彼得前書 1:1-25

1  耶穌Yēsū基督Jīdūde使徒shǐtú*彼得Bǐdé+xiěxìngěi散居sǎnjūzài本都Běndū加拉太Jiālātài卡帕多西亞Kǎpàduōxīyà+亞細亞Yàxìyà比提尼亞Bǐtíníyà*derén就是jiùshìzài寄居jìjūderén  你們Nǐmenbèixuǎnshàngshì按照ànzhào上帝Shàngdì我們wǒmende父親fùqīnsuǒ預知yùzhīde+kàozhe神聖力量shénshèng lìliàng成聖chéngshèng*+wèideshìràng你們nǐmen服從fúcóngshòu耶穌Yēsū基督Jīdūdexuèsuǒ+ Yuàn你們nǐmen享有xiǎngyǒugèngduōde分外fènwài恩典ēndiǎn安寧ānníng*  Yuàn讚美zànměi歸於guīyú我們wǒmenzhǔ耶穌Yēsū基督Jīdūde上帝Shàngdìde父親fùqīn上帝Shàngdì富於fùyú憐憫liánmǐnjièzhe使shǐ耶穌Yēsū基督Jīdūér復生fùshēng+ràng我們wǒmen獲得huòdé新生xīnshēng+yǒu長存chángcúnde希望xīwàng*+  可以kěyǐ承受chéngshòunéng朽壞xiǔhuài沒有méiyǒu污穢wūhuìhuì消失xiāoshī+wèi你們nǐmenzàitiānshang保留bǎoliúde產業chǎnyè+  Píngzhe信心xìnxīn你們nǐmen現在xiànzàishòudào上帝Shàngdìde力量lìliàng保護bǎohù可以kěyǐ獲得huòdé預備yùbèihǎoyàozài最後zuìhòuduàn時期shíqī顯露xiǎnlù出來chūláide拯救zhěngjiù  因此Yīncǐ你們nǐmen歡欣鼓舞huānxīn-gǔwǔ雖然suīrán由於yóuyú目前mùqiándezhǒng考驗kǎoyàn你們nǐmen難免nánmiǎnyào憂愁yōuchóu一會兒yíhuìr+  dàn你們nǐmen信心xìnxīnde素質sùzhì經過jīngguò驗證yànzhèng+jiùyònghuǒ驗證yànzhèng*以後yǐhòurénghuì消滅xiāomiède黃金huángjīn貴重guìzhòngdeduō這樣Zhèyàngzài耶穌Yēsū基督Jīdū顯露xiǎnlù出來chūláide時候shíhou你們nǐmenjiù可以kěyǐ得到dédào稱讚chēngzàn榮耀róngyào尊榮zūnróng+  你們Nǐmencóng沒有méiyǒujiànguoquèài現在xiànzàikànbujiànquè信從xìncóng而且érqiě歡欣鼓舞huānxīn-gǔwǔhuáiyǒu難以nányǐ言喻yányù充滿chōngmǎn榮耀róngyàode喜樂xǐlè  同時tóngshí努力nǔlì達到dádào信心xìnxīnde目標mùbiāo就是jiùshì得到dédào拯救zhěngjiù+ 10  關於Guānyú這個zhège拯救zhěngjiù那些nàxiē預言yùyán你們nǐmenhuì獲得huòdé分外fènwài恩典ēndiǎnde先知xiānzhī曾經céngjīng努力nǔlì查考chákǎo細心xìxīn探究tànjiū+ 11  神聖力量Shénshèng lìliàngzài他們tāmen心裡xīnlǐ指示zhǐshìle關於guānyú基督Jīdūdeshì預先yùxiān作證zuòzhèng基督Jīdūjiānghuì受苦shòukǔ+隨後suíhòuhuì獲得huòdé榮耀róngyào他們Tāmenjiù不斷búduàn研究yánjiūzài什麼shénme時候shíhou怎樣zěnyàngde時期shíqīhuì發生fāshēng這些zhèxiēshì+ 12  他們Tāmen得到dédào啟示qǐshì知道zhīdào他們tāmenshìwèi自己zìjǐ服務fúwùérshìwèi你們nǐmen服務fúwùxiěxià你們nǐmen已經yǐjīngtīngdàode信息xìnxīKàozhecóngtiānshangláide神聖力量shénshèng lìliàngxiàng你們nǐmen傳講chuánjiǎng好消息hǎo xiāoxiderén已經yǐjīngràng你們nǐmen知道zhīdào這些zhèxiēshìle+這些Zhèxiēshìlián天使tiānshǐ渴望kěwàngkàn明白míngbai 13  所以Suǒyǐ你們nǐmenyào振作zhènzuò精神jīngshen準備zhǔnbèi行動xíngdòng+完全wánquán清醒qīngxǐng+寄望jìwàng耶穌Yēsū基督Jīdū顯露xiǎnlùshí你們nǐmenhuì得到dédàode分外fènwài恩典ēndiǎn 14  以前Yǐqián你們nǐmen無知wúzhīshòu慾望yùwàng支配zhīpèi*現在xiànzài既然jìránshì順從shùncóngde孩子háizijiù不要búyàozài這樣zhèyàngle 15  Yào效法xiàofǎ呼召hūzhào你們nǐmende聖者shèngzhě一切yíqiè行為xíngwéidōuyào聖潔shèngjié+ 16  正如zhèngrú聖經Shèngjīngshangxiězhe:「你們Nǐmenyào聖潔shèngjié因為yīnwèishì聖潔shèngjiéde+。」 17  你們Nǐmen呼求hūqiúde天父Tiānfùhuì按照ànzhàoměirénde行為xíngwéi施行shīxíng公正gōngzhèngde審判shěnpàn+因此yīncǐ你們nǐmenzài世上shìshàng僑居qiáojū期間qījiānyàohuáizhe敬畏jìngwèidexīn處世chǔshì為人wéirén+ 18  以前Yǐqián你們nǐmen按照ànzhào祖先zǔxiānde傳統chuántǒng生活shēnghuó徒勞無益túláo-wúyì現在xiànzàiquè得到dédào自由zìyóu*+擺脫bǎituōlezhèzhǒng生活shēnghuó你們Nǐmen知道zhīdàozhèshìpíngzhenéng朽壞xiǔhuàide東西dōngxishìpíngzhejīnyín 19  érshìpíngzhe基督Jīdūde寶血bǎoxuè+好像hǎoxiàngzhī沒有méiyǒu瑕疵xiácī沒有méiyǒu污點wūdiǎnde綿羊羔miányánggāodexuè+ 20  Zài世界shìjiè奠基diànjī以前yǐqián基督Jīdū已經yǐjīngshì上帝Shàngdìsuǒ預知yùzhīde+dàndàole這個zhège時代shídàide終結zhōngjiécáiwèi你們nǐmen顯現xiǎnxiàn出來chūlái+ 21  通過Tōngguò你們nǐmen相信xiāngxìnle上帝Shàngdì+上帝Shàngdì使shǐér復生fùshēng+gěi榮耀róngyào+這樣zhèyàng你們nǐmende信心xìnxīn希望xīwàngjiùdōu在於zàiyú上帝Shàngdìle 22  由於Yóuyú服從fúcóng真理zhēnlǐ你們nǐmen已經yǐjīng使shǐ自己zìjǐ潔淨jiéjìng結果jiéguǒyǒu真摯zhēnzhì*de弟兄dìxiongzhīqíng+既然Jìrán這樣zhèyàng你們nǐmenjiùyàocóng心裡xīnlǐ熱切rèqiède彼此相愛bǐcǐxiāngʼài+ 23  你們Nǐmen獲得huòdé新生xīnshēng+shìkàozhenéng朽壞xiǔhuàide種子zhǒngzi」,érshìkàozhenéng朽壞xiǔhuàide種子zhǒngzi+」,以及yǐjíjièzhe長存chángcúnde真神zhēnshén*xiàde話語huàyǔ+ 24  因為Yīnwèi血肉之軀xuèròuzhīqū*jìndōucǎo世人shìrénde榮耀róngyàodōuxiàng野地yědìdehuācǎohuì枯萎kūwěihuāhuì凋謝diāoxiè 25  耶和華Yēhéhuá*dehuàquè永遠yǒngyuǎn長存chángcún+」。Zhèhuà就是jiùshì已經yǐjīngchuángěi你們nǐmende好消息hǎo xiāoxi+

腳注

Yòu庇推尼Bìtuīní」。
Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「使徒Shǐtú」。
Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「成聖Chéngshèng」。
Yòu和睦hémù」。
Yòuhuóde希望xīwàng」。
Yòu精煉jīngliàn」。
Yòu塑造sùzào」。
直譯Zhíyìyīn贖價shújià獲得huòdé釋放shìfànghuò得到dédào救贖jiùshú」。
Yòu虛偽xūwěi」。
真神Zhēnshén直譯zhíyìhuózhede上帝Shàngdì」。
Yòu所有suǒyǒurén」。

注釋

多媒體資料