路加福音 24:1-53

24  接着Jiēzhezhōudetóutiān大清早dàqīngzǎo她们tāmendàizhe准备zhǔnbèihǎode香料xiāngliàodào墓穴mùxué+ 2  她们Tāmen看见kànjiàn墓穴mùxuéde石头shítou已经yǐjīngkāile+ 3  进去jìnqùkànquèméikàndàozhǔ耶稣Yēsūde遗体yítǐ+ 4  Zhèng迷惘míwǎngde时候shíhou忽然hūrányǒuliǎngrénzhànzài她们tāmen旁边pángbiān衣服yīfu闪闪shǎnshǎn发光fāguāng 5  她们Tāmen惧怕jùpà起来qǐlái一直yìzhízhetóuliǎngrénduì她们tāmenshuō:“你们Nǐmen怎么zěnmezài死人sǐrénzhōngzhǎohuózhedene+ 6  不在búzài这里zhèlǐ已经yǐjīng复活fùhuóle想想Xiǎngxiangzài加利利Jiālìlìduì你们nǐmenshuōdehuàba 7  shuō人子rénzǐ必须bìxūjiāozài罪人zuìrénshǒulizài木柱mùzhùshangbèi处死chǔsǐsāntiān复活fùhuó+。” 8  她们Tāmenzhècáixiǎngdehuàlái+ 9  jiùcóng墓穴mùxué回去huíqùxiàng11使徒shǐtú其余qíyúderén报告bàogào一切yíqiè+ 10  那些Nàxiē妇女fùnǚ包括bāokuò末大拉Mòdàlārén马利亚Mǎlìyà约亚拿Yuēyàná以及yǐjí雅各Yǎgède母亲mǔqīn马利亚Mǎlìyà其余Qíyúgēn她们tāmenzài一起yìqǐde妇女fùnǚ+这些zhèxiēshì告诉gàosule使徒shǐtú 11  可是Kěshì使徒shǐtú认为rènwéi这些zhèxiē妇女fùnǚ胡说húshuōjiùkěn相信xiāngxìn 12  彼得Bǐdé起来qǐláipǎodào墓穴mùxué俯身fǔshēnxiàngqián看见kànjiàn只有zhǐyǒu细麻布xìmábùzài那里nàlǐjiù离开líkāile心里xīnlǐ不断búduànzàixiǎng发生fāshēngle什么shénmeshì 13  Jiùzàitiān门徒méntúzhōngyǒuliǎngrén前往qiánwǎngjiào以马乌斯Yǐmǎwūsīde村庄cūnzhuāng那个Nàge村庄cūnzhuāng耶路撒冷Yēlùsālěngyuēyǒu11公里gōnglǐ 14  他们Tāmenzài谈论tánlùn已经yǐjīng发生fāshēngde所有suǒyǒushì 15  liǎngrén交谈jiāotán讨论tǎolùnde时候shíhou耶稣Yēsūzǒujìn他们tāmengēn他们tāmen一起yìqǐzǒu 16  他们Tāmen看见kànjiànquèrènbuchūlái+ 17  耶稣Yēsūduì他们tāmenshuō:“你们Nǐmenliǎngrénbiānzǒubiān讨论tǎolùn什么shénmene?”他们Tāmenjiù站住zhànzhù满面mǎnmiàn愁容chóuróng 18  名叫Míngjiào革流巴Géliúbāde回答huídáshuō:“shì独自dúzì居住jūzhùzài耶路撒冷Yēlùsālěngde外地wàidìrénma知道zhīdàozhèduàn时间shíjiānchéngli发生fāshēngdeshìma* 19  耶稣Yēsūwèn他们tāmen:“什么Shénmeshìne?”他们Tāmenshuō:“就是Jiùshì拿撒勒Násālèrén+耶稣Yēsūdeshìshì先知xiānzhīzài上帝Shàngdì所有suǒyǒurén面前miànqián说话shuōhuà做事zuòshìdōuyǒu能力nénglì+ 20  我们Wǒmende祭司长jìsīzhǎng首领shǒulǐngquèsòngguānpànle死刑sǐxíng+dìngzài木柱mùzhùshang+ 21  Dàn我们wǒmen一直yìzhí希望xīwàng就是jiùshì拯救zhěngjiù以色列Yǐsèlièderén+除此之外Chúcǐzhīwài自从zìcóng这些zhèxiēshì发生fāshēng现在xiànzài已经yǐjīngshìsāntiānle 22  我们Wǒmen当中dāngzhōng有些yǒuxiē妇女fùnǚ使shǐ我们wǒmen吃惊chījīng因为yīnwèi她们tāmen一早yìzǎodào墓穴mùxué+ 23  quèméikàndàode遗体yítǐ回来huíláiháishuō她们tāmen竟然jìngrán看见kànjiàn天使tiānshǐ出现chūxiànér天使tiānshǐshuōhuó过来guòláile 24  我们Wǒmenyǒuréndào墓穴mùxué+发现fāxiàn情形qíngxing正如zhèngrú那些nàxiē妇女fùnǚsuǒshuōde但是dànshì没有méiyǒu看见kànjiàn。” 25  耶稣Yēsūduì他们tāmenshuō:“míng事理shìlǐderéna先知xiānzhīshuōde一切yíqièhuà你们nǐmendexīn还是háishi迟迟chíchíxìn 26  基督Jīdūshì必须bìxū这样zhèyàng受难shòunàn+cáinéng得到dédào荣耀róngyàoma+ 27  jiùcóng摩西Móxī先知xiānzhīdeshū+开始kāishǐ圣经Shèngjīngshang关于guānyúdehuàdōugěi他们tāmen解释jiěshì清楚qīngchu 28  他们Tāmenkuàidàoyàode村庄cūnzhuāngle耶稣Yēsū好像hǎoxiàngháiyào继续jìxùwǎngqiánzǒu 29  他们Tāmenquè极力jílìqǐng耶稣Yēsūliú下来xiàláishuō:“时候Shíhouzǎokuài天黑tiānhēilegēn我们wǒmenzài这里zhèlǐ过夜guòyèba。”耶稣Yēsūjiù进去jìnqùliúzài他们tāmen那里nàlǐ 30  一起Yìqǐ用餐yòngcān*de时候shíhou耶稣Yēsūbǐnglái祷告dǎogàolebāikāigěi他们tāmen+ 31  他们Tāmende眼睛yǎnjing顿时dùnshíkāilerènchūlái耶稣Yēsūquècóng他们tāmen面前miànqián消失xiāoshīle+ 32  他们Tāmen彼此bǐcǐshuō:“zài路上lùshangduì我们wǒmen讲话jiǎnghuàxiàng我们wǒmen清楚qīngchu解释jiěshì圣经Shèngjīngshí我们wǒmendexīnshìxiànghuǒ一样yíyàng燃烧ránshāoma?” 33  他们Tāmen立刻lìkè起来qǐláihuí耶路撒冷Yēlùsālěng他们Tāmen看见kànjiàn11使徒shǐtú其他qítā门徒méntú聚集jùjízài一起yìqǐ 34  正在zhèngzàishuō:“Zhǔzhēnde已经yǐjīng复活fùhuó显现xiǎnxiàngěi西门Xīménkànle+ 35  于是Yúshìliǎngrén告诉gàosu大家dàjiāzài路上lùshang发生fāshēngle什么shénmeshì以及yǐjí他们tāmen看见kànjiàn耶稣Yēsūbāibǐngcáirènchūláide经过jīngguò+ 36  他们Tāmenzhèng谈论tánlùn这些zhèxiēshìde时候shíhou耶稣Yēsūzhànzài他们tāmen当中dāngzhōngduì他们tāmenshuō:“Yuàn你们nǐmen平安píngʼān+。” 37  他们Tāmen惊慌jīnghuāng惧怕jùpà以为yǐwéi看见kànjiàndeshì灵体língtǐ+ 38  耶稣Yēsūshuō:“你们Nǐmen为什么wèi shénme不安bùʼān为什么Wèi shénme疑心yíxīnne 39  看看Kànkandeshǒudejiǎoshì摸摸Mōmokàn灵体língtǐ没有méiyǒuròu没有méiyǒu你们nǐmenkànshìyǒude。” 40  biānshuōbiānshǒujiǎogěi他们tāmenkàn 41  他们Tāmenyòujīngyòu还是háishi不敢bùgǎn相信xiāngxìn耶稣Yēsūduì他们tāmenshuō:“你们Nǐmen这里zhèlǐyǒuméiyǒuchīde+ 42  他们Tāmengěikuài烤鱼kǎoyú 43  jiē过来guòláizài他们tāmen眼前yǎnqiánchīle 44  耶稣Yēsūduì他们tāmenshuō:“háigēn你们nǐmenzài一起yìqǐde时候shíhou已经yǐjīngduì你们nǐmenshuōguo+所有suǒyǒuxiězài摩西Móxī法典fǎdiǎn先知书xiānzhīshū诗篇shīpiānshang关于guānyúdehuàdōu必定bìdìng应验yìngyàn+。” 45  耶稣Yēsūjiùkāi他们tāmende心窍xīnqiào使shǐ他们tāmen完全wánquán明白míngbai圣经Shèngjīngde意思yìsi+ 46  háiduì他们tāmenshuō:“圣经Shèngjīngshangxiězhe基督Jīdūhuì受难shòunànsāntiānér复生fùshēng+ 47  huìyǒurénfèngdemíngzài所有suǒyǒu国族guózú+xiàngrén传讲chuánjiǎngshuō他们tāmenyào悔改huǐgǎi使shǐzuì得到dédào宽恕kuānshù+zhèjiànshìyàocóng耶路撒冷Yēlùsālěng开始kāishǐ+ 48  你们Nǐmenyàozuò这些zhèxiēshìde见证人jiànzhèngrén+ 49  Kànnayào父亲fùqīn承诺chéngnuòdejiàngzài你们nǐmen身上shēnshang你们Nǐmenyàoliúzàichéngli直到zhídào你们nǐmen得到dédàocóng高天gāotiānláide力量lìliàng+。” 50  耶稣Yēsūdài他们tāmendào伯大尼Bódàníshǒugěi他们tāmen祝福zhùfú 51  Zhèng祝福zhùfúde时候shíhou耶稣Yēsū离开líkāi他们tāmenbèijiēdàotiānshangle+ 52  他们Tāmenjiùxiàng下拜xiàbài满怀mǎnhuái喜乐xǐlèdehuí耶路撒冷Yēlùsālěng+ 53  常常chángchángzài圣殿shèngdiànli赞美zànměi上帝Shàngdì+

脚注

zuò:“Zài耶路撒冷Yēlùsālěngde旅客lǚkèzhōng难道nándào只有zhǐyǒu知道zhīdàozhèduàn时间shíjiānchéngli发生fāshēngdeshìma?”
Yòuxiékàozàizhuōqián”。

注释

接着JiēzhezhōudetóutiānJiànTài28:1de注释zhùshì

准备Zhǔnbèihǎode香料xiāngliàoJiàn16:1de注释zhùshì

墓穴MùxuéJiànTài27:60de注释zhùshì

石头ShítouJiàn15:46de注释zhùshì

Zhǔ耶稣Yēsūde有些Yǒuxiē抄本chāoběn没有méiyǒuzhèdàn早期zǎoqīde权威quánwēi抄本chāoběnshìyǒude。(关于Guānyú希腊语Xīlàyǔ文本wénběnshì怎样zěnyàng根据gēnjù古抄本gǔchāoběn确立quèlìdelìngjiàn附录FùlùA3degèngduō资料zīliào

Liǎngrén……衣服yīfu闪闪shǎnshǎn发光fāguāng这里Zhèlǐshuōde其实qíshíshì天使tiānshǐ。(参看Cānkàn24:23Zài使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn1:10天使tiānshǐbèi描述miáoshùwéi穿chuān白衣báiyīderén”。

不在búzài这里zhèlǐ已经yǐjīng复活fùhuóle有些Yǒuxiē抄本chāoběn没有méiyǒuzhèhuàdàn早期zǎoqīde权威quánwēi抄本chāoběnshìyǒude。(Lìngjiàn附录FùlùA3

Zài木柱mùzhùshangbèi处死chǔsǐYòuguàzài木柱mùzhùshang”。(LìngjiànTài20:19de注释zhùshì以及yǐjí词语Cíyǔ解释jiěshì木柱Mùzhù”“苦刑柱Kǔxíngzhù”)

Cóng墓穴mùxué有些Yǒuxiē抄本chāoběn没有méiyǒuzhèdàn早期zǎoqīde权威quánwēi抄本chāoběnshìyǒude

Xiàng11使徒shǐtú……报告bàogào一切yíqièliǎng天使tiānshǐ就是jiùshì路加福音Lùjiā Fúyīn24:4shuōdeliǎng衣服yīfu闪闪shǎnshǎn发光fāguāngderénběn可以kěyǐ耶稣Yēsū复活fùhuóde消息xiāoxixiān告诉gàosude男性nánxìng门徒méntú可是Kěshì妇女fùnǚquèshòudào恩待ēndài成为chéngwéi得知dézhī耶稣Yēsū复活fùhuóderén。(24:6-9;Yuē20:11-18不仅Bùjǐn如此rúcǐ她们tāmenyǒu殊荣shūróng这个zhège消息xiāoxi告诉gàosu11使徒shǐtú其余qíyúderén”。此外Cǐwàizàishǒu看见kànjiàn复活fùhuóhòude耶稣Yēsūde那些nàxiē门徒méntúzhōngjiùyǒu末大拉人Mòdàlārén马利亚Mǎlìyà这个zhège女子nǚzǐ。(Yuē20:16lìngjiànTài28:7de注释zhùshì

末大拉人Mòdàlārén马利亚MǎlìyàJiàn8:2de注释zhùshì

约亚拿YuēyànáZhèshì希伯来语Xībóláiyǔ名字míngzi耶何哈南Yēhéhānánde简称jiǎnchēngshì阴性yīnxìng形态xíngtàiér耶何哈南Yēhéhānánde意思yìsishì耶和华Yēhéhuá已经yǐjīngshīēnhuò耶和华Yēhéhuá已经yǐjīng表明biǎomíngshìyǒu恩典ēndiǎnde”。约亚拿Yuēyànáshìbèi耶稣Yēsūzhìhǎode妇女fùnǚzhīshì希律Xīlǜ·安提帕Āntípàde管家guǎnjiā古撒Gǔsāde妻子qīzi希腊语Xīlàyǔ经卷jīngjuàn只有zhǐyǒuliǎngdàozhèliǎngdōushìzài路加福音Lùjiā Fúyīnzhōng。(8:2,3

……发生Fāshēngle什么shénmeshì有些Yǒuxiē抄本chāoběn没有méiyǒuzhèjié经文jīngwénde内容nèiróngdàn早期zǎoqīde权威quánwēi抄本chāoběnshìyǒude。(Lìngjiàn附录FùlùA3

Yuēyǒu11公里gōnglǐ直译Zhíyì“60斯塔迪安sītǎdíʼān”。1斯塔迪安sītǎdíʼān相当xiāngdāng185。(Lìngjiàn附录FùlùB14

解释Jiěshì清楚qīngchu希腊语Xīlàyǔshìdi·er·me·neuʹo。这个Zhège可以kěyǐzhǐcóngzhǒng语言yǔyán翻译fānyìdàolìngzhǒng语言yǔyán”(9:36;林前Lín-Qián12:30),dàn可以kěyǐzhǐ意思yìsi解释jiěshì清楚qīngchuhuò详细xiángxì解释jiěshì”。Zàiběnjié经文jīngwénli这个zhègezhǐde就是jiùshì预言yùyánde意思yìsi解释jiěshì清楚qīngchu

清楚Qīngchu解释jiěshì圣经Shèngjīng这里Zhèlǐzuò清楚qīngchu解释jiěshìde希腊语Xīlàyǔ动词dòngcíshìdi·a·noiʹgo,字面zìmiàn意思yìsishì……完全wánquán打开dǎkāi”。这个Zhègezàiběnzhāng出现chūxiànlesānshìzài路加福音Lùjiā Fúyīn24:31zuòkāile”,yònglái描述miáoshùliǎng门徒méntúde眼睛yǎnjing完全wánquán打开dǎkāile因此yīncǐ他们tāmennéngkànchūgēn他们tāmen交谈jiāotánderénzhèngshì耶稣Yēsūèrshìzàiběnjié经文jīngwén路加福音Lùjiā Fúyīn24:32sānshìzài路加福音Lùjiā Fúyīn24:45zuòkāi”,yònglái描述miáoshù耶稣Yēsū打开dǎkāile门徒méntúde心窍xīnqiào使shǐ他们tāmen能够nénggòu明白míngbai希伯来语Xībóláiyǔ经卷jīngjuànde意思yìsi。(Tóng希腊Xīlà语词yǔcí出现chūxiànzài以下yǐxià经文jīngwénli7:56zuòkāile”;16:14zuò敞开chǎngkāi”;17:3zuò讲解jiǎngjiě”,直译zhíyì彻底chèdǐ打开dǎkāi”)

Xiànghuǒ一样yíyàng燃烧ránshāo原文Yuánwénshì希腊Xīlà语词yǔcízài这里zhèlǐyòngzuò比喻bǐyù形容xíngróng欢喜huānxǐ雀跃quèyuèlèi强烈qiángliède情感qínggǎn包含bāohán兴致勃勃xìngzhì-bóbó热情rèqíng高涨gāozhǎngde意思yìsiZàiběnjié经文jīngwénli这个zhègeyònglái描述miáoshùliǎng门徒méntútīngdào耶稣Yēsūxiàng他们tāmen清楚qīngchu解释jiěshì希伯来语Xībóláiyǔ经卷jīngjuànshíde反应fǎnyìng

Duì他们tāmenshuō:“Yuàn你们nǐmen平安píngʼān。”有些Yǒuxiē抄本chāoběn没有méiyǒu最后zuìhòuzhèbànhuàdàn早期zǎoqīde权威quánwēi抄本chāoběnshìyǒude

灵体Língtǐ希腊语Xīlàyǔshìpneuʹma(普纽马pǔniǔmǎ),可以kěyǐzhǐrénkànbujiànde灵体língtǐdànzài这里zhèlǐ看来kànláizhǐdeshì幻象huànxiànghuò异象yìxiàng耶稣Yēsū自己zìjǐdeshǒujiǎogěi门徒méntúkànháishuō:“摸摸Mōmokàn灵体língtǐ没有méiyǒuròu没有méiyǒu你们nǐmenkànshìyǒude。”(24:39耶稣Yēsū这样zhèyàngzuòshìyào表明biǎomíng为了wèileràng门徒méntúnéngkàndào自己zìjǐérhuàchéngle人形rénxínggēn以往yǐwǎng天使tiānshǐ显现xiǎnxiànde方式fāngshì一样yíyàng。(Chuàng18:1-8;19:1-3

deshǒudejiǎo罪犯zuìfànde双手shuāngshǒu看来kànlái包括bāokuò双脚shuāngjiǎodìngzài柱子zhùzishangshì罗马人Luómǎrénde惯例guànlì他们tāmenshì这样zhèyàng对待duìdài耶稣Yēsūde。(Shī22:16;Yuē20:25,27;西2:14有些Yǒuxiē学者xuézhě认为rènwéi他们tāmenshìyònggēnhuò超过chāoguògēn钉子dīngzi穿chuāntòu耶稣Yēsūde双脚shuāngjiǎode双脚shuāngjiǎo直接zhíjiēdìngzài柱子zhùzishanghuòdìngzàikuàiānzài柱子zhùzishangde木头mùtoushang

biānshuōbiānshǒujiǎogěi他们tāmenkàn有些Yǒuxiē抄本chāoběn没有méiyǒuzhèjié经文jīngwénde内容nèiróngdàn早期zǎoqīde权威quánwēi抄本chāoběnshìyǒude。(Lìngjiàn附录FùlùA3

有些Yǒuxiē后期hòuqīde抄本chāoběn添加tiānjiālekuài蜂巢fēngcháozhèdàn早期zǎoqīde权威quánwēi抄本chāoběnbìng没有méiyǒu这些zhèxiē内容nèiróng

Zài摩西Móxī法典fǎdiǎn先知书xiānzhīshū诗篇shīpiānshang耶稣Yēsūzài这里zhèlǐzhěngběn希伯来语Xībóláiyǔ经卷jīngjuànfēnwéisān部分bùfenzhè看来kànláishì犹太人Yóutàirénzhī采纳cǎinàde划分huàfēn方法fāngfǎ。“法典Fǎdiǎn”(希伯来语XībóláiyǔToh·rahʹ)zhǐdeshìcóng创世记Chuàngshìjìdào申命记Shēnmìngjìde经卷jīngjuàn。“先知书Xiānzhīshū”(希伯来语XībóláiyǔNevi·ʼimʹ)zhǐdeshìzài希伯来语Xībóláiyǔ经卷jīngjuànzhōngyóu先知xiānzhīxiě下来xiàláide经卷jīngjuàn包括bāokuò所谓suǒwèide前期qiánqī先知书xiānzhīshū”(cóng约书亚记Yuēshūyàjìdào列王纪下Lièwángjì Xià)。“诗篇Shīpiān”(希伯来语XībóláiyǔKethu·vimʹ)zhǐdeshìsān部分bùfenbèichēngwéi著作zhùzuò”,包括bāokuò希伯来语Xībóláiyǔ经卷jīngjuànde其余qíyú经卷jīngjuànYòng诗篇Shīpiānláizhǐdàizhè部分bùfenshì因为yīnwèisān部分bùfendetóujuàn就是jiùshì诗篇Shīpiān犹太人Yóutàirényòng塔纳克tǎnàkè”(Tanakh)láizhǐ希伯来语Xībóláiyǔ经卷jīngjuàn》,这个zhègeyuán上述shàngshùsān部分bùfen名称míngchēngdeshǒu字母zìmǔ(TaNaKh)。耶稣Yēsūyònglezhèsān表明biǎomíngdāngzàishangshí希伯来语Xībóláiyǔ经卷jīngjuànde正典zhèngdiǎn完全wánquán确立quèlì并且bìngqiě得到dédàode认可rènkě

你们Nǐmenyàozuò……de见证人jiànzhèngrén正如Zhèngrú耶稣Yēsūzǎoxiē时候shíhoushuōguode那样nàyàngzài这里zhèlǐ再次zàicì告诉gàosu门徒méntúyàowèide一生yìshēng传道chuándào职务zhíwùzuò见证人jiànzhèngrén包括bāokuòwèide死亡sǐwáng复活fùhuózuò见证jiànzhèng。(参看CānkànYuē15:27耶稣Yēsūde门徒méntúdōushì忠心zhōngxīn崇拜chóngbài上帝Shàngdìde犹太人Yóutàirén他们tāmen早已zǎoyǐshì耶和华Yēhéhuáde见证人jiànzhèngrén作证zuòzhèng只有zhǐyǒushì独一dúyīde真神zhēnshén。(Sài43:10-12;44:8这里Zhèlǐ记载jìzǎide事件shìjiànguòle40tiānhòu耶稣Yēsū重申chóngshēnbìng进一步jìnyíbù强调qiángdiào他们tāmenyǒuxīn任务rènwu就是jiùshìzuòde见证人jiànzhèngrén。(Lìngjiàn1:8de注释zhùshì

父亲fùqīn承诺chéngnuòdeZhǐdeshì上帝Shàngdì承诺chéngnuòyàoxiàde神圣力量shénshèng lìliàng就是jiùshì约珥书Yuēʼěrshū2:28,29约翰福音Yuēhàn Fúyīn14:16,17,26dàode神圣力量Shénshèng lìliàngjiàngzài耶稣Yēsūde门徒méntú身上shēnshang他们tāmenjiùhuì得到dédào力量lìliàngzài世界shìjièzuòde见证人jiànzhèngrén。(1:4,5,8;2:33

ChéngZhǐ耶路撒冷Yēlùsālěng

耶稣Yēsūdài他们tāmen……Yòu之后zhīhòu耶稣Yēsūdài他们tāmen……”。路加福音Lùjiā Fúyīn24:1-49记载jìzǎideshì耶稣Yēsū复活fùhuótiān尼散月Nísànyuè十六shíliù发生fāshēngdeshìércóngběnjié经文jīngwéndàoběnzhāng末尾mòwěi记载jìzǎideshì耶稣Yēsūshēngdàotiānshangtiān以珥月Yǐʼěryuè二十五èrshíwǔ发生fāshēngdeshì根据Gēnjù使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn1:3-9耶稣Yēsū复活fùhuóhòuyòuguòle40tiāncáishēngdàotiānshang因此Yīncǐběnzhāng1-49jiégēn50-53jié记载jìzǎide事件shìjiànzhījiānshì相隔xiānggéleduàn时间shíjiānde。(Lìngjiàn附录FùlùA7

伯大尼BódàníJiànTài21:17de注释zhùshì

Bèijiēdàotiānshangle有些Yǒuxiē抄本chāoběn没有méiyǒu最后zuìhòuzhèbànhuàdàn早期zǎoqīde权威quánwēi抄本chāoběnshìyǒude此外Cǐwài路加Lùjiāzài使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn1:1,2shuō自己zìjǐzàijuànshūli就是jiùshìzài路加福音Lùjiā Fúyīnli记录jìlùle耶稣Yēsūcóng开始kāishǐ直到zhídàobèijiēdàotiānshangdetiān为止wéizhǐzuòguojiāoguode一切yíqiè因此Yīncǐ路加Lùjiāzàide福音书Fúyīnshūli应该yīnggāishìdàole耶稣Yēsūshēngdàotiānshangzhèjiànshìde

Xiàng下拜xiàbàiYòuxiàng表示biǎoshì敬意jìngyì”。希腊语Xīlàyǔ动词dòngcípro·sky·neʹo如果rúguǒyòngláizhǐ崇拜chóngbàimǒu神明shénmíngjiùzuò崇拜chóngbài”。(Tài4:10;4:8Dàn这里zhèlǐde上下文shàngxiàwén表明biǎomíng门徒méntúkànchū复活fùhuóhòude耶稣Yēsūshì上帝Shàngdìde代表dàibiǎo他们Tāmenxiàng耶稣Yēsū下拜xiàbàishì当作dàngzuòshénlái崇拜chóngbàiérshì为了wèileduì上帝Shàngdìde儿子érzi”、圣经Shèngjīng预告yùgàode人子rénzǐ”、得到dédào上帝Shàngdì授予shòuyǔ权力quánlìde弥赛亚Mísàiyà表示biǎoshì敬意jìngyì。(1:35;Tài16:13-16;Yuē9:35-38)《希伯来语Xībóláiyǔ经卷jīngjuànzhōngyǒushǎo记载jìzǎidōudào人们rénmenzàijiàndào先知xiānzhī君王jūnwánghuò上帝Shàngdìde其他qítā代表dàibiǎoshí同样tóngyànghuì下拜xiàbài。(撒上Sā-Shàng25:23,24;撒下Sā-Xià14:4;王上Wáng-Shàng1:16;王下Wáng-Xià4:36,37他们Tāmen这样zhèyàngzuòshì为了wèile表示biǎoshì感谢gǎnxiè上帝Shàngdìxià启示qǐshìhuò表示biǎoshì他们tāmenkànchū对方duìfāngshì上帝Shàngdì认可rènkěde代表dàibiǎo类似Lèisìde人们rénmenxiàng耶稣Yēsū下拜xiàbàishì为了wèile感谢gǎnxiè上帝Shàngdìràng他们tāmen明白míngbai耶稣Yēsūde身份shēnfèn以及yǐjí表示biǎoshì他们tāmenkànchū耶稣Yēsūshìshòu上帝Shàngdì认可rènkěde。(Tài14:32,33;28:5-10,16-18;Yuē9:35,38lìngjiànTài2:2;8:2;14:33;15:25de注释zhùshì此外Cǐwài有些yǒuxiē抄本chāoběn没有méiyǒuzhèdàn早期zǎoqīde权威quánwēi抄本chāoběnshìyǒude。(Lìngjiàn附录FùlùA3

常常Chángchángzài圣殿shèngdiànli耶稣Yēsūbèi处决chǔjuéhòude门徒méntúdōuhěn害怕hàipà所以suǒyǐ聚集jùjí起来qǐláishíhuìménsuǒshàng。(Yuē20:19,26不过Búguò由于yóuyúshòudào耶稣Yēsū进一步jìnyíbùde教导jiàodǎo1:3),以及yǐjí亲眼qīnyǎn看见kànjiànzài复活fùhuóhòu40tiānshēngdàoletiānshang门徒méntú得到dédàohěnde激励jīlì他们Tāmen勇敢yǒnggǎndeláidào人们rénmen聚集jùjíde地方dìfang公开gōngkāi赞美zànměi上帝Shàngdì关于Guānyú耶稣Yēsū门徒méntú热心rèxīn传道chuándàode事迹shìjì路加Lùjiāzàide福音书Fúyīnshūli只是zhǐshì简单jiǎndānde介绍jièshàole一下yíxià然后ránhòuzài使徒行传Shǐtú Xíngzhuàncái详细xiángxìde这些zhèxiēshì记录jìlù下来xiàlái。(Lìngjiàn1:1de注释zhùshì

多媒体资料

被Bèi钉子dīngzi穿chuān过guò的de跟骨gēngǔ
Bèi钉子dīngzi穿chuānguòde跟骨gēngǔ

1968nián考古学家kǎogǔ xuéjiāzài耶路撒冷Yēlùsālěng北部běibù发掘fājuéchūjiàn罗马Luómǎ时代shídàide文物wénwùkuàibèi钉子dīngzi穿chuānguòde人类rénlèi跟骨gēngǔ脚后跟jiǎohòugenkuài骨头gǔtou),钉子dīngzicháng11.5厘米límǐzhōngshìzhèjiàn文物wénwùde复制品fùzhìpǐn这个Zhège发现fāxiàn提供tígōngle考古学kǎogǔxué方面fāngmiànde证据zhèngjù表明biǎomíng罗马人Luómǎrénzài处决chǔjué罪犯zuìfànshíhuìyòng钉子dīngzi犯人fànréndìngzài木柱mùzhùshang罗马Luómǎ士兵shìbīng耶稣Yēsūdìngzài木柱mùzhùshangshí可能kěnéngjiùyòngle类似lèisìde钉子dīngziZhèkuài跟骨gēngǔ原本yuánběn存放cúnfàngzài特制tèzhìdeshíxiānglizhèzhǒng箱子xiāngzi专门zhuānményònglái保存bǎocún尸体shītǐ腐化fǔhuàhòushèngxiàde骨头gǔtou这个Zhège发现fāxiàn表明biǎomíngzài木柱mùzhùshangbèi处决chǔjuéderén可能kěnénghuì得到dédào安葬ānzàng