàilǐng他們tāmen得到dédào永遠yǒngyuǎn的de生命shēngmìng方面fāngmiàn,他tā和hé天父Tiānfù是shì團結tuánjié一致yízhì的de。這Zhè項xiàng牧養mùyǎng工作gōngzuò是shì由yóu天父Tiānfù和hé耶穌Yēsū共同gòngtóng完成wánchéng的de。他們Tāmen同樣tóngyàng都dōu很hěn關心guānxīn這些zhèxiē綿羊miányáng,決jué不bù容許róngxǔ任何rènhé人rén從cóng他們tāmen手shǒu中zhōng把bǎ綿羊miányáng搶qiǎng走zǒu。(約Yuē10:27-29;參看cānkàn結Jié34:23,24)約翰福音Yuēhàn Fúyīn常常chángcháng提tí到dào天父Tiānfù和hé他tā兒子érzi緊密jǐnmì團結tuánjié、目標mùbiāo一致yízhì。本Běn節jié經文jīngwén中zhōng譯yì作zuò「合hé一yī」的de希臘Xīlà語詞yǔcí,字面zìmiàn意思yìsi是shì「一yī」,原文yuánwén是shì個gè中性詞zhōngxìngcí(表示biǎoshì「一yī[事物shìwù]」),而ér不bú是shì陽性詞yángxìngcí(表示biǎoshì「一yī[個體gètǐ]」)。這Zhè一yì點diǎn也yě支持zhīchí以下yǐxià理解lǐjiě:耶穌Yēsū和hé天父Tiānfù團結tuánjié合作hézuò,在zài行動xíngdòng方面fāngmiàn「合hé一yī」,但dàn他們tāmen並bìng不bú是shì同tóng一yí位wèi個體gètǐ。(約Yuē5:19;14:9,23)比較Bǐjiào一下yíxià耶穌Yēsū在zài這裡zhèlǐ說shuō的de話huà和hé他tā在zài約翰福音Yuēhàn Fúyīn17章zhāng的de禱告dǎogào,就jiù能néng進一步jìnyíbù確認quèrèn,他tā的de意思yìsi不bú是shì說shuō他tā跟gēn天父Tiānfù平等píngděng,而ér是shì說shuō他們tāmen目標mùbiāo相同xiāngtóng、行動xíngdòng一致yízhì。(約Yuē10:25-29;17:2,9-11)耶穌Yēsū為wèi門徒méntú禱告dǎogào時shí說shuō的de話huà尤其yóuqí可以kěyǐ說明shuōmíng這zhè一yì點diǎn,當時dāngshí他tā求qiú上帝Shàngdì「使shǐ他們tāmen合hé一yī,就jiù像xiàng我們wǒmen一樣yíyàng」。(約Yuē17:11)因此Yīncǐ,約翰福音Yuēhàn Fúyīn第dì10章zhāng談tán到dào的de「合hé一yī」跟gēn第dì17章zhāng談tán到dào的de是shì同tóng一yí個gè意思yìsi。(另Lìng見jiàn約Yuē17:11,21;林前Lín-Qián3:8的de注釋zhùshì) 你們Nǐmen的de法典fǎdiǎn 這裡Zhèlǐ指zhǐ的de是shì整zhěng部bù《希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuàn》,而ér不僅bùjǐn是shì摩西Móxī法典fǎdiǎn。耶穌Yēsū接著jiēzhe引用yǐnyòng的de是shì詩篇Shīpiān82:6的de話huà。約翰福音Yuēhàn Fúyīn12:34;15:25中zhōng的de「法典fǎdiǎn」一yì詞cí所suǒ指zhǐ的de跟gēn這裡zhèlǐ一樣yíyàng。 神Shén 又Yòu譯yì「像xiàng神shén一樣yíyàng的de人rén」。耶穌Yēsū在zài這裡zhèlǐ引用yǐnyòng的de是shì詩篇Shīpiān82:6的de話huà,那nà節jié經文jīngwén用yòng希伯來Xībólái語詞yǔcíʼelo·himʹ(神shén)來lái指zhǐ人rén,即jí以色列Yǐsèliè的de審判官shěnpànguān。他們Tāmen是shì上帝Shàngdì的de代表dàibiǎo和hé發言人fāyánrén,在zài這個zhège意義yìyì上shang是shì「神shén」。類似Lèisì地de,摩西Móxī受shòu到dào吩咐fēnfù要yào做zuò亞倫Yàlún和hé法老Fǎlǎo的de「上帝Shàngdì」。(出Chū4:16及jí腳注jiǎozhù;7:1及jí腳注jiǎozhù) 成聖Chéngshèng 見Jiàn詞語Cíyǔ解釋jiěshì。 跟Gēn……聯合liánhé 直譯Zhíyì「在zài……裡面lǐmiàn」,希臘語Xīlàyǔ是shìen。在Zài本běn節jié經文jīngwén,這個zhège希臘語Xīlàyǔ介詞jiècí用yòng來lái表示biǎoshì關係guānxì密切mìqiè。這Zhè種zhǒng用法yòngfǎ在zài約翰Yuēhàn和hé保羅Bǎoluó寫xiě的de經卷jīngjuàn裡li格外géwài引yǐn人rén注意zhùyì。(加Jiā3:28;弗Fú2:13,15;3:6)在Zài約翰一書Yuēhàn Yīshū3:24和hé4:13,15,這個zhège詞cí用yòng來lái描述miáoshù基督徒Jīdūtú跟gēn上帝Shàngdì的de關係guānxì。這個Zhège希臘語Xīlàyǔ介詞jiècí在zài約翰福音Yuēhàn Fúyīn17:20-23中zhōng出現chūxiàn了le五wǔ次cì,在zài那些nàxiē地方dìfang的de用法yòngfǎ也yě進一步jìnyíbù證明zhèngmíng,「跟gēn……聯合liánhé」這個zhège譯法yìfǎ是shì恰當qiàdàng的de。 多媒體資料 羊圈Yángjuàn 羊圈Yángjuàn是shì為了wèile保護bǎohù綿羊miányáng免miǎn受shòu盜賊dàozéi和hé野獸yěshòu襲擊xíjī而ér圍wéi起來qǐlái的de地方dìfang。牧人Mùrén會huì讓ràng羊群yángqún在zài羊圈yángjuàn裡li過夜guòyè,以yǐ保障bǎozhàng羊群yángqún的de安全ānquán。聖經Shèngjīng時代shídài的de羊圈yángjuàn沒有méiyǒu屋頂wūdǐng,大小dàxiǎo和hé形狀xíngzhuàng各異gèyì,通常tōngcháng有yǒu石頭shítou砌qì成chéng的de圍牆wéiqiáng,只有zhǐyǒu一yí個gè門mén。(民Mín32:16;撒上Sā-Shàng24:3;番Fān2:6)約翰Yuēhàn的de記載jìzǎi提tí到dào,羊圈yángjuàn是shì「從cóng門mén進去jìnqù」的de,而且érqiě有yǒu「看kān門mén的de」。(約Yuē10:1,3)有Yǒu時候shíhou幾jǐ個gè牧人mùrén會huì把bǎ各自gèzì的de羊群yángqún帶dài到dào同tóng一yí個gè羊圈yángjuàn過夜guòyè,看kān門mén的de人rén會huì把守bǎshǒu羊圈yángjuàn,保護bǎohù綿羊miányáng。到Dào了le早上zǎoshang,看kān門mén的de人rén會huì給gěi牧人mùrén開門kāimén。每Měi個gè牧人mùrén都dōu會huì呼喚hūhuàn自己zìjǐ的de羊群yángqún並bìng把bǎ牠們tāmen帶dài出來chūlái,他tā的de綿羊miányáng也yě會huì認得rènde他tā的de聲音shēngyīn並bìng跟隨gēnsuí他tā。(約Yuē10:3-5)耶穌Yēsū用yòng牧人mùrén的de這個zhège做法zuòfǎ來lái比喻bǐyù自己zìjǐ會huì怎樣zěnyàng照顧zhàogù門徒méntú。(約Yuē10:7-14) 狼Láng 在Zài以色列Yǐsèliè,狼láng(學名xuémíng:Canis lupus)這zhè種zhǒng掠食lüèshí動物dòngwù主要zhǔyào在zài夜間yèjiān出沒chūmò。(哈Hā1:8)狼Láng凶猛xiōngměng好hào鬥dòu、貪婪tānlán成性chéngxìng,攻擊gōngjī羊群yángqún時shí會huì咬yǎo死sǐ很hěn多duō羊yáng,數目shùmù往往wǎngwǎng超過chāoguò自己zìjǐ能néng吃chī下xià或huò拖tuō走zǒu的de。聖經Shèngjīng常cháng用yòng動物dòngwù以及yǐjí牠們tāmen的de特徵tèzhēng和hé習性xíxìng,來lái象徵xiàngzhēng或huò好hǎo或huò壞huài的de品格pǐngé特徵tèzhēng。例如Lìrú,在zài雅各Yǎgè的de臨終línzhōng預言yùyán裡li,便雅憫Biànyǎmǐn部族bùzú被bèi形容xíngróng為wéi驍勇xiāoyǒng善戰shànzhàn的de狼láng。(創Chuàng49:27)但Dàn在zài大多數dàduōshù情況qíngkuàng下xià,狼láng被bèi用yòng來lái描述miáoshù一些yìxiē不bù好hǎo的de特質tèzhì,例如lìrú凶殘xiōngcán、貪婪tānlán、惡毒èdú、狡猾jiǎohuá。在Zài聖經Shèngjīng中zhōng被bèi比bǐ作zuò狼láng的de有yǒu假先知jiǎ-xiānzhī(太Tài7:15)、猛烈měngliè反對fǎnduì基督徒Jīdūtú的de傳道chuándào工作gōngzuò的de人rén(太Tài10:16;路Lù10:3),以及yǐjí那些nàxiē危害wēihài基督徒Jīdūtú會眾huìzhòng的de假導師jiǎ-dǎoshī(徒Tú20:29,30)。牧人Mùrén會huì密切mìqiè留意liúyì狼láng對duì羊群yángqún構成gòuchéng的de威脅wēixié。耶穌Yēsū說shuō,「雇工gùgōng……看kàn到dào狼láng來lái了le,就jiù會huì撇piē下xià綿羊miányáng逃走táozǒu」。跟Gēn「不bù關心guānxīn綿羊miányáng」的de雇工gùgōng不bù同tóng,耶穌Yēsū是shì「好hǎo牧人mùrén」,他tā「為wèi綿羊miányáng犧牲xīshēng生命shēngmìng」。(約Yuē10:11-13) 所羅門Suǒluómén柱廊Zhùláng 這裡Zhèlǐ用yòng3D圖像túxiàng復原fùyuán了le所羅門Suǒluómén柱廊Zhùláng在zài公元gōngyuán1世紀shìjì可能kěnéng的de樣貌yàngmào。所羅門Suǒluómén柱廊Zhùláng位於wèiyú耶路撒冷Yēlùsālěng聖殿shèngdiàn外院wàiyuàn的de東邊dōngbian,是shì個gè頂部dǐngbù有yǒu蓋gài的de寬敞kuānchang柱廊zhùláng。聖經Shèngjīng三sān次cì指名zhǐmíng提tí到dào這個zhège地方dìfang。約翰Yuēhàn的de記載jìzǎi說shuō,有yǒu一yí次cì耶穌Yēsū走zǒu在zài這個zhège柱廊zhùláng裡li時shí,一yì群qún猶太人Yóutàirén圍wéi著zhe他tā,要求yāoqiú他tā說shuō清楚qīngchu自己zìjǐ是shì不bu是shì基督Jīdū。(約Yuē10:22-24)後來Hòulái有yǒu一yí次cì,一yì群qún驚訝jīngyà萬分wànfēn的de民眾mínzhòng聚jù在zài所羅門Suǒluómén柱廊Zhùláng,要yào聽tīng彼得Bǐdé說明shuōmíng他tā怎樣zěnyàng治zhì好hǎo了le一yí個gè天生tiānshēng跛腳bǒjiǎo的de人rén。(徒Tú3:1-7,11)早期Zǎoqī基督徒Jīdūtú也yě常常chángcháng在zài所羅門Suǒluómén柱廊Zhùláng公開gōngkāi聚集jùjí。(徒Tú5:12,13;另lìng見jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì「所羅門Suǒluómén柱廊Zhùláng」) 上一頁 下一頁 此出版物的版權聲明 Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. 使用條款 | 隱私權政策 | 隱私設定