跳到內容

跳到副選單

跳到目錄

耶和華見證人

中文繁體(國語)

線上聖經 | 聖經新世界譯本

馬可福音 10:1-52

10  耶穌離開那裏,起程到猶地亞邊境,過了約旦河。群眾又聚集到他那裏,他又照常教導他們+  法利賽派的人前來試探他,問他究竟人可以不可以跟妻子離婚+  耶穌回答他們説:“摩西吩咐你們的是甚麼呢?”  他們説:“摩西准人寫離婚證書跟妻子離婚+。”  耶穌説:“摩西寫這條誡命給你們,是因為你們心地剛硬+  可是從創造的起頭,‘上帝造了男人和女人+  因此人要離開父母,  二人成為一體+’,可見他們不再是兩個人,而是一體了。  上帝既然使他們同負一軛,人就不可分開+。” 10  回到房子裏+,門徒又問他這件事。 11  耶穌對他們説:“誰跟妻子離婚,另外娶妻,就是通姦+,對不起妻子; 12  婦人跟丈夫離婚,另外嫁人,也是通姦+。” 13  有人把小孩帶到耶穌那裏,要耶穌摸他們,門徒卻訓斥那些人+ 14  耶穌看見,就很不高興,對門徒説:“讓小孩到我這裏來,不要制止他們,因為上帝的王國是屬於這樣的人的+ 15  我實在告訴你們,誰不像小孩一樣接受上帝的王國,就絕不能進去+。” 16  於是耶穌用臂膀摟着孩子,按手祝福他們+ 17  耶穌出來,走在路上,有一個人跑上來,跪在他面前,問他説:“良善的老師,我要做甚麼才可以領受永生呢?+ 18  耶穌對他説:“你為甚麼稱我為良善的呢?+除了上帝一位,沒有誰配稱為良善的+ 19  誡命你是知道的:不可殺人+,不可通姦+,不可偷竊+,不可作假見證+,不可欺詐+,要孝敬父母+。” 20  他説:“老師,這一切我從小就遵守了。” 21  耶穌看着他,就愛他,對他説:“你還缺少了一樣。去吧,把你的一切賣掉,分給窮人,你就有財寶在天上,你還要來跟隨我+。” 22  他聽見這句話,就很難過,憂憂愁愁地走了,因為他有很多財產+ 23  耶穌環顧四周,對門徒説:“有錢人+要進上帝的王國,是多麼困難啊!+ 24  門徒聽見他這句話,就很驚奇+耶穌又對他們説:“孩子們,人要進上帝的王國,是多麼困難啊! 25  駱駝穿過針眼,比富有的人進上帝的王國還容易呢!+ 26  他們就更加驚異,對他説:“這樣,誰能得救呢?+ 27  耶穌看着他們,説:“在人是不可能的,在上帝卻不是這樣,因為上帝萬事都能+。” 28  彼得就對他説:“你看,我們撇下了一切,一直跟隨你+。” 29  耶穌説:“我實在告訴你們,人為了我和好消息,撇下了房屋、兄弟、姊妹、母親、父親、兒女,或田地+ 30  無不在今世得到百倍的+房屋、兄弟、姊妹、母親、兒女、田地,也要受迫害+,在將來的制度要得永生。 31  可是,許多人現在是最先的,將來是最後的;現在是最後的,將來是最先的+。” 32  他們上耶路撒冷去。在路上,耶穌走在前頭,門徒十分詫異,跟隨的人都害怕起來。耶穌又把那十二人帶到一旁,把自己必定遭遇的事告訴他們+,説: 33  “我們現在上耶路撒冷去,人子必被交給祭司長和抄經士,他們會判他死罪,把他交給外邦人處置+ 34  人要戲弄他,吐唾沫在他身上,鞭打他,殺害他,可是三天之後他必復活+。” 35  西庇太的兩個兒子雅各約翰+上前來對耶穌説:“老師,我們請求你的,求你都答應我們+。” 36  耶穌説:“你們要我為你們做甚麼?” 37  他們説:“在你享榮耀的時候,求你賜我們一個坐在你右邊,一個坐在你左邊+。” 38  耶穌説:“你們不知道自己所求的是甚麼。我正在喝的杯,你們能喝嗎?我正在受的浸禮,你們能受嗎?+ 39  他們説:“我們能。”耶穌説:“我正在喝的杯,你們也要喝;我正在受的浸禮,你們也要受+ 40  可是誰坐在我的左右,不是我可以賜的+,而是為誰預備就歸誰的。” 41  其餘十個人聽見了,就對雅各約翰很不滿+ 42  耶穌叫他們來,對他們説:“你們知道,列國的人有被尊為統治者的轄制他們,也有大臣掌權管理他們+ 43  你們中間可不要這樣。誰想在你們中間為大,就得做你們的僕人+; 44  誰想在你們中間為首,就得做大家的奴隸+ 45  因為人子來,也不是要受人服事+,而是要服事人,並且獻出生命,作為許多人的贖價+。” 46  他們到了耶利哥耶穌和門徒跟一大群人從耶利哥出來的時候,有一個討飯的盲人,就是提邁的兒子巴提邁,坐在路邊+ 47  他聽見拿撒勒耶穌經過,就呼喊起來,説:“大衛的子孫+耶穌,求你發發慈悲吧!+ 48  許多人斥責他,叫他不要出聲,他卻越發呼喊説:“大衛的子孫,求你發發慈悲吧!+ 49  耶穌停下來,説:“叫他來吧。”眾人就去叫那個盲人,對他説:“你放心,起來,他叫你了+。” 50  盲人就扔下外衣,跳了起來,走到耶穌那裏。 51  耶穌問他説:“你要我為你做甚麼呢?+”盲人説:“老師,求你使我復明吧+。” 52  耶穌對他説:“去吧,你的信心使你痊癒了+。”他就立刻復明+,跟隨耶穌上路去+

腳注