跳到内容

跳到目录

捐款的用途

真理“点”亮生命

真理“点”亮生命

2021年10月1日

 1912年6月1日刊的《守望台》(英语)说:“我们大部分的读者可能或多或少都认识一些失明的人。他们可以免费获取刊物……这些给盲人的刊物用凸点替代文字,让他们可以阅读。”《守望台》说:“许多盲人都很高兴知道会有辉煌的福分即将来临。”

 在1912年的时候,还没有统一的英语盲文点字体系,然而耶和华见证人却已经使用“凸点”,也就是盲文点字,让失明的人可以学习圣经真理。至今组织印刷了50多种语言的盲文点字出版物。这些盲文点字出版物是怎么制作的呢?

6个点格组成一个“方”,每一方会有1到6个点的不同组合,每个组合对应不同的字母

制作盲文点字出版物的过程

 第一步就是要把文字转换成点字。在纽约帕特森文本处理部服务的迈克尔·米伦弟兄说:“我们以往把文字转换成盲文点字的时候,都需要使用外界的软件(软体),但这个软件没有办法支持那么多种语言。现在有了守望台翻译系统,我们就可以将世界主要的语言转换成盲文点字。我敢说这个系统是独一无二的。”

 制作盲文点字出版物需要转换文字,还需要描述出版物的插图。比如,《永远享受美好的生命》封面的插图在盲文点字出版物是这样描述的:“一个男子踏上一条景色宜人的蜿蜒小径,路旁花木错落有致,远处山峦绵延起伏。”有一名失明的弟兄叫贾姆希德,他在会众里是一名助理仆人和先驱。他说:“这些图片描述对我非常有帮助!”

 文字转换成盲文点字之后,档案就会被送到负责印制的分部。分部使用的纸张在打印的时候不会被穿破,打出来的凸点也不会因为常常翻阅就消失。印好的纸张会集结成册、线圈装订,和会众每个月预订的书籍一起寄出。如果当地邮局提供免费为盲人寄送书籍的服务,组织也会善用这样的服务。如果有需要,分部也会用快递的方式将资料寄送给失明或视力不好的弟兄姐妹,这样他们就可以及时收到聚会资料。

 制作盲文点字书刊需要投入大量的时间和金钱。比如在纽约华基尔的印刷厂,用来印制2本盲文点字圣经所花的时间和印制5万本一般圣经所花的时间是一样的。每部英语二级盲文点字圣经分25册,制作的费用是一般圣经的123倍。 *光是25册的封面,就需要大约150美元。

英语二级盲文点字的《新世界译本》一共有25册

 帮忙制作盲文点字出版物的弟兄姐妹有什么感想呢?在南非分部服务的纳迪亚说:“失明或视力不好的弟兄姐妹生活都很不容易。能够参与印制盲文点字出版物来帮助他们让我很开心。我看出耶和华真的很爱他们。”

《学习阅读盲文点字》

 但如果一个盲人不会阅读盲文点字,该怎么办呢?几年前组织发行了《学习阅读盲文点字》(英语),这个出版物里有盲文点字和一般的文字,用途是让视力正常的人可以帮助盲人学习阅读盲文点字。这份出版物还附带点字板和点字笔,盲人可以用这些工具来学习如何点字。经过这样的练习,盲人可以记得这些凸点代表的文字,这样他们能学会阅读盲文点字。

“我对这些刊物真的爱不释手!”

 这些盲文点字书刊怎样帮助失明或视力不好的弟兄姐妹呢?住在海地的厄恩斯特以前参加聚会的时候没有盲文点字出版物可供阅读。结果他只能凭着记忆发表演讲或回答问题。他说:“但是现在我可以轻松地回答问题。可以跟弟兄姐妹吸收同样的滋养信心的食物,我感觉跟他们之间没有隔阂了。”

 有一名住在奥地利的长老名叫扬,他的视力不好,但他需要主持《守望台》研究班和会众研经班。他说:“跟其他盲文点字出版物相比,我们的更容易阅读。例如,我们的出版物有页码,脚注也容易查找,图片说明也很详尽。”

 韩国的一位先驱姐妹叫仙玉,她看不见也听不到。以前聚会的时候,她需要靠着触感手语才能吸收聚会的内容。但她现在可以自己阅读盲文点字的书刊了。她说:“外界的盲文点字出版物要么少了凸点,要么印歪了,要么纸太薄,真的很不容易阅读。但耶和华见证人所用的纸张质量很好,凸点也很明显,读起来很容易。以前,我需要别人的帮助才能阅读圣经书刊,但现在我可以自己来。能够为每周聚会做准备并积极参与,让我很开心。我已经把组织出版的所有盲文点字书刊都读过了,我对这些刊物真的爱不释手!”

 我们的所有出版物,包括盲文点字出版物,都有这样一段话:“本出版物是非卖品,发行本出版物是全球圣经教育工作的一部分,这项工作靠自愿捐款提供经费。”感谢你通过donate.jw.org网站上的各种方法捐款,你的慷慨捐献帮助我们为所有人带来滋养信心的食物,也点亮所有盲人的生命。

^ 6段 为了节省空间,有一些盲文点字会采用简写。例如英语二级盲文点字就简写一些常见的单词。因此,同一本书的英语二级盲文点字会比一级盲文点字页数更少。