跳到内容

跳到目录

耶和华上帝与人沟通

耶和华上帝与人沟通

   我,我  说话。——约伯记 42:4

唱诗 113,114 

1-3. (甲)为什么 说,耶和华  语言  沟通 能力 远远   人类?(乙)本  课文  回答 什么 问题?

永恒  上帝 创造  天使  人类,让 他们 享受 生命,过 快乐  生活。(诗篇 36:9;提摩太前书 1:11)使徒 约翰 把“最   上帝 创造”的 天使  为“话语”。(约翰福音 1:1;启示录 3:14)这  天使 就是 耶和华  头生子,他  上帝 作伴,上帝   自己  想法  感受 告诉 他。(约翰福音 1:14,17;歌罗西书 1:15)使徒 保罗    过“天使  语言”,这  语言  人类  语言  高等。(哥林多前书 13:1

2 耶和华 非常 了解   创造  亿万 天使  人类。在   时间,可能  许多     语言  耶和华 祷告。上帝 不只     祷告,也 同时   天使 沟通  指挥 他们。耶和华  思想、语言  沟通 能力 一定 远远   人类      点。(请  以赛亚书 55:8,9不过,耶和华 为了   了解   思想,跟  沟通 时,他   比较 简单  方式  传达。

3  过去  现在,充满 智慧  上帝 为了    子民 清楚 了解   想法,他 怎么  他们 沟通?上帝 怎样 针对    环境  需要,调整 沟通  方式?本  课文  回答 这些 问题。

上帝       

4. (甲)耶和华  什么 语言  摩西、撒母耳  大卫 沟通?(乙)圣经  包括  哪些 内容?

4  伊甸园,耶和华  人类  语言  亚当 沟通,当时     可能  古老  希伯来语。后来,上帝   自己  想法 告诉 希伯来语  圣经 执笔者,例如 摩西、撒母耳  大卫。然后,他们   自己  表达 方式  风格   上帝  话。他们 除了   耶和华     话,也 记录  上帝   子民 相处  经过,包括 上帝  子民 怎样 表现 信心  爱心,以及 他们 犯错  反叛  事例。这些 内容  今天   价值。(罗马书 15:4

5.  什么 例子 表明,上帝     希伯来语    子民 沟通?

5   情况 改变,上帝      希伯来语   沟通 了。上帝  子民  巴比伦 获释   后,有些   日常 生活    阿拉米语。这 可能 就是  耶和华 启示  经卷 里,包括 但以理书、耶利米书  以斯拉记,有  部分 出现 阿拉米语  原因。 *

6. 上帝  话语  翻译  希腊语  经过 如何?

6 后来,亚历山大 大帝 征服  非常 广大  地区,古希腊共同语    国际 语言。许多 犹太人      语言,这 促成  将《希伯来语 经卷》翻译  希腊语  工作。之后,就  了《七十子 译本》,一般 认为   译本   72   翻译 的。这     圣经 译本,也   重要   部。 * 由于《七十子 译本》是     翻译 的,有    翻译,有    大意 翻译 出来,所以   译本 掺杂     风格。虽然 这样,当时  希腊语  犹太人  1 世纪  基督徒,还是 把《七十子 译本》看   上帝  话语。

7. 耶稣  可能    语言 教导 门徒?

7 耶稣  地上 时,很 可能   希伯来语,也    语言 教导 人。(约翰福音 19:20;20:16;使徒行传 26:14)第  世纪  希伯来语 明显   阿拉米语  影响,所以 耶稣 说话 时,可能    一些 阿拉米语。不过,耶稣  懂得  希伯来语,因为  犹太 会堂 里,每    朗读 摩西  其他 先知  经卷。(路加福音 4:17-19;24:44,45;使徒行传 15:21)此外,在 当时  以色列,人们   希腊语  拉丁语,但 圣经  没有   耶稣 是否  这些 语言。

8,9. (甲)为什么 一些 圣经 经卷   希腊语 写成?(乙)这 表明 耶和华  怎样  上帝?

8   跟随 耶稣     希伯来语,但 耶稣 去世 后,门徒   其他 语言。(请  使徒行传 6:1  基督教 传播 出去,各  基督徒   大多  希腊语 沟通,而   希伯来语。事实 上, 记载  耶稣      马太福音、马可福音、路加福音  约翰福音    希腊语 写成 的,而且 流传   广。 * 此外,使徒 保罗    其他 圣经 经卷     希腊语 写成 的,并     去。

9 值得 留意  是,《希腊语 经卷》的 执笔者  引用《希伯来语 经卷》时,通常 直接 引用《七十子 译本》。这些 引录 出来  经文  经过 翻译 的,跟 原本 希伯来语 经文    稍微  同,现在   圣经 里。尽管 这些 部分   不完美   翻译 的,还是   上帝 话语   部分,这 表明 上帝  没有 偏爱   语言  文化。(请  使徒行传 10:34

10. 我们  耶和华   沟通  方式   什么?

10 简单 回顾 耶和华 怎样   沟通,让 我们     针对    环境  需要,调整 沟通  方式。耶和华    我们 一定      语言,才  认识     旨意。(请  撒迦利亚书 8:23;启示录 7:9,10虽然 圣经 全都  耶和华  圣灵 启示 的,但 耶和华  容许 圣经  内容     风格 呈现。

上帝 保护    话语

11. 就算      语言,上帝 还是 可以 怎样    思想 传达  人?

11 上帝    沟通     语言    译本 差异    阻碍。举  例,我们 可能 发现,虽然 耶稣  希伯来语 说话,但 圣经           希伯来 语词。(马太福音 27:46;马可福音 5:41;7:34;14:36)耶和华 确保 耶稣    准确    希腊语  其他 语言。后来,犹太人  基督徒  圣经 抄本    传抄 下去,神圣  著作  保存  下来,然后 这些 抄本        语言。公元 四世    约翰·克里索斯托 说,耶稣   已经 翻译  叙利亚语、埃及语、印度语、波斯语、衣索比亚(埃塞俄比亚)语  其他 语言。

12. 圣经  遭受 什么 攻击?

12 过去,圣经 遭受 许多 攻击,翻译  分发 圣经    惨遭 迫害,但 圣经 还是    许多 语言。例如  公元 303 年,罗马 皇帝 戴克里先   下令 销毁 所有 圣经。16 世纪,威廉·廷德尔 开始  圣经  希伯来语  希腊语 翻译  英语。他 曾经    反对   教士 说: “只要 上帝 保全   性命,不用 多少 年,我   使   小童    熟识 圣经。”为了 继续 翻译  印制 圣经,廷德尔     英国   欧洲 大陆。即使 教士 掀起 迫害  浪潮,公开 烧毁 所有     圣经,廷德尔  圣经 译本 还是 大量 分发  人们   中。虽然 廷德尔 最终   出卖,被 判处 绞刑,连 尸体    焚烧,他  圣经 译本  留存 下来。后来,《英王 钦定本》这  广泛 流传  圣经 译本,就是 参考 廷德尔  译本。(请  提摩太后书 2:9

13. 圣经 学者 研究 古抄本  发现  什么?

13 虽然 一些 留存 下来  圣经 古抄本   微小  差异  错误,但 圣经 学者 认真 研究  比对     圣经 抄本、抄本  片段  古代  译本 后,他们 发现 这些 差异    影响 经文 整体  意思。这样  研究 证实 圣经  大多数  经文  准确 无误,也  怀  诚恳 态度 研究 圣经   确信,今天 圣经  内容 就是 当初 耶和华  启示  内容。(以赛亚书 40:8 *

14. 今天,圣经  多少  语言 版本?圣经  分发量   惊人?

14 尽管 圣经   猛烈  攻击,耶和华 还是 保护    话语,让 圣经 成为 人类 历史   翻译    语言  书。即使 许多   上帝 缺乏 信心,圣经 一直   销售量    书,圣经    部分 经卷   翻译  超过 2800  语言。不论  分发  数量 还是 范围,都 没有      圣经 相比。虽然   圣经 译本       那么 清楚,也   那么 正确,但 几乎 所有 圣经 译本     知道,该 怎样    得救  永远  下去。

需要     圣经 译本

15. (甲)从 过去  现在,“忠信 睿智  奴隶”怎样 做,让      圣经 书刊?(乙)为什么 圣经 书刊    英语 写成?

15   世纪 初,一   认真 研究 圣经    上帝 委任,成为 圣经   的“忠信 睿智  奴隶”,他们  主要 工作  提供 灵粮。早期,灵粮 主要  英语 出版。(马太福音 24:45)今天,英语   公元 1 世纪   希腊语 一样,是 通用  国际 语言,商业界  教育界  普遍 使用 英语,所以  英语 写作 有利   圣经 书刊 翻译  其他 语言。忠信 睿智  奴隶 尽力    语言 出版 圣经 书刊。结果 直到 今天,圣经 书刊  700   语言 发行。

16,17. (甲)上帝  子民 需要 什么?(乙)为了 满足 这个 需要,上帝  组织 怎么 做?(丙)诺尔 弟兄 希望《新世界 译本》能 达到 什么 目的?

16 耶和华见证人 出版  书刊    圣经  根据 的。20 世纪 中期,人们  普遍 使用  英语 圣经 就是 1611  出版 的《英王 钦定本》。不过,这  译本  许多    过时 了。另外,即使 上帝  名字  古代  圣经 抄本  出现  好几  次,但 在《英王 钦定本》里   出现   而已。《英王 钦定本》在 翻译  有些 错误,也 添加  一些 经文,这些 经文  一些 可靠  古抄本  完全   到。其他  英语 圣经 译本   类似  问题。

17 由此可见,我们 需要   圣经 译本。这  译本  文字  简单  懂,同时   正确 传达  原文  意思。为了 满足 这个 需要,耶和华见证人 成立  新世界 圣经 翻译 委员会。1950  1960    间,《新世界 译本》分    发行。在 1950  8  2   大会 中,诺尔 弟兄 宣布 发行   译本    册,他 说:“我们 越来越 需要    现代 语言 翻译  圣经 译本,这  译本    上帝 启示  真理 一致,并  忠实  呈现 原文  含意。有  这样  基础,我们    清楚  了解 真理。耶稣 时代  一般 民众,甚至  教育 程度       明白 使徒  写作。同样,我们  需要    现代 读者  容易 明白  圣经 译本。”诺尔 弟兄 希望   圣经 译本  帮助 千百万  认识 耶和华。

18. 中央长老团   什么 决定,使 翻译 圣经  工作 加速 进行?

18 1963 年,诺尔 弟兄  心愿 实现 了。《希腊语 经卷 新世界 译本》以 其他   语言 出版,包括 荷兰语、法语、德语、义大利 语、葡萄牙语  西班牙语。1989 年,耶和华见证人  中央长老团  总部 设立    部门,协助 翻译 圣经  工作。到  2005 年,中央长老团 决定,如果《守望台》杂志 已经    语言 出版,就 应该 优先 翻译   语言 的《新世界 译本》。结果,《新世界 译本》全   部分 经卷 现在 已经  130   语言 了。

19. (甲)2013 年,有 什么 历史性  大事 发生?(乙)下  课文 会谈  什么?

19   开始 发行《新世界 译本》到 现在,英语      改变,因此 需要 修订 英语 的《新世界 译本》。2013  10  5 日,美国 宾夕法尼亚州 守望台 圣经 书社 举行   129  年会,节目   网路 连线 传送  其他 场地。在 5   6   天,共有 31  国家  地区   观看  节目,合计 141  3676 人。当中  长老团    成员 宣布 发行 英语《新世界 译本》修订版 时,所有   非常 兴奋。许多     圣经 时,甚至 感动   了。观众   讲者   修订版  经文 后,都 认为  圣经  翻译  以前  好、更 清楚。下  课文  进一步 介绍 修订版 圣经,也  谈谈 圣经    其他 语言  情形。

^ 6段 《七十子 译本》原文 词语  意思 是“七十”。据 报道,这  译本  公元前 3 世纪 开始 翻译,可能  公元前 150   全部 翻译 完毕,翻译 地点  埃及。直到 今天,这  译本 还是  重要,因为  学者   清楚   希伯来 语词  经文 时,就  参考   译本。

^ 8段 有些  认为,马太福音  开始   希伯来语 写成 的,后来 可能  马太 自己  翻译  希腊语。

^ 13段 英语《新世界 译本》修订版 附录 A 3,以及《一  造益 万民  书》7-9 页〈   怎样 留存 至今?〉。