路加福音 7:1-50

7  耶稣要对民众说的话都说完了。后来,他到了迦百农  有一个军官,他器重的奴隶生了重病,快要死了+  他听说耶稣的事,就请犹太人的几个长老去见耶稣,求耶稣来救治他的奴隶。  他们到了耶稣那里,恳求说:“他实在配得你为他做这件事,  因为他爱我们的族人,还为我们建造会堂。”  耶稣就跟他们一起去。快到军官家的时候,军官托了几个朋友来,对耶稣说:“先生,不用麻烦你了。我实在不配请你到我家里来+  我自己也觉得不配去见你。你只要说一句话,我的仆人就可以痊愈。  我也是受别人指挥的,自己手下也有士兵。我对这个说:‘去!’他就去;对那个说:‘来!’他就来;对我的奴隶说:‘做这件事!’他就去做。”  耶稣听见这一切,就很惊讶,转身对跟随他的众人说:“我告诉你们,这么有信心的人,就是在以色列我也没有见过+。” 10  那些受托的人回到军官家里,看见那个奴隶已经康复了+ 11  过了不久,耶稣到一座叫拿因的城去,跟他一起去的有门徒和一大群人。 12  耶稣走近城门的时候,刚巧有人抬着一个死人出来,死者是个独生子+,他母亲又是个寡妇。城里有一大群人陪着她。 13  主一看见她,就十分可怜她+,对她说:“不要哭了+。” 14  耶稣上前按住担架*,抬的人就站住。他说:“年轻人,我吩咐你起来!*+ 15  死者就坐起来,开口说话,耶稣把他交给他的母亲+ 16  人人都起了敬畏的心,赞美*上帝说:“一位伟大的先知在我们当中出现了+。”还说:“上帝关注他的子民了+。” 17  关于耶稣的这个消息就传遍了犹地亚和附近一带。 18  约翰的门徒把这一切告诉了约翰+ 19  约翰就叫两个门徒来,派他们去问主:“你就是我们等待的那一位*吗?+还是我们要期待另一位呢?” 20  于是他们来见耶稣,说:“施浸者约翰派我们来问你:‘你就是我们等待的那一位吗?还是我们要期待别人呢?’” 21  那时候,耶稣把许多患病的人都治好了+,不管他们的病是重是轻。他还治好了被邪灵附身的人,也施恩给许多盲人,使他们复明。 22  于是耶稣回答他们:“你们回去把自己看到和听到的事都告诉约翰:失明的看见+,跛脚的走路,患麻风的痊愈*,耳聋的听见+,死人复活,穷人听到好消息+ 23  没有因为我而跌倒的人*多么有福*+。” 24  约翰派来的人走了以后,耶稣就对众人谈论约翰,说:“你们从前到旷野去,要看什么呢?是随风摇摆的芦苇吗?+ 25  你们出去要看什么呢?是衣着华丽*的人吗?+服装华丽、生活奢侈的人是在王宫里的。 26  那么你们去,到底要看什么呢?是要看先知吗?我告诉你们,是的,而且绝不只是先知+ 27  圣经上写着:‘看!我要派我的使者走在你前面*,他会在你前面为你准备道路。’这句话说的就是他+ 28  我告诉你们,在世人当中*,没有一个比约翰大的,可是在上帝的王国里,再小的也比他大+。” 29  (民众和收税人听到这些话,因为受过约翰的浸礼+,就都宣告上帝是正义的。 30  可是法利赛派和精通摩西法典的人没有受过约翰的浸礼,就漠视上帝给他们的劝告*+。) 31  “那么,我该把这一代人比作谁呢?他们像谁一样呢?+ 32  他们好比一群小孩坐在市集广场上,彼此呼唤说:‘我们给你们吹笛,你们却不跳舞;我们唱哀歌,你们却不哭泣。’ 33  照样,施浸者约翰来到,不吃饭不喝酒+,你们就说:‘他有邪灵附身。’ 34  人子来到,也吃也喝,你们却说:‘看!这个人贪食好酒,跟收税人和罪人做朋友!+ 35  可是,智慧是由行为*来证实*+。” 36  有一个法利赛派的人再三请耶稣吃饭,耶稣就到他家里去用餐+ 37  有一个女人,是城里公认的罪人,她知道耶稣在这个法利赛派的人家里吃饭*,就带了个雪花石瓶子来,里面装着馨香油+ 38  她走到耶稣后面,在耶稣的脚边哭。她的眼泪滴湿了耶稣的脚,她就用头发擦干,又温柔地吻耶稣的脚,还抹上了馨香油。 39  那个邀请耶稣法利赛派的人看见了,心里说:“这个人如果真是先知,就该知道摸他的是谁,是个怎样的女人,该知道她是个罪人+。” 40  耶稣就对他说:“西门,我有话要对你说。”他说:“老师,请说!” 41  “有两个人欠了一个债主的钱,一个欠500银元,一个欠50银元。 42  他们都无力偿还,债主就甘心免了他们的债。究竟他们哪一个会更爱他呢?” 43  西门回答说:“我想是被免了较多债的那个人。”耶稣说:“你判断得对。” 44  于是他转向那个女人,对西门说:“你看到这个女人吗?我进了你的家,你没有给我水洗脚,这个女人却用眼泪滴湿我的脚+,用头发擦干。 45  你没有吻我,这个女人却从我进来以后,就不断温柔地吻我的脚。 46  你没有用油抹我的头,这个女人却用馨香油抹我的脚。 47  所以我告诉你,尽管她有许多罪*,也都被赦免了+,因为*她爱得多+。可是那获得赦免比较少的,爱得也少。” 48  耶稣对那个女人说:“你的罪赦免了+。” 49  跟他一起用餐的人就彼此说:“这个人是谁?竟然赦免人的罪!+ 50  耶稣对那个女人说:“你的信心救了你+。回去吧,愿你平安。”

脚注

又译“抬尸架”。
又译:“醒来!”
又译“荣耀”。
我们等待的那一位,又译“那位要来的”。
直译“洁净”。
又译“不觉得有理由怀疑我的人”。
又译“快乐”。
华丽,直译“柔软”。
直译“面前”。
直译“在女人生的人当中”。
又译“指引”或“指示”。
又译“结果”,直译“它的所有孩子”。
又译“证明是正确”。
吃饭,又译“斜靠在桌前”。
又译“很大的罪”。
也可译作“因此”。

注释

迦百农 这个地名源自希伯来语,意思是“那鸿的村庄”或“给人安慰的村庄”。(鸿1:1及脚注)迦百农位于加利利海的西北岸,这座城对于耶稣在地上的传道活动十分重要。在马太福音9:1,这座城被称为耶稣“自己的城”。

迦百农太4:13的注释

一个军官 又译“一个百夫长”,也就是罗马军队中统领大约100个士兵的人。

请犹太人的几个长老去 平行记载马太福音8:5说:“有一个军官来见他[耶稣]。”看来,这些犹太人的长老是代表这个军官提出请求的。只有路加提到了这个细节。

过了不久 有些古抄本写的是“第二天”,但古老而且有权威的抄本都支持现在这个译法。

拿因 加利利的一座城,位于迦百农西南约35公里处。看来耶稣当时就是从迦百农去拿因的。(路7:1-10)《希腊语经卷》只有这一次提到拿因。一般认为,拿因城就是现今位于摩利山西北坡的内因村,在拿撒勒东南偏南约10公里处。今天这个村庄很小,但这一带的遗址显示,在多个世纪以前这座城比现在大。拿因城俯瞰耶斯列平原,周围景色迷人。福音书记载耶稣曾三次使人复活过来,第一次就是在拿因,另外两次分别在迦百农和伯大尼。(路8:49-56;约11:1-44)在这之前大约900年,先知以利沙在附近的书念城复活了一个书念妇人的儿子。(王下4:8-37

城门 经文在提到拿因时,三次用了希腊语词poʹlis(城)。这个词通常指一座有外墙环绕的城,至于拿因是否有城墙就不确定了。如果没有城墙,本节经文说的“门”可能只是某些房屋之间的一条通道,让人可以经由此路进入拿因。不过,有些考古学家认为拿因是有城墙环绕的。无论如何,耶稣和门徒可能是在拿因城东面入口的“门”那里遇到送葬队伍的,当时这支队伍也许正前往位于现今内因村东南坡的墓地。

独生 希腊语是mo·no·ge·nesʹ,词典的定义是“同类中仅有的”“独一无二的”“唯一的”。这个词可以用来形容一个人(无论男女)是父母唯一的孩子,在本节经文就是这样的用法。同一个希腊语词也用来指崖鲁“独生”的女儿,以及被耶稣治好的一个孩子,他是一个人“独生”的儿子。(路8:41,42;9:38士师记11:34谈到耶弗他的女儿时说:“耶弗他就只有这么一个女儿,没有别的孩子。”希腊语《七十子译本》在翻译这句话时也用了mo·no·ge·nesʹ一词。在使徒约翰执笔的书卷中,这个词出现了五次,都是用来指耶稣。(关于这个词用在耶稣身上时有什么含意,另见约1:14;3:16的注释)

十分可怜她 又译“怜悯她”。在希腊语中,译作“怜悯”的动词splag·khniʹzo·mai是用来描述同情的词语中程度最深的一个。这个词跟意思为“肠子”的词splagʹkhna有关,往往用来描述人最深处的强烈情感。

两个门徒 平行记载马太福音11:2,3只是简单地说,施浸者约翰派了“自己的门徒”去。路加则补充了一个细节,说门徒的数目是两个。

麻风 指一种严重的皮肤病。圣经提到的“麻风”不仅仅指今天人们所知的麻风病。任何人被诊断患上麻风病,就必须跟别人隔离,直到痊愈。(利13:2及脚注,45,46;另见词语解释

患麻风的太8:2的注释以及词语解释“麻风”。

用水给你们施浸 又译“使你们浸入水中”。译作“施浸”的希腊语词是ba·ptiʹzo,意思是“使……浸入”。圣经的其他记载表明,人接受浸礼时需要完全浸入水中。例如,圣经说约翰在撒琳附近的约旦河谷为人施浸,是“因为那里水多”。(约3:23)另外,腓力为一个埃塞俄比亚的内臣施浸时,他们是“一起下到水里”的。(徒8:38《七十子译本》在翻译列王纪下5:14时,也用了同一个希腊语词来描述乃缦“在约旦河里浸了七次”。

象征悔改的浸礼 直译“悔改的浸礼”。浸礼本身并不会洗去人的罪。接受约翰浸礼的人公开承认自己犯了罪,违犯了法典,从而表明他们决心作出改变。这种衷心悔改的态度能带领他们到基督那里。(加3:24)通过为人施浸,约翰让一群人作妥准备,可以“看到上帝任用的救主”。(路3:3-6;另见太3:2,8,11的注释以及词语解释“浸礼”“悔改”)

浸礼 希腊语是baʹpti·sma,意思是“浸入[水中]”。(另见太3:11;可1:4的注释

也不吃也不喝 这显然是在描述约翰克己自律的生活方式,包括禁食以及为了严格遵守离俗人的要求而不喝任何酒精饮料。(民6:2-4;太9:14,15;路1:15;7:33

不吃饭不喝酒太11:18的注释

收税人 很多犹太人为罗马政府做收税的工作。这些犹太人被民众憎恨,因为他们不但为人民讨厌的外族政权工作,还肆意征收超过政府规定税率的税金。犹太人通常会避开收税人,认为他们跟罪人和娼妓是同一类人。(太11:19;21:32

收税人太5:46的注释

行为 直译“它的所有孩子”。原文在这里用了拟人法,谈到“智慧”的孩子。本节经文以及平行记载马太福音11:19谈到的“行为”,是指施浸者约翰以及耶稣的正义行为,这些行为证明针对他们的指控都是错误的。在这里,耶稣等于是说:“看看我们正义的行为,你们就会知道那些指控都是错的!”

到他家里 在四卷福音书的执笔者中,只有路加提到法利赛派的人邀请耶稣去他们的家里吃饭,而耶稣接受了邀请。另外两次记载在路加福音11:37和14:1

有一个女人,是……公认的罪人 圣经表明所有人都是有罪的。(代下6:36;罗3:23;5:12)因此,“罪人”在这里显然特指那些因惯常犯罪而声名狼藉的人,他们犯的可能是违反道德的罪,也可能是违反法律的罪。(路19:7,8)只有路加记载了这个有罪的女人用馨香油抹耶稣的脚一事,这个女人也许是个妓女。译作“是……公认的”的希腊语原文可以直译为“是”,但在这里看来表示一个人有怎样的品性或属于怎样的群体。

直译“债”。我们得罪了别人,就好像欠了对方一笔债,必须寻求对方宽恕才能还清这笔债。我们想要得到上帝的宽恕,就要宽恕那些得罪我们的人,或者说宽恕“欠我们债的人”。(太6:14,15;18:35;路11:4及脚注)

把他的债取消了 又译“赦免他的债”。“债”可以用来比喻“罪”。(另见太6:12的注释

得罪我们的人 直译“欠我们债的人”。我们得罪了别人,就好像欠了对方一笔债,必须寻求对方宽恕才能还清。根据圣经原文,在登山宝训的模范祷告里,耶稣用的词就是“债”而不是“罪”。(另见太6:12的注释)译作“宽恕”的希腊语词的字面意思是“放过”,也就是放过欠债的人,不再追讨债务。

两个人欠了……钱 公元1世纪的犹太人都熟悉债主和欠债的人之间是什么关系,耶稣有时就用欠债来打比喻。(太18:23-35;路16:1-8)只有路加记载了耶稣在这里说的比喻,比喻中一个人欠的钱是另一个人的十倍。当时耶稣正在西门的家里吃饭,有一个女人进来用馨香油抹他的脚。耶稣知道西门怎样看待这个女人,所以说了这个比喻。(路7:36-40)耶稣把罪比作还不清的巨债,并指出一个事实:“那获得赦免比较少的,爱得也少。”(路7:47;另见太6:12;18:27;路11:4的注释

银元 直译“第纳流斯”,指的是罗马银元,每个重约3.85克,一面有凯撒的像。正如马太福音20:2显示,在耶稣的时代,工人每天做农业工作12个小时的工资通常是一银元。(另见词语解释“第纳流斯”以及附录B14

给我水洗脚 跟今天许多地方的人一样,古代的人去不同的地方主要靠走路。有些平民百姓走路时不穿鞋,很多人则会穿一种凉鞋,这种鞋只有鞋底和几根皮制带子。人们进屋前一般会脱鞋。为客人洗脚是表现好客之道的一个重要方式。主人可能会亲自为客人洗脚,或者叫仆人这么做,最起码也会给客人提供洗脚用的水。(创18:4;24:32;撒上25:41;路7:37,38

你没有吻我 在圣经时代,人们会用亲吻来表示喜爱或尊敬。亲吻的方式包括用嘴唇触碰对方的嘴唇(箴24:26),吻对方的脸颊,在某种特殊情况下甚至会吻对方的脚(路7:37,38)。除了男女亲属会互相亲吻(创29:11;31:28),男性亲属互相亲吻也很常见(创27:26,27;45:15;出18:7;撒下14:33)。同样,好友之间也会以亲吻来表达友爱。(撒上20:41,42;撒下19:39

多媒体资料

王宫
王宫

当耶稣提到“王宫”里的人时(路7:25;太11:8),听他说话的人可能会想到希律大帝建造的许多奢华的宫殿。照片中的宫殿遗址是希律在耶利哥修建的冬宫建筑群的一部分。这个宫殿包括:一个有柱廊的宴会厅,长29米,宽19米;多个有柱廊的庭院,周围有很多房间;一个配有加热和冷却系统的浴场。跟这个宫殿连接的还有一个阶梯式花园。这个宫殿可能在一次起义中被烧毁,时间大约是施浸者约翰开始传道职务之前几十年。后来,希律大帝的儿子阿基劳斯重建了这座宫殿。

市集广场
市集广场

在圣经时代,有些市集广场坐落在街道上,就像图片描绘的那样。商贩常常把大量货物摆放在街道上,以致道路堵塞。附近的居民可以去那里购买日常家居用品、陶器、昂贵的玻璃器皿,以及新鲜的农产品。由于那个年代没有冰箱,人们每天都需要去市场买东西。在那里,买东西的人可以从商贩或其他客人听到各种消息。孩子们可以在那里玩耍,没有工作的人也可以在那里等人来雇用他们。耶稣曾在市集广场治好病人,保罗也曾在市集广场传道。(徒17:17)骄傲的抄经士和法利赛派却喜欢人们在这样的公共场所向他们问好,关注他们。

骨头制成的笛子
骨头制成的笛子

在圣经时代,用来制作笛子的材料可能是芦苇或竹子,甚至可能是骨头或象牙。笛子是当时最流行的乐器之一。在宴会、婚礼等欢乐的场合,一般都有人吹笛助兴。(王上1:40;赛5:12;30:29)孩子们常常在市集广场上模仿这一习俗。在悲伤的场合也会有人吹笛子。在葬礼上,吹笛人会吹奏哀乐为专门哭丧的人伴奏。照片中展示的笛子是在古耶路撒冷城的一层瓦砾中发现的,可以追溯到圣殿被罗马人摧毁的时候。这支笛子长约15厘米,很可能由牛腿部的一根骨头制成。

雪花石瓶子
雪花石瓶子

这种用来装馨香油的花瓶状小型容器,最初是用埃及的阿拉巴斯特龙附近出产的石头制造的。这种以碳酸钙为主要成分的石头,后来以出产地命名,中文名称是雪花石。图片中的雪花石瓶子是在埃及发现的,制造年份介于公元前150年到公元100年之间。在古代,人们也用石膏等不那么昂贵的材料制造类似的瓶子,由于用途没有改变,这些瓶子也被称为雪花石瓶子。不过,真正的雪花石瓶子通常会用来装贵重的膏油和馨香油。曾经有两次,有人把贵重的馨香油倒在耶稣头上,一次是在加利利一个法利赛派的人家里,另一次是在伯大尼的麻风病人西门家里。这两次所用的馨香油,都是装在雪花石瓶子里的。