马太福音 16:1-28 16 法利赛派Fǎlìsàipài和hé撒都该派Sādūgāipài的de人rén来lái见jiàn耶稣Yēsū,要yào试探shìtan他tā,就jiù请qǐng耶稣Yēsū显xiǎn个gè从cóng天tiān上shang来lái的de神迹shénjì*给gěi他们tāmen看kàn+。 2 耶稣Yēsū回答huídá他们tāmen说shuō:“到Dào了le傍晚bàngwǎn,你们nǐmen说shuō:‘天空Tiānkōng红hóng得de像xiàng火huǒ,明天míngtiān会huì是shì晴天qíngtiān+。’ 3 早上Zǎoshang就jiù说shuō:‘天空Tiānkōng虽然suīrán红hóng得de像xiàng火huǒ,却què阴沉沉yīnchénchén的de,今天jīntiān会huì有yǒu风雨fēngyǔ。’你们Nǐmen看kàn得de懂dǒng天象tiānxiàng,却què看kàn不bu懂dǒng这个zhège时代shídài的de征象zhēngxiàng。 4 这Zhè一代yídài邪恶xiéʼè不忠bùzhōng的de人rén老是lǎoshì要yào看kàn神迹shénjì*,可是kěshì除了chúle约拿Yuēná的de神迹shénjì,再zài没有méiyǒu神迹shénjì给gěi他们tāmen了le+。”耶稣Yēsū就jiù离开líkāi他们tāmen走zǒu了le。 5 门徒Méntú过guò对岸duìʼàn去qù,忘wàng了le带dài饼bǐng+。 6 耶稣Yēsū对duì他们tāmen说shuō:“你们Nǐmen要yào小心xiǎoxīn*,提防dīfang法利赛派Fǎlìsàipài和hé撒都该派Sādūgāipài的de酵jiào+。” 7 他们Tāmen就jiù彼此bǐcǐ议论yìlùn说shuō:“是Shì因为yīnwèi我们wǒmen没有méiyǒu带dài饼bǐng来lái吧ba。” 8 耶稣Yēsū知道zhīdào了le,就jiù说shuō:“信心Xìnxīn不足bùzú的de人rén啊a,为什么wèi shénme因为yīnwèi没有méiyǒu饼bǐng就jiù这样zhèyàng彼此bǐcǐ议论yìlùn呢ne? 9 你们Nǐmen还hái不bù明白míngbai吗ma?你们Nǐmen不bú记得jìde吗ma?5个gè饼bǐng分fēn给gěi5000人rén那nà次cì,你们nǐmen装zhuāng满mǎn了le多少duōshao个gè篮子lánzi+; 10 还hái有yǒu7个gè饼bǐng分fēn给gěi4000人rén那nà次cì,你们nǐmen又yòu装zhuāng满mǎn了le多少duōshao个gè箩筐luókuāng+。 11 你们Nǐmen怎么zěnme看kàn不bu出chū,我wǒ跟gēn你们nǐmen说shuō的de不bú是shì饼bǐng呢ne?你们Nǐmen要yào提防dīfang法利赛派Fǎlìsàipài和hé撒都该派Sādūgāipài的de酵jiào+。” 12 这Zhè时shí他们tāmen才cái明白míngbai,耶稣Yēsū说shuō要yào提防dīfang的de,不bú是shì饼bǐng的de酵jiào,而ér是shì法利赛派Fǎlìsàipài和hé撒都该派Sādūgāipài的de教义jiàoyì。 13 耶稣Yēsū来lái到dào凯撒里亚腓立比城Kǎisālǐyà Féilìbǐ Chéng附近fùjìn,就jiù问wèn门徒méntú:“人们Rénmen说shuō人子rénzǐ是shì谁shéi?+” 14 他们Tāmen说shuō:“有Yǒu的de说shuō是shì施浸者shījìnzhě约翰Yuēhàn+,有yǒu的de说shuō是shì以利亚Yǐlìyà+,还hái有yǒu的de说shuō是shì耶利米Yēlìmǐ或huò先知xiānzhī中zhōng的de一yí位wèi。” 15 耶稣Yēsū对duì他们tāmen说shuō:“你们Nǐmen呢ne?你们Nǐmen说shuō我wǒ是shì谁shéi?” 16 西门Xīmén·彼得Bǐdé回答huídá说shuō:“你Nǐ是shì基督Jīdū+,是shì真神zhēnshén的de儿子érzi+。” 17 耶稣Yēsū就jiù对duì他tā说shuō:“约拿Yuēná的de儿子érzi西门Xīmén,你nǐ是shì有yǒu福fú*的de,因为yīnwèi使shǐ你nǐ知道zhīdào这zhè件jiàn事shì的de,不bú是shì血肉之躯xuèròuzhīqū,而ér是shì我wǒ的de天父Tiānfù+。 18 我Wǒ又yòu告诉gàosu你nǐ,你nǐ是shì彼得Bǐdé+,在zài这zhè块kuài磐石pánshí上shang+,我wǒ要yào建造jiànzào我wǒ的de会众huìzhòng。这Zhè会众huìzhòng不bú会huì被bèi囚禁qiújìn在zài坟墓fénmù的de门mén内nèi+。 19 我Wǒ要yào赐cì给gěi你nǐ天tiān上shang王国Wángguó的de钥匙yàoshi。凡是Fánshì你nǐ在zài地dì上shang捆绑kǔnbǎng的de,都dōu是shì天tiān上shang已经yǐjīng捆绑kǔnbǎng的de;凡是fánshì你nǐ在zài地dì上shang解jiě开kāi的de,都dōu是shì天tiān上shang已经yǐjīng解jiě开kāi的de+。” 20 然后Ránhòu他tā郑重zhèngzhòng地de吩咐fēnfù门徒méntú,不要búyào向xiàng任何rènhé人rén说shuō他tā是shì基督Jīdū+。 21 从Cóng那nà时shí起qǐ,耶稣Yēsū开始kāishǐ向xiàng门徒méntú说明shuōmíng,他tā必须bìxū到dào耶路撒冷Yēlùsālěng去qù,在zài长老zhǎnglǎo、祭司长jìsīzhǎng、抄经士chāojīngshì手shǒu下xià受shòu很hěn多duō苦kǔ,又yòu要yào被bèi杀shā,第dì三sān天tiān复活fùhuó+。 22 于是Yúshì彼得Bǐdé把bǎ他tā拉lā到dào一旁yìpáng,劝阻quànzǔ他tā说shuō:“主Zhǔ啊a,你nǐ该gāi爱惜àixī自己zìjǐ,你nǐ绝jué不bú会huì有yǒu这zhè种zhǒng下场xiàchǎng的de+。” 23 耶稣Yēsū却què转zhuǎn过guò身shēn去qù*,对duì彼得Bǐdé说shuō:“撒但Sādàn,退tuì到dào我wǒ后面hòumiàn去qù!你Nǐ是shì我wǒ的de绊脚石bànjiǎoshí,因为yīnwèi你nǐ所suǒ想xiǎng的de,不bú是shì上帝Shàngdì的de想法xiǎngfǎ,而ér是shì人rén的de想法xiǎngfǎ+。” 24 那Nà时shí耶稣Yēsū对duì门徒méntú说shuō:“谁Shéi想xiǎng来lái跟从gēncóng我wǒ,就jiù该gāi承认chéngrèn不bú再zài拥有yōngyǒu自己zìjǐ,背bēi起qǐ自己zìjǐ的de苦刑柱kǔxíngzhù,不断búduàn跟随gēnsuí我wǒ+。 25 谁Shéi想xiǎng救jiù自己zìjǐ的de生命shēngmìng,就jiù会huì失去shīqù生命shēngmìng;谁shéi为wèi我wǒ失去shīqù生命shēngmìng,就jiù会huì得到dédào生命shēngmìng+。 26 人Rén就算jiùsuàn赚zhuàn到dào全quán世界shìjiè,却què赔péi上shàng自己zìjǐ的de生命shēngmìng,又yòu有yǒu什么shénme益处yìchù呢ne?+人Rén还hái能néng拿ná什么shénme来lái换huàn生命shēngmìng呢ne?+ 27 人子Rénzǐ会huì在zài他tā父亲fùqīn的de荣耀róngyào里li,跟gēn他tā的de天使tiānshǐ一起yìqǐ来lái到dào+,然后ránhòu按照ànzhào各gè人rén的de行为xíngwéi给予jǐyǔ奖赏jiǎngshǎng或huò惩罚chéngfá+。 28 我Wǒ实在shízài告诉gàosu你们nǐmen,站zhàn在zài这里zhèlǐ的de人rén,有yǒu的de还hái没有méiyǒu尝cháng到dào死sǐ的de滋味zīwèi,就jiù会huì看见kànjiàn人子rénzǐ在zài他tā的de王国wángguó里li来lái到dào+。” 脚注 ^ 又Yòu译yì“征象zhēngxiàng”或huò“神奇shénqí的de证据zhèngjù”。 ^ 又Yòu译yì“征象zhēngxiàng”或huò“神奇shénqí的de证据zhèngjù”。 ^ 又Yòu译yì“睁zhēng大dà眼睛yǎnjing”。 ^ 又Yòu译yì“快乐kuàilè”。 ^ 又Yòu译yì“转身zhuǎnshēn背bèi对duì着zhe他tā”。 注释 耶稣Yēsū回答huídá他们tāmen说shuō: 少数Shǎoshù重要zhòngyào的de古抄本gǔchāoběn不bù包含bāohán第dì2节jié接jiē下来xiàlái的de部分bùfen,以及yǐjí第dì3节jié的de全部quánbù。尽管Jǐnguǎn这些zhèxiē内容nèiróng的de真实性zhēnshíxìng存在cúnzài一些yìxiē争议zhēngyì,很hěn多duō学术xuéshù权威quánwēi仍réng倾向qīngxiàng于yú保留bǎoliú下来xiàlái,因为yīnwèi大多数dàduōshù早期zǎoqī和hé后期hòuqī的de古抄本gǔchāoběn都dōu包含bāohán这些zhèxiē话huà。 不忠Bùzhōng 直译Zhíyì“通奸tōngjiān”。在Zài这里zhèlǐ,“通奸tōngjiān”是shì一yì种zhǒng比喻bǐyù的de说法shuōfǎ,意思yìsi是shì对duì上帝Shàngdì不忠bùzhōng。(另Lìng见jiàn可Kě8:38的de注释zhùshì) 约拿Yuēná的de神迹shénjì 见Jiàn太Tài12:39的de注释zhùshì。 过Guò对岸duìʼàn去qù 这里Zhèlǐ指zhǐ过guò到dào加利利海Jiālìlì Hǎi的de对岸duìʼàn,也yě就是jiùshì伯赛大Bósàidà所在suǒzài的de东北dōngběi岸àn。 酵Jiào 又Yòu译yì“酵母jiàomǔ”。在Zài圣经Shèngjīng里li,酵jiào常常chángcháng用yòng来lái代表dàibiǎo罪zuì和hé腐败fǔbài,在zài这里zhèlǐ指zhǐ错误cuòwù的de教义jiàoyì。(太Tài16:12;林前Lín-Qián5:6-8;参看cānkàn太Tài13:33的de注释zhùshì) 篮子Lánzi 耶稣Yēsū曾céng两liǎng次cì施行shīxíng奇迹qíjì让ràng群众qúnzhòng吃chī饱bǎo,而且érqiě每měi次cì都dōu用yòng容器róngqì把bǎ剩余shèngyú的de食物shíwù收拾shōushi起来qǐlái。关于Guānyú这zhè两liǎng次cì使用shǐyòng的de容器róngqì(另lìng见jiàn太Tài14:20;15:37;16:10的de注释zhùshì以及yǐjí平行píngxíng记载jìzǎi可Kě6:43;8:8,19,20),圣经Shèngjīng用yòng了le两liǎng个gè完全wánquán不bù同tóng的de词cí加以jiāyǐ区分qūfēn:5000人rén那nà次cì,用yòng的de都dōu是shì希腊Xīlà语词yǔcíkoʹphi·nos(译yì作zuò“篮子lánzi”);4000人rén那nà次cì,用yòng的de则zé都dōu是shì希腊Xīlà语词yǔcísphy·risʹ(译yì作zuò“箩筐luókuāng”)。这个Zhège细节xìjié表明biǎomíng,两liǎng位wèi执笔者zhíbǐzhě要么yàome当时dāngshí在场zàichǎng,要么yàome是shì从cóng可靠kěkào的de目击者mùjīzhě那里nàlǐ获得huòdé了le这些zhèxiē信息xìnxī。 箩筐Luókuāng 见Jiàn太Tài15:37;16:9的de注释zhùshì。 凯撒里亚腓立比城Kǎisālǐyà Féilìbǐ Chéng 坐落Zuòluò在zài约旦河Yuēdàn Hé源头yuántóu的de一yí个gè城镇chéngzhèn,海拔hǎibá350米mǐ。这Zhè座zuò城chéng位于wèiyú加利利海Jiālìlì Hǎi以yǐ北běi大约dàyuē40公里gōnglǐ的de地方dìfang,靠近kàojìn黑门山Hēimén Shān的de西南xīnán角jiǎo。为了Wèile尊崇zūnchóng罗马Luómǎ皇帝huángdì,希律Xīlǜ大帝dàdì的de儿子érzi分封侯fēnfēnghóu腓力Féilì把bǎ这zhè座zuò城chéng称chēng为wéi凯撒里亚Kǎisālǐyà。为了Wèile跟gēn同名tóngmíng的de港口gǎngkǒu城市chéngshì区分qūfēn开来kāilái,这zhè座zuò城chéng也yě被bèi称chēng为wéi凯撒里亚腓立比Kǎisālǐyà Féilìbǐ,意思yìsi是shì“腓力Féilì的de凯撒里亚Kǎisālǐyà”。(另Lìng见jiàn附录FùlùB10) 人子Rénzǐ 见Jiàn太Tài8:20的de注释zhùshì。 施浸者Shījìnzhě约翰Yuēhàn 见Jiàn太Tài3:1的de注释zhùshì。 以利亚Yǐlìyà 见Jiàn太Tài11:14的de注释zhùshì。 西门Xīmén·彼得Bǐdé 见Jiàn太Tài10:2的de注释zhùshì。 基督Jīdū 彼得Bǐdé说shuō耶稣Yēsū就是jiùshì“基督Jīdū”(希腊语XīlàyǔKhri·stosʹ),这个zhège头衔tóuxián相当xiāngdāng于yú“弥赛亚Mísàiyà”(源yuán自zì希伯来语Xībóláiyǔma·shiʹach),两liǎng个gè头衔tóuxián的de意思yìsi都dōu是shì“受shòu任命rènmìng的de人rén”或huò“受膏者shòugāozhě”。在Zài这里zhèlǐ,译yì作zuò“基督Jīdū”的de希腊Xīlà语词yǔcí前面qiánmiàn有yǒu定冠词dìngguàncí,显然xiǎnrán是shì为了wèile强调qiángdiào耶稣Yēsū的de弥赛亚Mísàiyà身份shēnfèn。(另Lìng见jiàn太Tài1:1;2:4的de注释zhùshì) 真神Zhēnshén 直译Zhíyì“活huó着zhe的de上帝Shàngdì”。这Zhè段duàn对话duìhuà发生fāshēng在zài凯撒里亚腓立比城Kǎisālǐyà Féilìbǐ Chéng附近fùjìn(太Tài16:13),那里nàlǐ的de人rén崇拜chóngbài不bù同tóng的de假神jiǎshén。彼得Bǐdé的de话huà强调qiángdiào,耶和华Yēhéhuá是shì真实zhēnshí存在cúnzài的de,是shì活huó着zhe的de,跟gēn列国lièguó那些nàxiē没有méiyǒu生命shēngmìng的de假神jiǎshén截然不同jiérán-bùtóng(徒Tú14:15及jí脚注jiǎozhù)。《希伯来语Xībóláiyǔ经卷jīngjuàn》也yě出现chūxiàn过guo这个zhège词语cíyǔ。(申Shēn5:26及jí脚注jiǎozhù;撒上Sā-Shàng17:26及jí脚注jiǎozhù) 约拿Yuēná的de儿子érzi 又Yòu译yì“巴约拿Bāyuēná”。很Hěn多duō希伯来人Xībóláirén的de名字míngzi都dōu包含bāohán一yí个gè前缀qiánzhuì(希伯来语Xībóláiyǔben“本běn”或huò阿拉米语Ālāmǐyǔbar“巴bā”,意思yìsi都dōu是shì儿子érzi),这个zhège前缀qiánzhuì跟gēn某mǒu个gè人rén父亲fùqīn的de名字míngzi结合jiéhé起来qǐlái就jiù成为chéngwéi那个nàge人rén的de一yí个gè称呼chēnghu。在Zài耶稣Yēsū的de时代shídài,一些yìxiē人rén的de名字míngzi借用jièyòng了le阿拉米语Ālāmǐyǔ“巴bā”作为zuòwéi前缀qiánzhuì,例如lìrú巴多罗买Bāduōluómǎi、巴提迈Bātímài、巴拿巴Bānábā、巴耶稣Bāyēsū。这Zhè一yí现象xiànxiàng表明biǎomíng,当时dāngshí人们rénmen所suǒ说shuō的de希伯来语Xībóláiyǔ受shòu到dào了le阿拉米语Ālāmǐyǔ的de影响yǐngxiǎng。 血肉Xuèròu之zhī躯qū 又Yòu译yì“人rén”。这Zhè是shì犹太人Yóutàirén常cháng用yòng的de一yí个gè说法shuōfǎ。在Zài这里zhèlǐ,耶稣Yēsū的de意思yìsi是shì:彼得Bǐdé得dé出chū的de结论jiélùn既jì不bú是shì彼得Bǐdé自己zìjǐ想xiǎng出来chūlái的de,也yě不bú是shì其他qítā人rén告诉gàosu他tā的de。 你Nǐ是shì彼得Bǐdé,在zài这zhè块kuài磐石pánshí上shang 希腊Xīlà语词yǔcípeʹtros是shì个gè阳性词yángxìngcí,意思yìsi是shì“一yí块kuài磐石pánshí”或huò“一yí块kuài石头shítou”。在Zài这里zhèlǐ,这个zhège希腊Xīlà语词yǔcí是shì一yí个gè人名rénmíng(彼得Bǐdé),也yě就是jiùshì耶稣Yēsū给gěi西门Xīmén的de名字míngzi的de希腊语Xīlàyǔ译法yìfǎ。(约Yuē1:42)希腊Xīlà语词yǔcípeʹtra则zé是shì一yí个gè阴性词yīnxìngcí,在zài这里zhèlǐ译yì作zuò“磐石pánshí”,可以kěyǐ指zhǐ基岩jīyán、峭壁qiàobì、岩石yánshí或huò大dà石头shítou。这个Zhège希腊Xīlà语词yǔcí也yě出现chūxiàn在zài以下yǐxià经文jīngwén里li:马太福音Mǎtài Fúyīn7:24,25;27:60;路加福音Lùjiā Fúyīn6:48;8:6;罗马书Luómǎshū9:33;哥林多前书Gēlínduō Qiánshū10:4;彼得前书Bǐdé Qiánshū2:8。在Zài本běn节jié经文jīngwén里li,耶稣Yēsū说shuō他tā会huì在zài“这zhè块kuài磐石pánshí”上shang建造jiànzào他tā的de会众huìzhòng。彼得Bǐdé显然xiǎnrán没有méiyǒu觉得juéde自己zìjǐ就是jiùshì“这zhè块kuài磐石pánshí”,因为yīnwèi他tā在zài彼得前书Bǐdé Qiánshū2:4-8指zhǐ出chū,耶稣Yēsū才cái是shì圣经Shèngjīng早zǎo就jiù预告yùgào的de、由yóu上帝Shàngdì亲自qīnzì挑选tiāoxuǎn的de“根基gēnjī房角石fángjiǎoshí”。使徒Shǐtú保罗Bǎoluó也yě说shuō耶稣Yēsū是shì“根基gēnjī”,是shì“上帝Shàngdì赐cì下xià的de磐石pánshí”。(林前Lín-Qián3:11;10:4)因此Yīncǐ在zài本běn节jié经文jīngwén里li,耶稣Yēsū看来kànlái用yòng了le一yí个gè巧妙qiǎomiào的de说法shuōfǎ,等于děngyú是shì说shuō:我Wǒ叫jiào你nǐ彼得Bǐdé(peʹtros),你nǐ这zhè一yí块kuài磐石pánshí(peʹtros)认rèn出chū了le我wǒ是shì基督Jīdū,而ér基督Jīdū就是jiùshì“这zhè块kuài磐石pánshí(peʹtra)”,是shì将来jiānglái基督徒Jīdūtú会众huìzhòng的de根基gēnjī。 会众Huìzhòng 这里Zhèlǐ是shì希腊Xīlà语词yǔcíek·kle·siʹa第dì一yī次cì出现chūxiàn的de地方dìfang。这个Zhège词cí源yuán自zì两liǎng个gè希腊Xīlà语词yǔcí,一yí个gè是shìek(意思yìsi是shì“出来chūlái”),另lìng一yí个gè是shìka·leʹo(意思yìsi是shì“呼召hūzhào”)。因此Yīncǐek·kle·siʹa一yì词cí指zhǐ的de是shì,为了wèile某mǒu个gè特定tèdìng目的mùdì或huò活动huódòng而ér被bèi呼召hūzhào出来chūlái、聚集jùjí起来qǐlái的de一yì群qún人rén。(另Lìng见jiàn词语Cíyǔ解释jiěshì)在Zài本běn节jié经文jīngwén里li,耶稣Yēsū预告yùgào了le基督徒Jīdūtú会众huìzhòng的de成立chénglì,这zhè会众huìzhòng是shì由yóu上帝Shàngdì挑选tiāoxuǎn去qù天tiān上shang的de基督徒Jīdūtú组成zǔchéng的de,而ér他们tāmen都dōu是shì“活石huóshí”,“正zhèng被bèi上帝Shàngdì的de神圣力量shénshèng lìliàng建jiàn成chéng圣殿shèngdiàn”。(彼前Bǐ-Qián2:4,5)在Zài《七十子Qīshízǐ译本yìběn》里li,这个zhège希腊Xīlà语词yǔcí通常tōngcháng用yòng来lái翻译fānyì译yì作zuò“会众huìzhòng”的de希伯来Xībólái语词yǔcí,后者hòuzhě常常chángcháng指zhǐ由yóu上帝Shàngdì的de子民zǐmín组成zǔchéng的de整个zhěnggè以色列Yǐsèliè国族guózú。(申Shēn23:3;31:30)在Zài使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn7:38,从cóng埃及Āijí被bèi呼召hūzhào出来chūlái的de以色列人Yǐsèlièrén就jiù被bèi称chēng为wéi“会众huìzhòng”。(《新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn》2001年nián版bǎn)类似Lèisì地de,那些nàxiē从cóng黑暗hēiʼàn中zhōng被bèi“呼召hūzhào……出来chūlái”、从cóng世界shìjiè中zhōng被bèi“挑选tiāoxuǎn出来chūlái”的de基督徒Jīdūtú组成zǔchéng了le上帝Shàngdì的de会众huìzhòng。(彼前Bǐ-Qián2:9;约Yuē15:19;林前Lín-Qián1:2) 坟墓Fénmù 希腊语Xīlàyǔ是shìhaiʹdes(海地斯hǎidìsī)。(另Lìng见jiàn词语Cíyǔ解释jiěshì)谈Tán到dào死sǐ去qù的de人rén,圣经Shèngjīng说shuō他们tāmen仿佛fǎngfú走zǒu进jìn了le“死亡sǐwáng的de门口ménkǒu”(诗Shī107:18)或huò“坟墓fénmù的de门mén”(赛Sài38:10),也yě就是jiùshì说shuō他们tāmen都dōu受shòu到dào死亡sǐwáng的de奴役núyì。耶稣Yēsū承诺chéngnuò他tā会huì战胜zhànshèng“坟墓fénmù”,意思yìsi是shì他tā会huì敞开chǎngkāi“坟墓fénmù的de门mén”,释放shìfàng其中qízhōng的de死人sǐrén,而ér他tā所suǒ用yòng的de方法fāngfǎ就是jiùshì复活fùhuó。耶稣Yēsū自己zìjǐ被bèi复活fùhuó一yí事shì证明zhèngmíng他tā的de承诺chéngnuò真实zhēnshí可信kěxìn。(太Tài16:21)因为Yīnwèi基督徒Jīdūtú会众huìzhòng建立jiànlì在zài耶稣Yēsū“这zhè块kuài磐石pánshí”上shang,而ér耶稣Yēsū能够nénggòu让ràng人rén摆脱bǎituō死亡sǐwáng,所以suǒyǐ基督徒Jīdūtú会众huìzhòng不bú会huì被bèi“坟墓fénmù”战胜zhànshèng,也yě不bú会huì永远yǒngyuǎn受shòu“坟墓fénmù”的de辖制xiázhì。(徒Tú2:31;启Qǐ1:18;20:13,14) 天Tiān上shang王国Wángguó的de钥匙yàoshi 在Zài圣经Shèngjīng里li,人rén得到dédào实际shíjì或huò比喻性bǐyùxìng的de钥匙yàoshi,就jiù意味着yìwèizhe得到dédào一定yídìng的de权力quánlì。(代上Dài-Shàng9:26,27;赛Sài22:20-22)因此Yīncǐ“钥匙yàoshi”成为chéngwéi权力quánlì和hé责任zérèn的de象征xiàngzhēng。彼得Bǐdé用yòng交托jiāotuō给gěi他tā的de“钥匙yàoshi”先后xiānhòu为wèi犹太人Yóutàirén(徒Tú2:22-41)、撒马利亚人Sāmǎlìyàrén(徒Tú8:14-17)和hé外族人wàizúrén(徒Tú10:34-38)打开dǎkāi大门dàmén,让ràng他们tāmen有yǒu机会jīhuì得到dédào上帝Shàngdì的de神圣力量shénshèng lìliàng,可以kěyǐ进入jìnrù天tiān上shang的de王国Wángguó。 捆绑Kǔnbǎng……解jiě开kāi 又Yòu译yì“锁suǒ上shàng……释放shìfàng”。看来Kànlái指zhǐ对duì某mǒu个gè行动xíngdòng或huò情况qíngkuàng作zuò出chū的de决定juédìng,捆绑kǔnbǎng指zhǐ的de是shì禁止jìnzhǐ,解jiě开kāi指zhǐ的de是shì容许róngxǔ。(参看Cānkàn太Tài18:18的de注释zhùshì) 已经Yǐjīng捆绑kǔnbǎng……已经yǐjīng解jiě开kāi 在Zài这里zhèlǐ,这zhè两liǎng个gè希腊语Xīlàyǔ动词dòngcí的de形态xíngtài非常fēicháng特别tèbié,表明biǎomíng彼得Bǐdé作zuò出chū的de任何rènhé决定juédìng(“凡是fánshì你nǐ……捆绑kǔnbǎng的de”“凡是fánshì你nǐ……解jiě开kāi的de”),都dōu是shì跟从gēncóng天tiān上shang已经yǐjīng作zuò出chū的de决定juédìng,而ér不bú是shì先xiān于yú天tiān上shang的de决定juédìng。(参看Cānkàn太Tài18:18的de注释zhùshì) 基督Jīdū 见Jiàn太Tài16:16的de注释zhùshì。 耶稣Yēsū 少数Shǎoshù古抄本gǔchāoběn写xiě的de是shì“耶稣Yēsū基督Jīdū”。 长老Zhǎnglǎo 直译Zhíyì“较jiào年长niánzhǎng的de男子nánzǐ”。在Zài圣经Shèngjīng里li,希腊Xīlà语词yǔcípre·sbyʹte·ros主要zhǔyào用yòng来lái指zhǐ那些nàxiē在zài社区shèqū和hé国族guózú里li拥有yōngyǒu权力quánlì和hé职责zhízé的de人rén。虽然Suīrán这个zhège词cí有时yǒushí指zhǐ年纪niánjì较jiào长zhǎng的de人rén(例如lìrú路加福音Lùjiā Fúyīn15:25中zhōng的de“大dà儿子érzi”和hé使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn2:17中zhōng的de“老年人lǎoniánrén”),但dàn并bìng不bú限于xiànyú指zhǐ实际shíjì年龄niánlíng比较bǐjiào大dà的de人rén。在Zài这里zhèlǐ,这个zhège希腊Xīlà语词yǔcí指zhǐ的de是shì犹太Yóutài国族guózú中zhōng带头dàitóu的de人rén,而ér圣经Shèngjīng常常chángcháng把bǎ这些zhèxiē人rén跟gēn祭司长jìsīzhǎng和hé抄经士chāojīngshì一并yíbìng提及tíjí。公议会Gōngyìhuì的de成员chéngyuán就jiù来自láizì这zhè三sān个gè群体qúntǐ。(太Tài21:23;26:3,47,57;27:1,41;28:12;另lìng见jiàn词语Cíyǔ解释jiěshì) 祭司长Jìsīzhǎng 见Jiàn太Tài2:4的de注释zhùshì以及yǐjí词语Cíyǔ解释jiěshì。 抄经士Chāojīngshì 见Jiàn太Tài2:4的de注释zhùshì以及yǐjí词语Cíyǔ解释jiěshì。 撒但Sādàn 耶稣Yēsū称呼chēnghu彼得Bǐdé为wéi“撒但Sādàn”(希伯来语Xībóláiyǔsa·tanʹ),看来kànlái是shì说shuō彼得Bǐdé是shì个gè“敌对者díduìzhě”,也yě就是jiùshìsa·tanʹ在zài希伯来语Xībóláiyǔ中zhōng的de意思yìsi。耶稣Yēsū的de话huà可能kěnéng暗示ànshì,彼得Bǐdé这zhè次cì的de行为xíngwéi说明shuōmíng他tā已经yǐjīng让ràng自己zìjǐ受shòu到dào撒但Sādàn的de影响yǐngxiǎng。 退Tuì到dào我wǒ后面hòumiàn去qù 在Zài这里zhèlǐ,耶稣Yēsū严厉yánlì地de“斥责chìzé”了le彼得Bǐdé。(可Kě8:33)他Tā绝jué不bú会huì让ràng任何rènhé事情shìqing妨碍fángʼài自己zìjǐ遵行zūnxíng天父Tiānfù的de旨意zhǐyì。关于Guānyú原文yuánwén的de这个zhège惯用语guànyòngyǔ,有些yǒuxiē辞典cídiǎn认为rènwéi意思yìsi等同děngtóng于yú“从cóng我wǒ眼前yǎnqián消失xiāoshī”,有些yǒuxiē圣经Shèngjīng译本yìběn则zé把bǎ这zhè句jù话huà译yì作zuò“走zǒu开kāi”。对Duì彼得Bǐdé来lái说shuō,耶稣Yēsū的de话huà可能kěnéng也yě是shì一yí个gè提醒tíxǐng:作为Zuòwéi耶稣Yēsū的de门徒méntú,他tā本běn该gāi支持zhīchí耶稣Yēsū,而ér不bù该gāi做zuò耶稣Yēsū的de“绊脚石bànjiǎoshí”。 绊脚石Bànjiǎoshí 见Jiàn太Tài18:7的de注释zhùshì。 就Jiù该gāi承认chéngrèn不bú再zài拥有yōngyǒu自己zìjǐ 又Yòu译yì“就jiù必须bìxū放弃fàngqì自己zìjǐ的de所有suǒyǒu权利quánlì”。这样Zhèyàng做zuò的de人rén甘愿gānyuàn在zài各个gègè方面fāngmiàn克制kèzhì自己zìjǐ,也yě就是jiùshì甘愿gānyuàn放弃fàngqì对duì自己zìjǐ的de掌控zhǎngkòng权quán,把bǎ自己zìjǐ完完全全wánwán-quánquán交jiāo给gěi上帝Shàngdì。这Zhè句jù话huà的de希腊语Xīlàyǔ原文yuánwén可以kěyǐ译yì作zuò“就jiù必须bìxū对duì自己zìjǐ说shuō不bù”。这个Zhège译法yìfǎ也yě很hěn恰当qiàdàng,因为yīnwèi“承认chéngrèn不bú再zài拥有yōngyǒu自己zìjǐ”可能kěnéng意味着yìwèizhe对duì自己zìjǐ的de欲望yùwàng、抱负bàofù和hé便利biànlì说shuō“不bù”。(林后Lín-Hòu5:14,15) 苦刑柱Kǔxíngzhù 又Yòu译yì“行刑柱xíngxíngzhù”。在Zài古典gǔdiǎn希腊语Xīlàyǔ中zhōng,stau·rosʹ(斯陶罗斯sītáoluósī)主要zhǔyào是shì指zhǐ一yì根gēn直立zhílì的de木柱mùzhù或huò桩子zhuāngzi。这个Zhège词cí有时yǒushí也yě比喻bǐyù跟随gēnsuí耶稣Yēsū的de人rén会huì经历jīnglì的de苦难kǔnàn、羞辱xiūrǔ、折磨zhémó甚至shènzhì死亡sǐwáng。(另Lìng见jiàn词语Cíyǔ解释jiěshì) 生命Shēngmìng 见Jiàn词语Cíyǔ解释jiěshì“尼发希Nífāxī;普绪克pǔxùkè”。 生命Shēngmìng 见Jiàn词语Cíyǔ解释jiěshì“尼发希Nífāxī;普绪克pǔxùkè”。 实在Shízài 见Jiàn太Tài5:18的de注释zhùshì。 多媒体资料 篮子Lánzi和hé箩筐luókuāng 圣经Shèngjīng用yòng了le好几hǎojǐ个gè不bù同tóng的de词cí来lái描述miáoshù篮子lánzi一yí类lèi的de容器róngqì。耶稣Yēsū施行shīxíng奇迹qíjì使shǐ大约dàyuē5000个gè男人nánrén吃chī饱bǎo后hòu,剩shèng下xià的de食物shíwù装zhuāng满mǎn了le12个gè容器róngqì。原文Yuánwén使用shǐyòng的de希腊Xīlà语词yǔcí表明biǎomíng,这些zhèxiē容器róngqì可能kěnéng是shì一yì种zhǒng小型xiǎoxíng的de手提shǒutí编织biānzhī篮lán。另Lìng一yí次cì,耶稣Yēsū使shǐ大约dàyuē4000个gè男人nánrén吃chī饱bǎo后hòu,剩shèng下xià的de食物shíwù装zhuāng满mǎn了le7个gè容器róngqì,这zhè次cì经文jīngwén所suǒ用yòng的de却què是shì另lìng一yí个gè希腊Xīlà语词yǔcí。(可Kě8:8,9)这个Zhège词cí指zhǐ的de是shì一yì种zhǒng比较bǐjiào大dà的de篮子lánzi,例如lìrú箩筐luókuāng。同Tóng一yí个gè希腊Xīlà语词yǔcí也yě出现chūxiàn在zài使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn9:25,用yòng来lái描述miáoshù保罗Bǎoluó在zài大马士革Dàmǎshìgé被bèi人rén从cóng城墙chéngqiáng上shang的de窗口chuāngkǒu放fàng到dào地面dìmiàn时shí使用shǐyòng的de那nà种zhǒng篮子lánzi。 从Cóng加利利海Jiālìlì Hǎi到dào凯撒里亚腓立比Kǎisālǐyà Féilìbǐ一带yídài 耶稣Yēsū和hé门徒méntú从cóng马加丹Mǎjiādān坐zuò船chuán到dào了le加利利海Jiālìlì Hǎi北岸běiʼàn的de伯赛大Bósàidà。(可Kě8:22)这个Zhège湖hú位于wèiyú海平面hǎipíngmiàn以下yǐxià210米mǐ。他们Tāmen可能kěnéng花huā了le几jǐ天tiān的de时间shíjiān,走zǒu了le大约dàyuē40公里gōnglǐ,才cái到达dàodá海平面hǎipíngmiàn以上yǐshàng350米mǐ的de凯撒里亚腓立比Kǎisālǐyà Féilìbǐ一带yídài。(关于Guānyú耶稣Yēsū传道chuándào活动huódòng的de详尽xiángjìn地图dìtú,另lìng见jiàn附录FùlùA7-E) 上一页 下一页 打印 分享 分享 圣经卷目 圣经新世界译本(精读本) 马太福音 16 中文简体(普通话) 线上阅读圣经 https://cms-imgp.jw-cdn.org/img/p/1001070103/univ/art/1001070103_univ_sqr_xl.jpg 《精读本》 此出版物的版权声明 Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. 使用条款 | 隐私权政策 | 隐私设置