跳到內容

跳到副選單

跳到目錄

耶和華見證人

中文繁體(國語)

守望台——研讀版  |  2017年9月

上帝的話必萬世長存

上帝的話必萬世長存

草​必​枯萎,花​必​凋謝,我們​上帝​的​話​卻​萬世​長存。——以賽亞書​40:8

唱詩​116​,115​

1,2. (甲)如果​沒有​聖經,我們​的​生活​會​怎樣?(乙)什麼​有​助​於​我們​更​容易​明白​聖經?

如果​沒有​聖經,我們​的​生活​會​怎樣​呢?我們​可能​找​不​到​能夠​信賴​的​指引,對於​上帝、人生​以及​未來​的​種種​疑問​也​找​不​到​令​人​滿意​的​答案。我們​更​無從​得知​以往​上帝​怎樣​對待​人。

2 值得​慶幸​的​是,人類​不必​面對​這​種​可悲​的​情況,因為​耶和華​賜​給​人​他​的​話語​聖經,也​向​人​保證​聖經​的​記載​會​永遠​長存。使徒​彼得​曾​引用​以賽亞書​40:8​來​説明​這​點,雖然​這​節​經文​的​意思​指​的​不​是​整​本​聖經。(請​讀​彼得前書​1:24,25研讀​聖經​對​我們​有益,如果​能​用​自己​熟悉​的​語言​閱讀,收穫​就​會​更​多,很​多​喜愛​上帝​話語​的​人​都​同意​這​點。數百​年​來,有些​正直​的​人​努力​翻譯​聖經,讓​聖經​更​普及,雖然​這麼​做​確實​要​面對​不​少​挑戰。這些​人​表明​他們​的​願望​與​上帝​的​旨意​一致,就是​讓「各種各樣​的​人​都 可以​得救,確切​認識​真理」。(提摩太前書​2:3,4

3. 本​篇​課文​會​談談​什麼?(見​課文​開頭​的​圖片)

3 在​本​篇​課文,我們​會​看看​上帝​的​話語​怎樣​在​這些​情況​下​保存​下來:(1)語言​的​演變;(2)政治局​勢​對​通用語​的​影響;(3)聖經​翻譯​工作​受​到​阻撓。我們​明白​聖經​如何​保存​至今,就​會​更加​珍惜​上帝​的​話語。我們​還​會​更​愛​聖經​的​作者​耶和華,因為​他​為了​我們​的​益處​賜​給​我們​聖經。(彌迦書​4:2;羅馬書​15:4

語言​的​演變

4. (甲)隨​著​時間​過去,語言​會​有​什麼​改變?(乙)什麼​事情​表明​上帝​沒有​偏愛​説​某​種​語言​的​人?這​讓​你​有​什麼​感受?

4 隨​著​時間​過去,語言​會​漸漸​改變,一些​表達​方式​和​詞語​的​意思​也​可能​因此​而​有​所​不​同,你​也許​能​想​到​中文​有​一些​類似​的​例子。事實​上,聖經​所​用​的​希伯來語​和​希臘語​也​隨​著​時間​過去​有​了​很​大​的​轉變。因此,今天​人人​都​需要​聖經​譯本​才​能​了解​上帝​的​話語,即使​是​明白​現代​希伯來語​或​希臘語​的​人​也​不​例外。雖然​有些​人​認為​學習​古​希伯來語​和​古​希臘語​就​能​更​明白​聖經,但​結果​可能​沒有​想像​中​來​得​好。 * 值得​慶幸​的​是,聖經​全​書​和​部分​經卷​已經​被​翻譯​成​將近​3000​種​語言。可​見,耶和華​希望「每​個​國族、部族、語言」的​人​都​能​有​機會​明白​聖經​而​獲得​益處。(請​讀​啟示錄​14:6仁愛​的​上帝​待​人​不​偏心,這​不​是​讓​我們​很​想​加深​與​他​的​友誼​嗎?(使徒行傳​10:34

5. 為什麼《英王​欽定本》是​一​本​重要​的​聖經​譯本?

5 語言​改變​的​情形​也​影響​了​聖經​的​翻譯。一​本​聖經​譯本​起初​很​多​人​都​容易​理解,但​後來​可能​越來越​少​人​能夠​明白。以​英語​聖經​譯本​為​例,《英王​欽定本》最初​在​1611​年​出版,這​本​聖經​譯本​漸漸​成為​當時​許多​人​喜愛​的​譯本,而且​對​英語​的​影響​深遠。 * 不過,在《英王​欽定本》中,上帝​的​名字​出現​的​次數​很​少。例如,在​這​部​譯本​的《希伯來語​經卷》裡,只​有​幾​節​經文​把​上帝​的​聖名「耶和華」翻譯​出來,其他​經文​則​多半​用​大寫​LORD(主)取代​上帝​的​名字。後來,《英王​欽定本》的《希臘語​經卷》中​有些​經文​也​用​大寫​LORD(主)來​代替​上帝​的​名字,這​等於​間接​承認​上帝​的​名字​本來​就​出現​在《新約》中。

6. 為什麼​我們​很​高興​能​讀​到《聖經​新世界​譯本》?

6 隨​著​時間​過去,《英王​欽定本》的​很​多​詞語​已經​漸漸​過時​了,其他​語言​較​早期​的​聖經​譯本​也​是​如此。不過​令​人​高興​的​是,我們​能夠​讀​到​用​現代 語言​翻譯​的《聖經​新世界​譯本》。這​部​譯本​的​全​書​或​部分​經卷​已​被​翻譯​成​150​多​種​語言,這​表示​今天​世上​大​部分​的​人​都​能​讀​到​自己​語言​的《聖經​新世界​譯本》。這​部​譯本​的​用​詞​簡單​易​懂,讓​閱讀​的​人​更​容易​被​上帝​的​話語​打動。(詩篇​119:97)更​重要​的​是,《聖經​新世界​譯本》恢復​了​上帝​的​名字​在​聖經​裡​應​有​的​地位。

通用​語言

7,8. (甲)為什麼​到​了​公元前​3​世紀,許多​猶太人​早已​不​明白​希伯來語​了?(乙)希臘語《七十子​譯本》是​什麼?

7 有時,政治局​勢​的​改變​會​影響​人們​共同​使用​的​語言。在​這樣​的​情況​下,大​部分​的​人​還是​能夠​明白​聖經​嗎?我們​看看​一​個​例子​就​能​知道​答案​了。聖經​頭​39​卷​書​是​由​以色列人​或​猶太人​執筆​寫​的,因為「上帝​的​聖言」是​託付​給​他們​的。(羅馬書​3:1,2)然而,到​了​公元前​3​世紀,許多​猶太人​早已​不​明白​希伯來語。為什麼​會​有​這樣​的​情形​呢?因為​亞歷山大​大帝​征服​了​許多​地方,擴大​了​希臘​帝國​的​領土。(但以理書​8:5-7,20,21)隨​著​希臘​帝國​的​擴展,希臘語​變​成​許多​民族​的​通用​語言,這​也​包括​四散​各​處​的​猶太人。既然​當時​許多​猶太人​只​會​説​希臘語,他們​怎樣​才​能​明白《希伯來語​經卷》呢?

8 大約​在​公元前​250​年,聖經​的​頭​五​卷​書​被​翻譯​成​希臘語,後來​到​了​公元前​2​世紀,《希伯來語​經卷》全都​翻譯​成​希臘語,這​部​譯本​就是​為​人​所​知​的​希臘語《七十子​譯本》,也​是​第​一​部《希伯來語​經卷》的​譯本。

9. (甲)《七十子​譯本》和​其他​譯本​對於​閱讀​聖經​的​人​有​什麼​影響?(乙)你​最​喜歡《希伯來語​經卷》中​的​哪​節​經文?

9 《七十子​譯本》的​出版,讓​説​希臘語​的​猶太人​和​其他​人​能夠​明白《希伯來語​經卷》。對​他們​來​説,能夠​用​希臘語​閱讀​上帝​的​話語​一定​是​很​高興​的​事!後來,聖經​的​某​些​經卷​也​被​翻譯​成​當時​的​通用​語言,例如​古​敘利亞語、哥特語​和​拉丁語。人​能​用​自己​熟悉​的​語言​來​閱讀​聖經,就​會​越來越​喜愛​上帝​的​話語,他們​或許​也​像​今天​的​基督徒​一樣,有​自己​最​喜歡​的​經文。(請​讀​詩篇​119:162-165可​見,無論​通用​語言​怎樣​改變,上帝​的​話語​都​能​保存​下來。

聖經​翻譯​工作​受​到​阻撓

10. 在​約翰·威克里夫​的​時代,為什麼​大​部分​的​人​很​難​從​聖經​得益?

10 有​一​段​時期,有​權勢​的​人​曾​試圖​阻撓​一般​平民​明白​聖經。不過,有些​正直​的​人​卻​勇敢​面對​這些​迫害,例如​14​世紀​的​神學家​約翰·威克里夫。他​堅信​任何​人​都​有​權​明白​上帝​的​話語​而​從中​得益。不過,當時​一般​的​英格蘭人​民​沒​辦法​擁有​聖經​或​明白​聖經​的​信息。為什麼​呢?因為​當時​的​聖經​都​是​抄寫​而​成​的,非常​昂貴,一般​人​根本 買​不​起。另外,大​部分​的​人​都​不​識字。就算​人​在​教堂​裡​聽​到​聖經​的​內容,也​不​一定​能​完全​明白,因為​當時​教會​指定​採用​的​聖經​譯本​是​用​拉丁語​寫成​的。在​中世紀,一般​人​已經​完全​不用​拉丁語​了。那麼,人們​怎樣​才​能​找​到​聖經​裡​蘊藏​的​寶藏​呢?(箴言​2:1-5

約翰·威克里夫​和​其他​熱愛​聖經​的​人​很​希望​人人​都​能​明白​上帝​的​話語。你​也​有​同樣​的​願望​嗎?(見​第​11​段)

11. 威克里夫​聖經​帶​來​什麼​影響?

11 1382​年,威克里夫​所​翻譯​的​英語​聖經​出版​了,這​部​譯本​很​快​就​受​到​跟從​威克里夫​的​人​的​喜愛,這些​人​後來​被​稱​為​羅拉德派。羅拉德派​很​希望​平民​能​明白​上帝​的​話語,所以​他們​走​遍​英格蘭​各​地​的​村莊。他們​通常​會​讀​出​威克里夫​聖經​譯本​的​一些​經文,然後​留​下​聖經​譯本​的​手抄本​給​所​遇​到​的​人。在​他們​的​努力​之​下,許多​人​因此​重​燃​了​對​上帝​話語​的​興趣。

12. 教士​對於​威克里夫​和​他​做​的​事​有​什麼​反應?

12 當時​的​教士​非常​痛恨​威克里夫,也​對​他​所​翻譯​的​聖經​以及​羅拉德派​恨之入骨。宗教​領袖​迫害​羅拉德派,想​盡​辦法​找​出​所有​威克里夫​聖經​並​全數​銷毀。教會​在​威克里夫​死後,仍然​將​他​視​為​異端,甚至​挖​出​他​的​屍骨,將​屍骨​燒​掉,把​骨灰​扔​到​斯威夫特河。雖然​如此,教會​還是​無法​阻止​那些​渴望​閱讀​並​明白​聖經​的​人。從​那​時​起​的​幾​個​世紀,歐洲​和​其他​地方​有​很​多​人​為了​讓​大眾​能​從​聖經​得益,紛紛​支持​翻譯​和​印製​聖經​的​工作。

上帝​教導​你​使​你​得益

13. 我們​回顧​跟​聖經​譯本​有關​的​歷史,會​更加​確信​什麼?這​會​對​我們​的​信心​有​什麼​影響?

13 今天,我們​不​會​認定《七十子​譯本》、威克里夫​聖經、《英王​欽定本》或​其他​聖經​譯本​都​是​受​上帝​啟示​所​翻譯​的。不過,當​我們​回顧​跟​這些​聖經​譯本​有關​的​歷史​時,我們​會​更加 確信:耶和華​實踐​了​他​的​承諾,讓​他​的​話語​保存​下來。這​不​是​加強​了​我們​的​信心,深信​耶和華​一定​會​實現​所有​的​承諾​嗎?(約書亞記​23:14

14. 想想​跟​上帝​話語​有關​的​事​為什麼​能​加深​我們​對​他​的​愛?

14 回顧​以往​的​歷史​除了​能​加強​我們​的​信心,還​能​加深​我們​對​耶和華​的​愛。 * 想想​看,耶和華​為什麼​要​賜​給​人類​他​的​話語​呢?為什麼​耶和華​要​向​我們​保證​他​的​話語​會​保存​下來​呢?這​都​是​因為​他​愛​我們,希望​教導​我們,使​我們​得益。(請​讀​以賽亞書​48:17,18耶和華​如此​愛​我們,我們​也​該​愛​他​並且​服從​他​的​誡命。(約翰一書​4:19;5:3

15. 下​一​篇​課文​會​談談​什麼?

15 我們​珍視​上帝​的​話語,自然​就​會​想​從中​得到​最​大​的​益處。那麼,我們​怎麼​做​才​能​從​研讀​聖經​得到​最​大​的​益處​呢?傳道​時,我們​怎麼​做​才​能​讓​人​留意​聖經​的​信息​呢?在​會眾​擔任​教導​工作​的​弟兄,可以​怎樣​根據​聖經​教導​人​呢?下​一​篇​課文​會​告訴​我們​這些​問題​的​答案。

^ 4段 請​看《守望台》2009​年​11​月​1​日​刊〈你​需要​學習​希伯來語​和​希臘語​嗎?〉。

^ 5段 有些​英語​的​慣用語​源​自​於《英王​欽定本》。

^ 14段 請​看​附欄「 何不​親自​來​看看!」。