利未记 17:1-16

  • 圣幕Shèngmùshìxiàn祭牲jìshēngde地方dìfang1-9

  • 不可Bùkěchīxuè10-14

  • 有关Yǒuguān自然zìrán死亡sǐwángde动物dòngwùde条例tiáolì15,16

17  耶和华Yēhéhuáduì摩西Móxīshuō  “yào告诉gàosu亚伦Yàlún亚伦Yàlúnde儿子érzi全体quántǐ以色列人Yǐsèlièrénduì他们tāmenshuō:‘以下Yǐxiàshì耶和华Yēhéhuáde吩咐fēnfù  “‘“如果Rúguǒ以色列人Yǐsèlièrénzàiyíngnèihuòyíngwài宰杀zǎishāgōngniúgōng绵羊羔miányánggāohuò山羊shānyáng  érshìniúyángqiāndào会幕huìmù门口ménkǒu作为zuòwéi祭牲jìshēngzài耶和华Yēhéhuáde圣幕shèngmùqiánxiàngěi耶和华Yēhéhuájiùyào承担chéngdān血债xuèzhài使shǐxuèliúle出来chūláijiùyàobèi处死chǔsǐ*  这样Zhèyàng以色列人Yǐsèlièrénjiùhuì继续jìxùzài野外yěwài宰杀zǎishā祭牲jìshēngérshìqiāndào会幕huìmù门口ménkǒudào耶和华Yēhéhuá那里nàlǐjiāogěi祭司jìsī他们Tāmenyào这些zhèxiē祭牲jìshēngxiàngěi耶和华Yēhéhuázuò交谊祭jiāoyìjì+  祭司Jìsīyào祭牲jìshēngdexuèzài会幕huìmù门口ménkǒu耶和华Yēhéhuáde祭坛jìtánshangbìng焚烧fénshāo脂肪zhīfáng使shǐ烟气yānqì上升shàngshēng发出fāchūràng耶和华Yēhéhuá喜悦xǐyuè*de香气xiāngqì+  以色列人Yǐsèlièrén不可bùkězàixiàn祭牲jìshēnggěi山羊魔shānyángmó*+崇拜chóngbài它们tāmenduì上帝Shàngdì不忠bùzhōng*+Zhèshì你们nǐmen世世代代shìshì-dàidàide长久chángjiǔ律例lǜlì。”’  “yào告诉gàosu他们tāmen:‘任何Rènhé以色列人Yǐsèlièrénhuòzài你们nǐmen那里nàlǐde外族wàizú居民jūmín如果rúguǒxiànle全烧祭quánshāojìhuòbiéde  quèshì祭牲jìshēngqiāndào会幕huìmù门口ménkǒuxiàngěi耶和华Yēhéhuájiùyào处死chǔsǐ*+ 10  “‘任何Rènhé以色列人Yǐsèlièrénhuòzài你们nǐmen那里nàlǐde外族wàizú居民jūmín如果rúguǒchīlexuè不管bùguǎnshì什么shénmexuè+dōuhuìgēn这个zhègechīxuèderén翻脸fānliǎn处死chǔsǐ* 11  动物Dòngwù*de生命shēngmìngjiùzàixuèli+xuègěi你们nǐmenràng你们nǐmenyòngzài祭坛jìtánshang+wèi自己zìjǐ赎罪shúzuìXuèliyǒu生命shēngmìng所以suǒyǐnéng赎罪shúzuì+ 12  因此Yīncǐduì以色列人Yǐsèlièrénshuō:“你们Nǐmenshéi不可bùkěchīxuèzài你们nǐmen那里nàlǐde外族wàizú居民jūmín+不可bùkěchīxuè+。” 13  “‘如果Rúguǒ以色列人Yǐsèlièrénhuòzài你们nǐmen那里nàlǐde外族wàizú居民jūmín打猎dǎliè捕获bǔhuòle可以kěyǐchīdeniǎohuò其他qítā野生yěshēng动物dòngwùjiù必须bìxū猎物lièwùdexuèfàng出来chūlái+yòng泥土nítǔ掩盖yǎngài 14  生命Shēngmìngzàixuèli所以suǒyǐxuè就是jiùshì动物dòngwù*de生命shēngmìng因此Yīncǐduì以色列人Yǐsèlièrénshuō:“任何Rènhé动物dòngwùdexuè你们nǐmendōu不可bùkěchī因为yīnwèixuè就是jiùshì动物dòngwùde生命shēngmìngChīxuèdedōuhuìbèi处死chǔsǐ*+。” 15  不管Bùguǎnshì本地běndìrén还是háishi外族人wàizúrénshéichīle自然zìrán死亡sǐwángde动物dòngwùhuòbèi野兽yěshòu撕裂sīliède动物dòngwù+dōuyàojìng衣服yīfuyòngshuǐ洗澡xǐzǎo不洁bùjié直到zhídào日落rìluò+然后ránhòucái洁净jiéjìng 16  可是Kěshì如果rúguǒjìng衣服yīfu洗澡xǐzǎojiùyào担负dānfù罪责zuìzé+。’”

脚注

Yòucóng民众mínzhòng当中dāngzhōngbèi剪除jiǎnchú”。
Yòu舒适shūshìhuò息怒xīnù”,直译zhíyì安宁ānníng”。
直译Zhíyì山羊shānyáng”。也许Yěxǔ崇拜chóngbài这些zhèxiē假神jiǎshénderén认为rènwéi这些zhèxiē假神jiǎshényǒu山羊shānyángde样子yàngzizhǎngle许多xǔduōmáo
崇拜Chóngbài……不忠bùzhōng”,yòugēn山羊魔shānyángmó淫乱yínluàn”,zhèshìzhǒng比喻bǐyùde说法shuōfǎJiàn词语cíyǔ解释jiěshì:“淫乱Yínluàn”。
Yòucóng民众mínzhòng当中dāngzhōng剪除jiǎnchú”。
Yòucóng民众mínzhòng当中dāngzhōng剪除jiǎnchú”。
Yòu活物huówù”。
Yòu活物huówù”。
直译Zhíyì剪除jiǎnchú”。