罗马书 1:1-32

1  shì保罗Bǎoluóshì基督Jīdū耶稣Yēsūde奴隶núlìshòu呼召hūzhàozuò使徒shǐtúshòu委派wěipài传扬chuányáng上帝Shàngdìde好消息hǎo xiāoxi+ 2  Zhè好消息hǎo xiāoxishì上帝Shàngdì通过tōngguò先知们xiānzhīmenzài圣经Shèngjīngli预先yùxiān宣告xuāngào*de+ 3  gēn上帝Shàngdìde儿子érzi有关yǒuguān按照Ànzhào血统xuètǒng这个zhège儿子érzishì大卫Dàwèide后代hòudàishēngde+ 4  dàn由于yóuyú神圣力量shénshèng lìliàngkàozhe大能dànéngér复生fùshēng+bèichēngwéi上帝Shàngdìde儿子érzi+就是jiùshì我们wǒmendezhǔ耶稣Yēsū基督Jīdū 5  通过Tōngguò我们wǒmen获得huòdéle分外fènwài恩典ēndiǎn使徒shǐtúde职分zhífèn+Zhèshìyàoràng所有suǒyǒu国族guózúderénpíngzhe信心xìnxīn服从fúcóng+wèide名字míngzi增光zēngguāng 6  Zài这些zhèxiē国族guózú当中dāngzhōng你们nǐmenshòu呼召hūzhào属于shǔyú耶稣Yēsū基督Jīdū 7  xiěxìngěizài罗马Luómǎde会众huìzhòng就是jiùshì所有suǒyǒushòu上帝Shàngdìsuǒàishòu呼召hūzhàozuò圣民shèngmínderén+ Yuàn上帝Shàngdì我们wǒmende父亲fùqīn以及yǐjízhǔ耶稣Yēsū基督Jīdūràng你们nǐmen享有xiǎngyǒu分外fènwài恩典ēndiǎn安宁ānníng* 8  首先Shǒuxiān通过tōngguò耶稣Yēsū基督Jīdūwèi你们nǐmen所有suǒyǒurén感谢gǎnxiède上帝Shàngdì因为yīnwèi你们nǐmende信心xìnxīn已经yǐjīng闻名wénmíngquán世界shìjiè 9  全心quánxīn敬奉jìngfèng上帝Shàngdì传扬chuányáng儿子érzide好消息hǎo xiāoxi上帝Shàngdì可以kěyǐwèi作证zuòzhèngzài祷告dǎogàozhōng不断búduàndào你们nǐmen+ 10  并且bìngqiě恳求kěnqiú上帝Shàngdì如果rúguǒzhèshìde意思yìsijiùràng最终zuìzhōngnéngdào你们nǐmen那里nàlǐ 11  因为Yīnwèi渴望kěwàngjiàndào你们nǐmenxiǎnggēn你们nǐmen分享fēnxiǎng来自láizì上帝Shàngdìde鼓励gǔlì使shǐ你们nǐmen坚定不移jiāndìng-bùyí 12  或者huòzhě应该yīnggāishuō由于yóuyúde信心xìnxīn我们wǒmen大家dàjiājiùnéng互相hùxiāng鼓励gǔlìle+ 13  弟兄们Dìxiongmen希望xīwàng你们nǐmen知道zhīdàoduō打算dǎsuàn你们nǐmen那里nàlǐxiǎngzài你们nǐmen当中dāngzhōng得到dédào一点yìdiǎnr成果chéngguǒxiàngzài其他qítā外族人wàizúrén*当中dāngzhōng一样yíyàng不过búguòdào现在xiànzàiháiméichéng 14  无论Wúlùnshì希腊人Xīlàrén还是háishi非希腊人Fēi-Xīlàrénshìyǒu智慧zhìhuìderén还是háishimíng事理shìlǐderéndōuqiànle他们tāmendezhài+ 15  所以Suǒyǐ热切rèqiè盼望pànwàngnéngxiàng你们nǐmenzài罗马Luómǎderén宣扬xuānyáng好消息hǎo xiāoxi+ 16  好消息hǎo xiāoxiwéichǐ+好消息Hǎo xiāoxi其实qíshíshì上帝Shàngdìde力量lìliàngnéng拯救zhěngjiù一切yíqièyǒu信心xìnxīnderén+首先shǒuxiānshì犹太人Yóutàirén+然后ránhòushì希腊人Xīlàrén+ 17  通过Tōngguò好消息hǎo xiāoxi上帝Shàngdìde正义zhèngyìjiù显露xiǎnlù出来chūláiZhè需要xūyàorényǒu信心xìnxīnyòunéng加强jiāqiángrénde信心xìnxīn+jiùxiàng圣经Shèngjīngshangxiězhe:“正义Zhèngyìderénhuìyīn信心xìnxīnérhuó下去xiàqù+。” 18  上帝Shàngdìde愤怒fènnù+zhèngcóngtiānshang显露xiǎnlù临到líndào所有suǒyǒu藐视miǎoshì上帝Shàngdì行事xíngshì不义búyìyòng正义zhèngyìde手段shǒuduàn压制yāzhì真理zhēnlǐderén+ 19  因为yīnwèi上帝Shàngdìdeshì只要zhǐyàoshìrén可以kěyǐ知道zhīdàodezài他们tāmen当中dāngzhōngdōu清楚qīngchu可见kějiàn其实qíshí上帝Shàngdì已经yǐjīngràng他们tāmen清楚qīngchu知道zhīdàole+ 20  自从Zìcóng创世chuàngshì以来yǐlái上帝Shàngdì那些nàxiēkànbujiànde特质tèzhì就是jiùshìde永恒yǒnghéng力量lìliàng+神性shénxìng+一直yìzhídōu清楚qīngchu可见kějiàncóngsuǒzàode东西dōngxijiùnéngkàn出来chūlái+所以suǒyǐ他们tāmen实在shízài没有méiyǒu借口jièkǒuxìn上帝Shàngdì+ 21  他们Tāmen虽然suīrán知道zhīdàoshì上帝Shàngdìquè没有méiyǒujiāng上帝Shàngdìyīngde荣耀róngyào归于guīyú没有méiyǒu感谢gǎnxiè反而fǎnʼér思想sīxiǎng空洞kōngdòng心智xīnzhì愚昧yúmèi昏暗hūnʼàn+ 22  他们Tāmen自称zìchēngyǒu智慧zhìhuì到头来dàotóuláiquèshì愚蠢yúchǔnde 23  竟然jìngránjiāngnéng朽坏xiǔhuàide上帝Shàngdìyīngde荣耀róngyào归于guīyú偶像ǒuxiàng比如bǐrúnéng朽坏xiǔhuàide凡人fánrén飞鸟fēiniǎo走兽zǒushòu爬行动物páxíng dòngwùdexiàng+ 24  所以Suǒyǐ上帝Shàngdì任由rènyóu他们tāmenshùnzhe心里xīnlǐde欲望yùwàngzuò不洁bùjiédeshì羞辱xiūrǔ他们tāmen自己zìjǐde身体shēntǐ 25  他们Tāmen宁愿nìngyuàn相信xiāngxìn谎言huǎngyán相信xiāngxìn上帝Shàngdìde真理zhēnlǐ尊崇zūnchóng*敬奉jìngfèng受造物shòuzàowùérshì创造主Chuàngzàozhǔ创造主Chuàngzàozhǔ应当yīngdāng永远yǒngyuǎnshòudào赞美zànměi阿们Āmen 26  因此Yīncǐ上帝Shàngdì任由rènyóu他们tāmen放纵fàngzòng可耻kěchǐde肉欲ròuyù+他们Tāmen当中dāngzhōngde女人nǚrén放弃fàngqìle身体shēntǐde正常zhèngcháng功用gōngyòngzuòchū反常fǎnchángdeshì+ 27  男人nánrén无视wúshì女人nǚrén身体shēntǐde正常zhèngcháng功用gōngyòng男人nánrén男人nánrén彼此bǐcǐ贪恋tānliàn+欲火yùhuǒfénshēnzuòchū猥亵wěixièdeshì结果jiéguǒzài自己zìjǐ身上shēnshangshòujìnzhèzhǒng败行bàixíngyīngde惩罚chéngfá+ 28  他们Tāmen既然jìrán认为rènwéi没有méiyǒu必要bìyào认识rènshi上帝Shàngdì*上帝Shàngdìjiù任由rènyóu他们tāmen怀huáizheshòu认可rènkě*de思想sīxiǎngzuògāizuòdeshì+ 29  他们Tāmen满怀mǎnhuáizhǒng不义búyì+邪恶xiéʼè贪心tānxīn+恶念èniàn满心mǎnxīn妒忌dùjì+凶杀xiōngshā+纷争fēnzhēng欺诈qīzhà+恶毒èdú+hái说长道短shuōcháng-dàoduǎn 30  背后bèihòu中伤zhòngshāngrén+憎恨zēnghèn上帝Shàngdì骄横jiāohèng高傲gāoʼào自夸zìkuā谋划móuhuà恶事èshì忤逆wǔnì父母fùmǔ+ 31  míng事理shìlǐ+言而无信yánʼérwúxìn没有méiyǒu亲情qīnqíngháo怜悯liánmǐnzhīxīn 32  他们Tāmen明明míngmíng知道zhīdào按照ànzhào上帝Shàngdìde正义zhèngyì法令fǎlìngzuò这些zhèxiēshìderénshì应该yīnggāi处死chǔsǐde+可是kěshì他们tāmen不但búdàn自己zìjǐ常常chángchángzuòhái赞同zàntóng别人biérén这样zhèyàngzuò

脚注

直译Zhíyì预先yùxiān承诺chéngnuò”。
Yòu和睦hémù”。
Yòu列国lièguó其余qíyúderén”。
Yòu崇拜chóngbài”。
Yòu愿意yuànyì确切quèqiè认识rènshi上帝Shàngdìhuò愿意yuànyì承认chéngrèn上帝Shàngdìde地位dìwèi”。
Yòuméng悦纳yuènà”。

注释

罗马书Luómǎshū圣经Shèngjīng书卷shūjuàn最初zuìchū写成xiěchéngde时候shíhou看来kànláibìng没有méiyǒu包含bāohán类似lèisìde经卷jīngjuàn名称míngchēng这些Zhèxiē卷名juànmíngshì后来hòuláijiā上去shàngqude目的mùdì显然xiǎnránshì为了wèile清楚qīngchu区分qūfēntóngde经卷jīngjuànZài现存xiàncúnde抄本chāoběnzhōng含有hányǒu罗马书Luómǎshū这个zhège卷名juànmíngde抄本chāoběn包括bāokuò公元gōngyuán4世纪shìjìde梵蒂冈Fàndìgāng抄本chāoběn西奈Xīnài抄本chāoběn公元gōngyuán5世纪shìjìde亚历山大Yàlìshāndà抄本chāoběn以法莲Yǐfǎlián重叠chóngdié抄本chāoběn》。保罗Bǎoluó书信集shūxìnjídezhīzuìzǎo抄本chāoběnshì代号dàihàoP46de纸莎草纸zhǐsuōcǎozhǐ抄本chāoběn其中qízhōng包含bāohán9fēng保罗Bǎoluóxiěde书信shūxìnZhèfèn抄本chāoběn缺失quēshīle罗马书Luómǎshūde开头kāitóuzhāngdàn其他qítā8fēng书信shūxìndōu包含bāohán卷名juànmíngzhè表明biǎomíng罗马书Luómǎshū最初zuìchūhěn可能kěnéngshìyǒu卷名juànmíngde一般Yìbān认为rènwéizhèfèn抄本chāoběnde年份niánfèn可以kěyǐ追溯zhuīsùdào大约dàyuē公元gōngyuán200niánzhè说明shuōmínghěnzǎo以前yǐqián抄经士chāojīngshìjiùyòng卷名juànmínglái区分qūfēntóngde经卷jīngjuànle。(Lìngjiàn多媒体duōméitǐ资料库zīliàokù保罗Bǎoluóxiěgěi哥林多人Gēlínduōréndefēngxìn”)

shì保罗BǎoluóCóng这里zhèlǐdào7jiédōushì保罗Bǎoluózhèfēngxìnde开场白kāichǎngbái采用cǎiyòngle古代gǔdài书信shūxìnde开头kāitóuchángyòngde格式géshixiān说明shuōmíngxiěxìnrénshìshéizàidàoxìnshìxiěgěishéide最后zuìhòushì问候语wènhòuyǔ。(Luó1:7保罗Bǎoluózài这里zhèlǐde开场白kāichǎngbái特别tèbiéchángzài希腊语Xīlàyǔ原文yuánwénli1dào7jiéshìcháng),内容nèiróng包括bāokuò介绍jièshàoshòudàode呼召hūzhào以及yǐjíyào传扬chuányángde好消息hǎo xiāoxi虽然Suīrán罗马Luómǎdehěnduō基督徒Jīdūtúdōu认识rènshi保罗Bǎoluódàn其实qíshíhái没有méiyǒu探访tànfǎngguo罗马Luómǎ会众huìzhòngYǒurén认为rènwéizhè就是jiùshì为什么wèi shénmexiěle那么nàmechángde开场白kāichǎngbái。(参看Cānkàn15:23;23:26de注释zhùshì圣经Shèngjīng首次shǒucìdào保罗Bǎoluóshíyòngdeshìde希伯来Xībólái名字míngzi扫罗Sǎoluódàncóng使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn13:9开始kāishǐ经文jīngwényòngdeshìde罗马Luómǎ名字míngzi保罗Bǎoluó(Pauʹlos,zhèshì当时dāngshíchángjiànde拉丁Lādīng名字míngziPauluszài希腊语Xīlàyǔzhōngde拼法pīnfǎ)。zài自己zìjǐde所有suǒyǒu书信shūxìnzhōngdōu自称zìchēng保罗Bǎoluó只有zhǐyǒu希伯来书Xībóláishū例外lìwàizàifēngxìnli没有méiyǒudào自己zìjǐde名字míngzi也许Yěxǔ保罗Bǎoluó觉得juédede罗马Luómǎ名字míngzigèng容易róngyìbèi非犹太人fēi-Yóutàirén接纳jiēnà毕竟bìjìngshìwèi列国lièguóderén服务fúwùde使徒shǐtú”,shòu委派wěipàixiàng外族人wàizúrén传扬chuányáng好消息hǎo xiāoxi。(Luó11:13;9:15;Jiā2:7,8lìngjiàn7:58;13:9de注释zhùshì

基督Jīdū耶稣Yēsūde奴隶núlìzuò奴隶núlìde希腊Xīlà语词yǔcídouʹlos一般yìbānzhǐ属于shǔyúmǒurénde奴仆núpú而且érqiě通常tōngchángshì那个nàgerénmǎiláide。(Tài8:9;10:24,25;13:27这个Zhège常常chángchángyòngzuò比喻bǐyùzhǐ忠心zhōngxīnwèi上帝Shàngdì耶稣Yēsū基督Jīdū服务fúwùderén。(4:29;Jiā1:10;19:10耶稣Yēsū基督Jīdū牺牲xīshēng生命shēngmìng作为zuòwéi赎价shújià所有suǒyǒu基督徒Jīdūtúde生命shēngmìngmǎile回来huíláiràng他们tāmen得到dédào救赎jiùshú因此Yīncǐ基督徒Jīdūtúzài属于shǔyú自己zìjǐ他们tāmen自己zìjǐshìwéi基督Jīdūde奴隶núlì”。(6:6;林前Lín-Qián6:19,20;7:23;Jiā3:13为了Wèile表示biǎoshì自己zìjǐ顺服shùnfú主人zhǔrén基督Jīdū希腊语Xīlàyǔ经卷jīngjuànzhōng所有suǒyǒu书信shūxìnde执笔者zhíbǐzhězàixiàng会众huìzhòngchū劝勉quànmiǎnshídōu至少zhìshǎoshuōguo自己zìjǐshì基督Jīdūde奴隶núlì”。(Luó1:1;Jiā1:10;1:1;彼后Bǐ-Hòu1:1;yóu1;1:1

使徒Shǐtú希腊语Xīlàyǔshìa·poʹsto·los,这个zhège名词míngcíyuán意思yìsiwéipài出去chūqùde希腊语Xīlàyǔ动词dòngcía·po·stelʹlo。(Tài10:5;11:49;14:32Zài约翰福音Yuēhàn Fúyīn13:16耶稣Yēsūdàodebèipàidejiùa·poʹsto·los,yóu可以kěyǐ清楚qīngchukànchū这个zhègede基本jīběn意思yìsi保罗Bǎoluóshòu呼召hūzhàozuò使徒shǐtúwèi列国lièguóderén非犹太人fēi-Yóutàirén服务fúwùshìyóu复活fùhuóhòude耶稣Yēsū基督Jīdū亲自qīnzì挑选tiāoxuǎnde。(9:1-22;22:6-21;26:12-23为了Wèile证明zhèngmíng自己zìjǐde使徒shǐtú身份shēnfèn保罗Bǎoluóshuō自己zìjǐ亲眼qīnyǎnjiànguò复活fùhuóhòudezhǔ耶稣Yēsū基督Jīdū林前Lín-Qián9:1,2),施行shīxíngguoshǎo神迹shénjì奇事qíshì林后Lín-Hòu12:12)。另外Lìngwài保罗Bǎoluóshòudào任用rènyòngjiāng上帝Shàngdìde神圣力量shénshèng lìliàngchuángěishòulejìnde基督徒Jīdūtúzhè进一步jìnyībù表明biǎomíng保罗Bǎoluó确实quèshíshì使徒shǐtú。(19:5,6虽然Suīrán保罗Bǎoluó常常chángchángdào自己zìjǐde使徒shǐtú身份shēnfèndàn从未cóngwèishuōguo自己zìjǐshì十二shíʼèr使徒shǐtúzhī。(林前Lín-Qián15:5,8-10;Luó11:13;Jiā2:6-9;提后Tí-Hòu1:1,11lìngjiàn词语Cíyǔ解释jiěshì

Shòu委派wěipài直译Zhíyìbèifēn出来chūlái”。zuò委派wěipàide希腊Xīlà语词yǔcía·pho·riʹzozài这里zhèlǐzhǐ为了wèile特定tèdìngde目的mùdì挑选tiāoxuǎnhuò任用rènyòngmǒurénZàiběnjié经文jīngwén保罗Bǎoluótándàoshòu委派wěipài执行zhíxíngde任务rènwu就是jiùshìyào宣扬xuānyáng上帝Shàngdìde好消息hǎo xiāoxizhè好消息hǎo xiāoxigēn上帝Shàngdìde王国Wángguó以及yǐjí信从xìncóng耶稣Yēsū基督Jīdūjiùnéng得救déjiùshì有关yǒuguān。(4:18,43;5:42;14:6Zài罗马书Luómǎshūli保罗Bǎoluóyòngguo儿子érzide好消息hǎo xiāoxi”(Luó1:9基督Jīdūde好消息hǎo xiāoxi”(Luó15:19这些zhèxiē词组cízǔ

圣经Shèngjīng这里Zhèlǐzhǐdeshì上帝Shàngdì指引zhǐyǐnrénxiěxiàde希伯来语Xībóláiyǔ经卷jīngjuàn》。Yǒu时候shíhou,“法典fǎdiǎn这个zhègeYuē10:34;12:34;15:25;林前Lín-Qián14:21以及yǐjí法典fǎdiǎn先知书xiānzhīshū这个zhège词组cízǔTài7:12;16:16yònglái泛指fànzhǐzhěng希伯来语Xībóláiyǔ经卷jīngjuàn》。(Tài22:40lìngjiànTài5:17;Yuē10:34de注释zhùshì

按照Ànzhào血统xuètǒngzuò血统xuètǒngde希腊Xīlà语词yǔcíshìsarx,zài这里zhèlǐzhǐyīn血缘xuèyuánér形成xíngchéngde亲属qīnshǔ关系guānxì就是jiùshì耶稣Yēsū降世jiàngshìwéirénhòude世系shìxì马利亚Mǎlìyà属于shǔyú犹大Yóudà部族bùzúshì大卫Dàwèide后代hòudài因此yīncǐ经文jīngwéntándàode儿子érzi耶稣Yēsūshí可以kěyǐshuō按照Ànzhào血统xuètǒng这个zhège儿子érzishì大卫Dàwèide后代hòudàishēngde。”根据Gēnjù母亲mǔqīnde世系shìxì耶稣Yēsūshì大卫Dàwèidegēnshìde子孙zǐsūn”,因此yīncǐzài血统xuètǒngshangyǒuquán继承jìchéng祖先zǔxiān大卫Dàwèide宝座bǎozuò”。(22:16;1:32此外Cǐwài耶稣Yēsūde养父yǎngfù约瑟Yuēsè同样tóngyàngshì大卫Dàwèide后代hòudài因此yīncǐ耶稣Yēsūzài法律fǎlǜshangyǒuquán继承jìchéng大卫Dàwèide王位wángwèi。(Tài1:1-16;13:22,23;提后Tí-Hòu2:8;5:5

神圣力量Shénshèng lìliàngYòu圣洁shèngjiéde神圣力量shénshèng lìliàng”,直译zhíyì圣洁shèngjiéde普纽马pǔniǔmǎ”。这里Zhèlǐ使用shǐyòngde希腊Xīlà语词yǔcígēn诗篇Shīpiān51:11以赛亚书Yǐsàiyàshū63:10,11zuò神圣力量shénshèng lìliàngde希伯来语Xībóláiyǔ词组cízǔzài结构jiégòushang类似lèisì耶和华Yēhéhuáde神圣力量shénshèng lìliàng完全wánquán按照ànzhàode意思yìsi发挥fāhuī作用zuòyòngzǒngnéng实现shíxiànde旨意zhǐyìZhè力量lìliàngshì洁净jiéjìng纯洁chúnjié神圣shénshèngde特别tèbiéyòng实现shíxiàn上帝Shàngdìde美意měiyì

BèichēngwéiYòubèi显明xiǎnmíngshìhuòbèiwéi”。保罗Bǎoluózài这里zhèlǐshuōdeshì耶稣Yēsū由于yóuyúér复生fùshēngérbèichēngwéi上帝Shàngdìde儿子érzi保罗Bǎoluócéngzài使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn13:33解释jiěshìshuō耶稣Yēsūde复活fùhuó实现shíxiànle诗篇Shīpiān2:7dehuà诗篇Shīpiānjié经文jīngwénzài耶稣Yēsū受浸shòujìnshí应验yìngyànle当时dāngshíde天父Tiānfù宣告xuāngào:“Zhèshìde儿子érzi。”(LìngjiànTài3:17de注释zhùshì

我们WǒmenYòu”。保罗Bǎoluózài这里zhèlǐshuō我们wǒmen”,显然xiǎnránshìyòngle古代gǔdài文学wénxué作品zuòpǐndezhǒng表达biǎodá方法fāngfǎzhǐdeshì自己zìjǐ保罗Bǎoluóshuōde使徒shǐtúde职分zhífènshìzhǐshòu委派wěipàizuò使徒shǐtúwèi列国lièguóderén服务fúwù这个zhège独特dútède任务rènwu此外Cǐwài保罗Bǎoluóshuōzhèfēngxìn来自láizìshéide时候shíhouzhǐdào自己zìjǐLuó1:1),zài罗马书Luómǎshū1:8-16使用shǐyòngdeshì人称rénchēng单数dānshù因此Yīncǐ尽管jǐnguǎncóng语言yǔyánde角度jiǎodùláishuō,“我们wǒmen可以kěyǐ包括bāokuò其他qítāréndàn看来kànlái合理hélǐde结论jiélùnshìshuōdeshì其他qítā使徒shǐtúérshì自己zìjǐ

Zài罗马Luómǎde会众huìzhòng神圣力量Shénshèng lìliàngzài公元gōngyuán33nián五旬节Wǔxúnjiétiān倾注qīngzhù下来xiàláishí目睹mùdǔzhèjiànshìderén包括bāokuòcóng罗马Luómǎlái……zànzhùderényǒu犹太人Yóutàirényǒu归信guīxìn犹太教Yóutàijiàoderén”,其中qízhōng一些yìxiē肯定kěndìng包括bāokuòzàitiān受浸shòujìnde3000rénzhīnèi。(2:1,10,41看来Kànlái这些zhèxiērén返回fǎnhuí罗马Luómǎhòujiù成立chénglìleqún热心rèxīnde基督徒Jīdūtú会众huìzhòng关于Guānyúzhèqún会众huìzhòng使徒shǐtú保罗Bǎoluóshuō他们tāmende信心xìnxīn已经yǐjīng闻名wénmíngquán世界shìjiè”。(Luó1:8Jiùliánliǎngwèi出生chūshēng公元gōngyuán1世纪shìjìde罗马Luómǎ历史学家lìshǐ xuéjiā塔西佗Tǎxītuó(《编年史Biānniánshǐ》,15juàn44duàn苏埃托尼乌斯Sūʼāituōníwūsī(《罗马Luómǎ十二shíʼèr帝王dìwángzhuàn》,尼禄Nílùpiān,16duàn2部分bùfen),zài著作zhùzuòzhōngdào罗马Luómǎde基督徒Jīdūtú

圣民Shèngmín希腊语Xīlàyǔ经卷jīngjuàn常常chángchángdào圣民shèngmín”。(9:13;26:10;Luó12:13;林后Lín-Hòu1:1;13:13Píngzhe永恒yǒnghéng誓约shìyuēdexuè”,就是jiùshì耶稣Yēsūde宝血bǎoxuè这些zhèxiērén通过tōngguò新约xīnyuēgēn上帝Shàngdì建立jiànlìlezhǒng特别tèbiéde关系guānxì。(Lái10:29;13:20由于Yóuyú上帝Shàngdìzuòchū这个zhège安排ānpái他们tāmen得以déyǐ成圣chéngshèng洁净jiéjìng成为chéngwéi圣民shèngmín”。Cóng他们tāmenzàishang开始kāishǐguò洁净jiéjìng成圣chéngshèngde生活shēnghuó上帝Shàngdìjiù他们tāmenshìwéi圣洁shèngjiéérshìzài他们tāmenhòucái这样zhèyàngzuò因此Yīncǐyóumǒuxiērénhuòmǒuxiē组织zǔzhījiāngrénfēngshèng宣称xuānchēng一些yìxiērénshì圣徒shèngtúhuò圣人shèngrén”(一些yìxiē圣经Shèngjīng译本yìběnjiāng圣民shèngmín翻译fānyìwéi圣徒shèngtú”)zhè做法zuòfǎshì没有méiyǒu圣经Shèngjīng根据gēnjùde彼得Bǐdé劝勉quànmiǎn圣民shèngmínyào圣洁shèngjié”,因为yīnwèi上帝Shàngdìshì圣洁shèngjiéde。(彼前Bǐ-Qián1:15,16;20:7,26)“圣民shèngmínzhǐ所有suǒyǒugēn基督Jīdū联合liánhé将来jiāngláihuìgēn一起yìqǐ承受chéngshòu产业chǎnyèderénZài跟随gēnsuí基督Jīdūderén得到dédào这个zhège称谓chēngwèide500duōniánqián上帝Shàngdìjiùzàide话语huàyǔzhōng透露tòulùchēngwéi至尊者Zhìzūnzhěde圣民shèngmínderénhuìgēn基督Jīdū一起yìqǐ施行shīxíng统治tǒngzhì。(Dàn7:13,14,18,27

Yuàn……你们nǐmen享有xiǎngyǒu分外fènwài恩典ēndiǎn安宁ānníng保罗Bǎoluózài11fēng书信shūxìnli使用shǐyòngle这个zhège问候wènhòude句式jùshì。(林前Lín-Qián1:3;林后Lín-Hòu1:2;Jiā1:3;1:2;Féi1:2;西1:2;帖前Tiē-Qián1:1;帖后Tiē-Hòu1:2;Duō1:4;mén3zàixiěgěi提摩太Tímótàideliǎngfēngxìnliyòngle类似lèisìde问候语wènhòuyǔdànjiāshàngle怜悯liánmǐn。(提前Tíqián1:2;提后Tí-Hòu1:2学者们Xuézhěmen留意liúyìdào保罗Bǎoluó常常chángcháng使用shǐyòngde问候语wènhòuyǔshì人们rénmen一般yìbān使用shǐyòngde希腊Xīlà语词yǔcíkhaiʹrein(意思yìsishì你们nǐmenhǎo”),érshì发音fāyīn相似xiāngsìde希腊Xīlà语词yǔcíkhaʹris,yòng这个zhègelái表示biǎoshì希望xīwàngqún会众huìzhòng充分chōngfèn享有xiǎngyǒu分外fènwài恩典ēndiǎn”。(Lìngjiàn15:23de注释zhùshì保罗Bǎoluó使用shǐyòngde安宁ānníngràngrénxiǎngdào希伯来人Xībóláirénchángyòngde问候语wènhòuyǔsha·lohmʹ。(Lìngjiàn5:34de注释zhùshì保罗Bǎoluó使用shǐyòng分外fènwài恩典ēndiǎn安宁ānníng这个zhège词组cízǔ看来kànláishìyào表达biǎodá基督徒Jīdūtú已经yǐjīng通过tōngguò赎价shújiàgēn耶和华Yēhéhuá上帝Shàngdì恢复huīfùle和睦hémùde关系guānxìZàitándào基督徒Jīdūtú享有xiǎngyǒude厚恩hòuʼēn安宁ānníng来自láizì哪里nǎlǐshí保罗Bǎoluóshì上帝Shàngdì我们wǒmende父亲fùqīn以及yǐjízhǔ耶稣Yēsū基督Jīdū分开fēnkāiláishuōde

分外Fènwài恩典ēndiǎnYòu丰厚fēnghòude恩典ēndiǎn”,希腊语Xīlàyǔshìkhaʹris。(Lìngjiàn词语Cíyǔ解释jiěshì保罗Bǎoluózài执笔zhíbǐde14fēng书信shūxìnli大约dàyuē90dào分外fènwài恩典ēndiǎn”,其他qítā任何rènhé圣经Shèngjīng执笔者zhíbǐzhědōuduō除了Chúle希伯来书Xībóláishū以外yǐwài保罗Bǎoluózàiměifēngxìn开头kāitóude问候语wènhòuyǔlidōudàole上帝Shàngdìhuò耶稣Yēsūde分外fènwài恩典ēndiǎn”。此外Cǐwàizàiměifēngxìnde结语jiéyǔlidōuyòngle这个zhège词组cízǔ其他Qítā圣经Shèngjīng书卷shūjuànde执笔者zhíbǐzhězài开头kāitóu结语jiéyǔdào分外fènwài恩典ēndiǎn”。(彼前Bǐ-Qián1:2;彼后Bǐ-Hòu1:2;3:18;约二Yuē-Èr3;1:4;22:21lìngjiàn13:43de注释zhùshì

……敬奉jìngfèng……Yòu……wèi……服务fúwùhuò……崇拜chóngbài……”。zuò敬奉jìngfèngde希腊语Xīlàyǔ动词dòngcíshìla·treuʹo,基本jīběn意思yìsishìwèi……服务fúwù”。这个Zhègezài圣经Shèngjīngli出现chūxiànshí经文jīngwénshuōdedōushìwèi上帝Shàngdì服务fúwù或者huòzhěgēn崇拜chóngbài上帝Shàngdì有关yǒuguāndeshì。(Tài4:10;2:37;4:8;7:7;Féi3:3;提后Tí-Hòu1:3;Lái9:14;12:28;7:15;22:3保罗Bǎoluózài这里zhèlǐshuō敬奉jìngfèng上帝Shàngdì然后ránhòushuō传扬chuányáng上帝Shàngdì儿子érzide好消息hǎo xiāoxi因此Yīncǐ跟随gēnsuí耶稣Yēsūderén传讲chuánjiǎng这个zhège好消息hǎo xiāoxi就是jiùshìzài敬奉jìngfènghuò崇拜chóngbài耶和华Yēhéhuá上帝Shàngdì

全心Quánxīn直译Zhíyìyòngde普纽马pǔniǔmǎ”。Zàiběnjié经文jīngwén希腊Xīlà语词yǔcípneuʹma(普纽马pǔniǔmǎ看来kànláizhǐrén内心nèixīnde推动力tuīdònglìzhèzhǒng推动力tuīdònglì促使cùshǐmǒuzhǒng方式fāngshì说话shuōhuà做事zuòshì。(Lìngjiàn词语Cíyǔ解释jiěshì鲁阿Lǔʼā普纽马pǔniǔmǎ”)保罗Bǎoluózài这里zhèlǐyòng这个zhège词组cízǔlái表示biǎoshì敬奉jìngfèng上帝Shàngdìshì全心全意quánxīn-quányìde

来自Láizì上帝Shàngdìde鼓励gǔlì鼓励Gǔlìyòu礼物lǐwù”,直译zhíyì恩赐ēncì”,希腊语Xīlàyǔshìkhaʹri·sma,相关xiāngguānde希腊Xīlà语词yǔcíkhaʹrischángbèizuò分外fènwài恩典ēndiǎn”。Zài希腊语Xīlàyǔ经卷jīngjuànli,khaʹri·sma出现chūxiànle17隐含yǐnhánde意思yìsishì来自Láizì上帝Shàngdìde恩赐ēncì恩惠ēnhuìhuò福分fúfenrénnéng得到dédào这样zhèyàngde恩赐ēncì恩惠ēnhuìhuò福分fúfenshìkàozhe上帝Shàngdì丰厚fēnghòude分外fènwài恩典ēndiǎnérshìpíngzhe个人gèrénde努力nǔlìhuò特质tèzhì尽管Jǐnguǎnkhaʹri·sma可以kěyǐyòngláizhǐkàozhe神圣力量shénshèng lìliàngéryǒude超自然chāozìrán能力nénglì林前Lín-Qián12:4,9,28-31),dànběnjié经文jīngwénde上下文shàngxiàwén表明biǎomíng保罗Bǎoluóshuōdeshì给予jǐyǔ弟兄dìxiong姐妹jiěmèide鼓励gǔlì保罗Bǎoluóxiǎngyào巩固gǒnggù他们tāmende信心xìnxīn加强jiāqiáng他们tāmengēn耶和华Yēhéhuáde关系guānxì使shǐ他们tāmen坚定jiāndìng因此Yīncǐ基督徒Jīdūtújièzhe互相hùxiāng勉励miǎnlìlái巩固gǒnggù彼此bǐcǐde信心xìnxīnzhè可以kěyǐshìwéi来自láizì上帝Shàngdìde鼓励gǔlìhuò恩赐ēncì。(参看Cānkàn彼前Bǐ-Qián4:10,11

互相Hùxiāng鼓励gǔlì直译Zhíyì一同yìtóng彼此bǐcǐshòudào鼓励gǔlì安慰ānwèi)”。Zài希腊语Xīlàyǔ经卷jīngjuànli希腊语Xīlàyǔ动词dòngcísyn·pa·ra·ka·leʹo·maizhǐzài这里zhèlǐ出现chūxiànguo不过Búguò保罗Bǎoluó常常chángcháng使用shǐyòng相关xiāngguānde动词dòngcípa·ra·ka·leʹo,字面zìmiàn意思yìsishìhuàndàoshēnpáng”,表达biǎodáde意思yìsishì鼓励gǔlìhuò安慰ānwèi”。(Luó12:8;林后Lín-Hòu1:4;2:7;7:6;帖前Tiē-Qián3:2,7;4:18;5:11;Lái3:13;10:25保罗Bǎoluózài这里zhèlǐ表示biǎoshìjièzhede信心xìnxīn彼此bǐcǐ交流jiāoliú不仅bùjǐn罗马Luómǎde基督徒Jīdūtúnéngcóngde探访tànfǎng获益huòyì那里nàlǐde弟兄dìxiong姐妹jiěmèinéng互相hùxiāng鼓励gǔlì

弟兄们DìxiongmenZài一些yìxiē经文jīngwénli男性nánxìng基督徒Jīdūtúbèichēngwéi弟兄dìxiong”,女性nǚxìng基督徒Jīdūtúchēngwéi姐妹jiěmèi”。(林前Lín-Qián7:14,15可是Kěshìzàiběnjié经文jīngwén以及yǐjí其他qítā经文jīngwénli,“弟兄dìxiong弟兄们dìxiongmenzhǐnán信徒xìntúzhǐ信徒xìntúyòngláizhǐdàihuò称呼chēnghu包含bāohánzhèliǎng性别xìngbiéde群体qúntǐ。(1:15,16;帖前Tiē-Qián1:4Zài希腊语Xīlàyǔ经卷jīngjuànde大多数dàduōshù书信shūxìnli,“弟兄们dìxiongmenzhǐdedōushì会众huìzhòngde所有suǒyǒurénZàixiěgěi罗马Luómǎ基督徒Jīdūtúdexìnli保罗Bǎoluóduō使用shǐyòng弟兄们dìxiongmenlái泛指fànzhǐ所有suǒyǒu弟兄dìxiong姐妹jiěmèi。(Luó7:1,4;8:12;10:1;11:25;12:1;15:14,30;16:17

Xiǎngzài你们nǐmen当中dāngzhōng得到dédào一点yìdiǎnr成果chéngguǒzuò成果chéngguǒde希腊Xīlà语词yǔcíshìkar·pos,zhèshì农耕nónggēng用语yòngyǔ意思yìsishì果实guǒshí”。这个Zhège常常chángcháng出现chūxiànzài圣经Shèngjīngliyònglái比喻bǐyùrénzài敬奉jìngfèng上帝Shàngdì方面fāngmiànde长进zhǎngjìn取得qǔdéde美好měihǎo结果jiéguǒ。(Tài3:8;13:8;Yuē15:8,16;Féi1:11,22当然Dāngrán保罗Bǎoluó可能kěnéng希望xīwàngkàndào弟兄dìxiong姐妹jiěmèizài培养péiyǎng神圣力量shénshèng lìliàngde果实guǒshí方面fāngmiànzuòdegèng全面quánmiàndàn看来kànláiháiyǒubiéde期待qīdài。(Jiā5:22,23;Luó1:11,12Xiàngzài其他qítā外族人wàizúrén当中dāngzhōng一样yíyàng这个zhège词组cízǔ表明biǎomíng保罗Bǎoluó希望xīwàng通过tōngguò传道chuándào工作gōngzuòzài罗马Luómǎzhǎodàogèngduō愿意yuànyì跟随gēnsuí耶稣Yēsū基督Jīdūderénbìng好消息hǎo xiāoxichuándàogèngyuǎnde地方dìfang。(Luó15:23,24

希腊人XīlàrénZàiběnjié经文jīngwén,“希腊人Xīlàrényòngláigēn非希腊人fēi-Xīlàrén对照duìzhào一定yídìngshìzhǐ希腊Xīlà本地běndìrénhuò祖籍zǔjíshì希腊Xīlàderénérshìzhǐ那些nàxiēshuō希腊语Xīlàyǔbìngshòudào希腊Xīlà文化wénhuà影响yǐngxiǎngderéndàn其实qíshí他们tāmen可能kěnéngshìlìng种族zhǒngzúde保罗Bǎoluózài这里zhèlǐ看来kànláishìyòng无论wúlùnshì希腊人Xīlàrén还是háishi非希腊人fēi-Xīlàrén这个zhège词组cízǔláizhǐdài所有suǒyǒu种族zhǒngzúderén。(Lìngjiànběnjié经文jīngwénde注释zhùshì非希腊人Fēi-Xīlàrén

非希腊人Fēi-XīlàrénYòu外族人wàizúrén”,希腊语Xīlàyǔshìbarʹba·ros(巴巴罗斯Bābāluósī)。有些Yǒuxiē比较bǐjiào古老gǔlǎode圣经Shèngjīng译本yìběn这个zhège希腊Xīlà语词yǔcízuòwèi开化kāihuàderén”。Zài这个zhègeli,“这个zhège重复chóngfùde拼写pīnxiě表达biǎodáde意思yìsishì说话shuōhuà结结巴巴jiējiē-bābā含糊不清hánhu-bùqīnghuò难以nányǐ理解lǐjiě因此Yīncǐ希腊人Xīlàrén最初zuìchūyòng这个zhègeláizhǐ那些nàxiēshuōlìngzhǒng语言yǔyánde外国人wàiguórén当时Dāngshí这个zhègebìng包含bāohánméi文化wénhuà”“méi教养jiàoyǎnghuòméi礼貌lǐmàode意思yìsi没有méiyǒu轻蔑qīngmiède意味yìwèizhǐ不过búguòshìyònglái非希腊人fēi-Xīlàréngēn希腊人Xīlàrén区分qūfēn开来kāilái而已éryǐ一些Yìxiē犹太Yóutài作家zuòjiā包括bāokuò约瑟夫斯Yuēsèfūsī在内zàinèidōu接受jiēshòu别人biérényòng这个zhègelái称呼chēnghu他们tāmen事实Shìshíshang罗马人Luómǎrénzàiháiméi采纳cǎinà希腊Xīlà文化wénhuà之前zhīqián自称zìchēng巴巴罗斯Bābāluósī”。Gēn上述shàngshù情况qíngkuàng一样yíyàng保罗Bǎoluóyòng无论wúlùnshì希腊人Xīlàrén还是háishi非希腊人fēi-Xīlàrén这个zhège词组cízǔláizhǐdài所有suǒyǒurénshí其中qízhōngde希腊Xīlà语词yǔcíbarʹba·ros就是jiùshìhán贬义biǎnyìde中性词zhōngxìngcí

dōuqiànle他们tāmendezhàiYòuduì他们tāmendōushì欠债qiànzhàizhěhuòduì他们tāmendōuyǒu义务yìwù”。Zài圣经Shèngjīngli意思yìsiwéi欠债qiànzhàizhěde希腊Xīlà语词yǔcí以及yǐjígēn欠债qiànzhài有关yǒuguānde其他qítā词语cíyǔ不仅bùjǐnyòng财务cáiwù方面fāngmiànyònglái泛指fànzhǐ义务yìwùhuò责任zérènZài约翰福音Yuēhàn Fúyīn13:14lìngjiàn注释zhùshì),“应当yīngdāng意思yìsiwéi欠债qiànzhài”“yǒu义务yìwùde希腊语Xīlàyǔ动词dòngcí保罗Bǎoluózàiběnjié经文jīngwén表示biǎoshì无论wúlùndào什么shénmerén自己zìjǐdōu仿佛fǎngfúqiànle对方duìfāngdezhài只有zhǐyǒuxiàng传讲chuánjiǎng好消息hǎo xiāoxicáinéng偿还chánghuán。(Luó1:15保罗Bǎoluó得到dédào上帝Shàngdìde怜悯liánmǐnhòu深怀shēnhuái感激gǎnjī因此yīncǐhěnxiǎng帮助bāngzhù别人biéréncóng上帝Shàngdìde分外fènwài恩典ēndiǎn获益huòyì。(提前Tíqián1:12-16保罗Bǎoluó等于děngyúzàishuō:“既然Jìrán上帝Shàngdìwèiquán人类rénlèiwèirénzuòle那么nàmeduōjiùyǒu义务yìwùxiàngměirén热切rèqiède传讲chuánjiǎng好消息hǎo xiāoxi。”

好消息Hǎo xiāoxiJiàn词语Cíyǔ解释jiěshì

希腊人XīlàrénZài公元gōngyuán1世纪shìjì意思yìsiwéi希腊人Xīlàrénde希腊Xīlà语词yǔcíHelʹlen一定yídìngzhǐ希腊Xīlà本地běndìrénhuò祖籍zǔjíshì希腊Xīlàderén保罗Bǎoluózàitándào一切yíqièyǒu信心xìnxīnderénshídào希腊人Xīlàrén”,dào犹太人Yóutàirén”,看来kànlái采用cǎiyòngdeshì希腊人Xīlàrén这个zhègede广义guǎngyì泛指fànzhǐ所有suǒyǒu非犹太人fēi-Yóutàirén。(Luó2:9,10;3:9;10:12;林前Lín-Qián10:32;12:13保罗Bǎoluó这样zhèyàng使用shǐyòng希腊人Xīlàrén肯定kěndìngshì因为yīnwèi希腊Xīlà语言yǔyán文化wénhuàzài罗马Luómǎ帝国dìguó具有jùyǒu卓越zhuóyuède影响力yǐngxiǎnglì

Jiùxiàng圣经shèngjīngshangxiězhe希腊Xīlà语词yǔcíka·thosʹ geʹgra·ptai,其中qízhōnggeʹgra·ptaishì意思yìsiwéixiěde希腊Xīlà语词yǔcígraʹphode词形cíxíng保罗Bǎoluó常常chángchángyòng这个zhège词组cízǔlái介绍jièshàoyǐn希伯来语Xībóláiyǔ经卷jīngjuànde经文jīngwén。(Luó2:24;3:10;4:17;8:36;9:13,33;10:15;11:26;15:3,9,21;林前Lín-Qián1:31;2:9;林后Lín-Hòu8:15Zài罗马书Luómǎshū保罗Bǎoluó直接zhíjiē引述yǐnshùle希伯来语Xībóláiyǔ经卷jīngjuànzhōng超过chāoguò50duàn经文jīngwénbìngduō间接jiànjiēdào这些zhèxiē经卷jīngjuànde内容nèiróng

正义Zhèngyìderénhuìyīn信心xìnxīnérhuó下去xiàqù有些Yǒuxiērénshuō罗马书Luómǎshū1:16,17shì罗马书Luómǎshūde主题zhǔtí经文jīngwén因为yīnwèizhèliǎngjié经文jīngwén表达biǎodálezhèběnshūde中心思想zhōngxīn sīxiǎng上帝Shàngdìshì偏心piānxīnderàng一切yíqièyǒu信心xìnxīnderéndōuyǒu机会jīhuì得到dédào拯救zhěngjiù。(Luó1:16Zàizhěngběn罗马书Luómǎshūzhōng保罗Bǎoluó使用shǐyònggēn信心xìnxīn有关yǒuguānde希腊Xīlà语词yǔcí大约dàyuē60强调qiángdiàole信心xìnxīnde重要性zhòngyàoxìng。(以下Yǐxiàshì一些yìxiē例子lìziLuó3:30;4:5,11,16;5:1;9:30;10:17;11:20;12:3;16:26Zài罗马书Luómǎshū1:17这里zhèlǐ保罗Bǎoluó引用yǐnyòngle哈巴谷书Hābāgǔshū2:4Zài另外lìngwàiliǎngfēngxìnli保罗Bǎoluó鼓励gǔlì基督徒Jīdūtúxiǎnchū信心xìnxīnshí引用yǐnyòngle哈巴谷书Hābāgǔshū2:4。(Jiā3:11;Lái10:38lìngjiànběnjié经文jīngwénde注释zhùshìYīn信心xìnxīn

Yīn信心xìnxīn保罗Bǎoluózài这里zhèlǐ引用yǐnyòngle哈巴谷书Hābāgǔshū2:4jié经文jīngwénshuōdeshìhuìyīn信实xìnshí可靠kěkàoérhuó下去xiàqù”。Zàihěnduō语言yǔyánli信实xìnshí可靠kěkàoxiǎnchū信心xìnxīnzhèliǎng概念gàiniànshì紧密jǐnmì相关xiāngguāndezuò信实xìnshí可靠kěkàode希伯来Xībólái语词yǔcíshìʼemu·nahʹ,gēn相关xiāngguānde希伯来Xībólái语词yǔcíʼa·manʹde意思yìsishì忠信zhōngxìnhuò值得zhídé信赖xìnlài”,ér这个zhège可以kěyǐ表达biǎodá信从xìncónghuòxiǎnchū信心xìnxīnde意思yìsi。(Chuàng15:6;Chū14:31;Sài28:16因此Yīncǐ哈巴谷书Hābāgǔshū2:4lìngjiàn脚注jiǎozhù可以kěyǐ翻译fānyìwéihuìyīn信心xìnxīnérhuó下去xiàqù”。保罗Bǎoluó引用yǐnyòngde可能kěnéngshì哈巴谷书Hābāgǔshū2:4zài七十子Qīshízǐ译本yìběnlide译法yìfǎ那里nàlǐyòngle希腊Xīlà语词yǔcípiʹstis。这个Zhège主要zhǔyàoyònglái表达biǎodá信心xìnxīn信任xìnrèn坚定jiāndìngde信念xìnniànděng意思yìsizài大多数dàduōshù情况qíngkuàngxiàzuò信心xìnxīn”(Tài8:10;17:20;Luó1:8;4:5),dàn根据gēnjù上下文shàngxiàwén可以kěyǐ理解lǐjiěwéi忠信zhōngxìn”“值得zhídé信赖xìnlàihuò信实xìnshí可靠kěkào”(Tài23:23精读本jīngdúběn脚注jiǎozhùLuó3:3;Duō2:10)。Zài希伯来书Xībóláishū11:1保罗Bǎoluózài上帝Shàngdì指引zhǐyǐnxiàgěi信心xìnxīn”(希腊语Xīlàyǔshìpiʹstis)xiàle定义dìngyì。(Lìngjiànběnjié经文jīngwénde注释zhùshì正义Zhèngyìderénhuìyīn信心xìnxīnérhuó下去xiàqù

藐视Miǎoshì上帝ShàngdìYòu虔诚qiánchéng”,希腊语Xīlàyǔshìa·seʹbei·a。圣经Shèngjīngyòng这个zhège以及yǐjí相关xiāngguānde词语cíyǔlái描述miáoshùduì上帝Shàngdì缺乏quēfá崇敬chóngjìngzhīxīn甚至shènzhìgēn上帝Shàngdì对抗duìkàngde态度tàidù。(Yóu14,15这个Zhègede反义词fǎnyìcíshìeu·seʹbei·a,可以kěyǐzuò虔诚qiánchénghuò崇敬chóngjìng”。rénduì上帝Shàngdìyǒu崇敬chóngjìngzhīxīnjiùhuì虔诚qiánchéngde敬奉jìngfèng崇拜chóngbài。(3:12;提前tíqián2:2;4:7,8;提后Tí-Hòu3:5,12

创世ChuàngshìZài希腊语Xīlàyǔ经卷jīngjuànzhōng希腊Xīlà语词yǔcíkoʹsmos(可以kěyǐzuò世人shìrén”)通常tōngchángzhǐ世上shìshàngde所有suǒyǒurénhuò部分bùfenrén保罗Bǎoluózàiběnjié经文jīngwénshuōde看来kànláishì人类rénlèishòuzào因为yīnwèi只有zhǐyǒudāng人类rénlèi出现chūxiàn世上shìshàngcái开始kāishǐyǒu生物shēngwùnéng通过tōngguò观察guānchákàndejiànde受造物shòuzàowùkànchū上帝Shàngdì那些nàxiēkànbujiànde特质tèzhìZài世俗shìsú著作zhùzuòzhōng这个zhège希腊Xīlà语词yǔcíyònglái泛指fànzhǐ宇宙yǔzhòushòuzào万物wànwùérzài使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn17:24保罗Bǎoluózàiduì一些yìxiē希腊人Xīlàrén讲话jiǎnghuàshíyòngguo这个zhège当时dāngshí表达biǎodáde可能kěnéng就是jiùshì这个zhège意思yìsi。(Lìngjiàn17:24de注释zhùshì

神性Shénxìng希腊语Xīlàyǔshìthei·oʹtes,这个zhègegēn意思yìsiwéi上帝Shàngdìde希腊Xīlà语词yǔcíThe·osʹ有关yǒuguānZàiběnjié经文jīngwén保罗Bǎoluózhǐchū物质wùzhì宇宙yǔzhòuzhōng可以kěyǐ观察guānchá得到dédàode事物shìwùdōu证明zhèngmíng上帝Shàngdìshì存在cúnzàideXiǎngyào知道zhīdào上帝Shàngdìde旨意zhǐyìde名字míngzi以及yǐjídezhǒng品格pǐngéjiù需要xūyào阅读yuèdú圣经ShèngjīngDàn其实qíshíshòuzào万物wànwùnéngràngrénkànchū上帝Shàngdì那些nàxiēkànbujiànde特质tèzhì直译zhíyì那些nàxiēkànbujiànde东西dōngxi”),包括bāokuòde永恒yǒnghéng力量lìliàngérzhè力量lìliàngshìyònglái创造chuàngzào宇宙yǔzhòubìng维持wéichí宇宙yǔzhòu运作yùnzuòde物质Wùzhì宇宙yǔzhòuwèi上帝Shàngdìde神性shénxìng提供tígōng证据zhèngjù证明zhèngmíng宇宙yǔzhòude创造者Chuàngzàozhě确实quèshíshì真神zhēnshén而且érqiě配受pèishòu我们wǒmen崇拜chóngbài。(4:11

没有Méiyǒu借口jièkǒuxìn上帝Shàngdì直译Zhíyì辩驳biànbó”,希腊语Xīlàyǔshìa·na·po·loʹge·tos。Zhèshì法律fǎlǜ术语shùyǔ形容xíngróngrén无法wúfǎ提供tígōnglìngrén信服xìnfúde证据zhèngjùláiwèi自己zìjǐ辩护biànhùZàiběnjié经文jīngwén这个zhègeyònglái描述miáoshùrén愿意yuànyì承认chéngrèn上帝Shàngdìde地位dìwèi。“自从Zìcóng创世chuàngshì以来yǐlái”,一直yìzhídōuyǒu证据zhèngjù表明biǎomíng全能quánnéngde上帝Shàngdìshì存在cúnzàide由于Yóuyú上帝Shàngdìdezhǒng特质tèzhì清楚qīngchu可见kějiànrén如果rúguǒ否认fǒurèn关于guānyú上帝Shàngdìde真理zhēnlǐjiù根本gēnběn无法wúfǎwèi自己zìjǐde立场lìchǎng辩护biànhù保罗Bǎoluó接着jiēzheshuō上帝Shàngdìde特质tèzhìcóngsuǒzàode东西dōngxijiùnéngkàn出来chūláizuòkàn出来chūláide希腊Xīlà语词yǔcígēn意思yìsiwéi头脑tóunǎode希腊Xīlà语词yǔcínous有关yǒuguān隐含yǐnhányòng头脑tóunǎo理解lǐjiě事物shìwùde意思yìsi根据Gēnjù译本yìběn上帝Shàngdìde特质tèzhìshì可以kěyǐyòng理性lǐxìngzhīyǎn看见kànjiàndeRén观察guānchábìng沉思chénsī上帝Shàngdì创造chuàngzàode万物wànwùjiùnéng通过tōngguò推理tuīlǐkànchū造物主Zàowùzhǔdehěnduō特质tèzhìRényǒule这个zhège理解lǐjiějiāshàng通过tōngguò研读yándú圣经Shèngjīng了解liǎojiědào造物主Zàowùzhǔde想法xiǎngfǎ旨意zhǐyìjiù可以kěyǐ建立jiànlìduìde坚强jiānqiáng信心xìnxīn

上帝Shàngdì任由rènyóu他们tāmen……zuò不洁bùjiédeshì保罗Bǎoluózài这里zhèlǐshuōde可能kěnéngshì叛道pàndàode以色列人Yǐsèlièrén千百Qiānbǎiniánlái他们tāmen明明míngmíng知道zhīdào关于guānyú上帝Shàngdìde真理zhēnlǐ知道zhīdào上帝Shàngdìde正义zhèngyì法令fǎlìngquè没有méiyǒuzhàozhezuò他们Tāmen宁愿nìngyuàn相信xiāngxìn谎言huǎngyán相信xiāngxìn上帝Shàngdìde真理zhēnlǐ”。(Luó1:16,21,25,28,32上帝Shàngdì曾经céngjīng明确míngquè警告jǐnggào以色列人Yǐsèlièrén不要búyàobài偶像ǒuxiànghuò淫乱yínluàn18:5-23;19:29;Shēn4:15-19;5:8,9;31:16-18),dàn他们tāmen一再yízàixiàng那些nàxiē仿照fǎngzhào动物dòngwùhuòrénde形象xíngxiàngzào出来chūláide异教yìjiào神祇shénqí求助qiúzhùMín25:1-3;王上Wáng-Shàng11:5,33;12:26-28;王下Wáng-Xià10:28,29参看cānkàn2:14)。结果Jiéguǒ上帝Shàngdì任由rènyóu他们tāmen……zuò不洁bùjiédeshì”。保罗Bǎoluózài罗马书Luómǎshū1:24-32dehuà适用shìyòng列国lièguóderén他们Tāmen应该yīnggāi明白míngbai崇拜chóngbài动物dòngwùhuòrén实在shízàihěn合理hélǐhuì招致zhāozhì上帝Shàngdìde愤怒fènnù。(Luó1:22

谎言Huǎngyán偶像Ǒuxiàngshì虚假xūjiǎderén崇拜chóngbài偶像ǒuxiàng就是jiùshì相信xiāngxìn谎言huǎngyán。(10:14上帝Shàngdì创造chuàngzàode万物wànwùdōu证明zhèngmíngshì存在cúnzàidedàn一些yìxiērén明明míngmíng知道zhīdàoshì上帝Shàngdì”,què压制yāzhì关于guānyú上帝Shàngdìde真理zhēnlǐ。(Luó1:18,21,25他们Tāmen没有méiyǒu按照ànzhàogēn上帝Shàngdìde永恒yǒnghéng力量lìliàng神性shénxìng有关yǒuguānde真理zhēnlǐ敬奉jìngfèng上帝Shàngdì反而fǎnʼér制造zhìzàobìng崇拜chóngbài虚假xūjiǎde偶像ǒuxiàngzhè使shǐ他们tāmen沉溺chénnìzhòng下流xiàliúde行为xíngwéi。(Luó1:18-31

阿们ĀmenYòu诚心chéngxīn希望xīwàng如此rúcǐ”,希腊语Xīlàyǔshìa·menʹ。这个Zhègeshì希伯来Xībólái语词yǔcíde转写zhuǎnxiě后者hòuzhěde词根cígēnshìʼa·manʹ,意思yìsishì信实xìnshí可靠kěkào”。(Lìngjiàn词语Cíyǔ解释jiěshìrénshuō阿们āmen”,jiù表示biǎoshì同意tóngyì自己zìjǐhuò别人biérénde誓言shìyán祷告dǎogàohuò声明shēngmíngGēn保罗Bǎoluózài这里zhèlǐde用法yòngfǎ一样yíyàng希腊语Xīlàyǔ经卷jīngjuànde执笔者zhíbǐzhě常常chángchánghuìzài赞美zànměi上帝Shàngdìdehuà后面hòumiànjiāshàng这个zhègelái表示biǎoshì认同rèntóng。(Luó16:27;3:21;彼前Bǐ-Qián4:11Zàilìng一些yìxiē经文jīngwénli执笔者zhíbǐzhězài强调qiángdiào自己zìjǐ多么duōme希望xīwàng收信人shōuxìnrén得到dédào上帝Shàngdìdeshíhuìyòng这个zhège。(Luó15:33;Lái13:20,21另外Lìngwài,“阿们āmenyònglái表示biǎoshì执笔者zhíbǐzhě十分shífēn认同rèntóng之前zhīqiánshuōdemǒuhuàhuòmǒujiànshì。(1:7;22:20

可耻Kěchǐde肉欲ròuyùzuò肉欲ròuyùde希腊Xīlà语词yǔcípaʹthoszhǐ强烈qiánglièhuòshòu控制kòngzhìde欲望yùwàngBěnjié经文jīngwénde上下文shàngxiàwén清楚qīngchu表明biǎomíng这里zhèlǐzhǐdeshìgēnxìng有关yǒuguānde欲望yùwàng由于Yóuyú这些zhèxiē欲望yùwànghuìràngrén蒙受méngshòu耻辱chǐrǔ失去shīqù尊严zūnyán因此yīncǐ经文jīngwénjiāng形容xíngróngwéi可耻kěchǐde”(希腊语Xīlàyǔshìa·ti·miʹa,意思yìsishì羞耻xiūchǐ)。

身体Shēntǐde正常zhèngcháng功用gōngyòngZhǐ正常zhèngchángde性行为xìngxíngwéizuò正常zhèngchángde希腊Xīlà语词yǔcíphy·si·kosʹyòu自然zìrán”,意思yìsishìgēn自然界zìránjièzhōng事物shìwùde基本jīběn功能gōngnénghuò既定jìdìng规律guīlǜ一致yízhì为了Wèile支持zhīchí罗马书Luómǎshū1:26,27这里zhèlǐde论述lùnshù保罗Bǎoluó也许yěxǔyòngle创世记Chuàngshìjì1:27关于guānyú人类rénlèishòuzào记载jìzǎide措辞cuòcí使用shǐyòngdeshì一般yìbānyòngláizhǐ男人nánrén女人nǚrénde希腊Xīlà语词yǔcíérshìliǎng意思yìsigèng具体jùtǐde七十子Qīshízǐ译本yìběnzài创世记Chuàngshìjì1:27jiùyònglezhèliǎng马太福音Mǎtài Fúyīn19:4马可福音Mǎkě Fúyīn10:6de原文yuánwénzài引用yǐnyòng创世记Chuàngshìjì1:27shíyòngle同样tóngyàngde创世记Chuàngshìjìde记载jìzǎishuō上帝Shàngdìgěi人类rénlèiduì夫妻fūqī吩咐fēnfù他们tāmenyào繁衍fányǎn增多zēngduō,“biànmǎn地面dìmiàn”。(Chuàng1:28同性恋Tóngxìngliàn行为xíngwéishì反常fǎnchángde因为yīnwèizhèzhǒng性行为xìngxíngwéi违反wéifǎnle造物主Zàowùzhǔ最初zuìchūwèi人类rénlèizuòchūde安排ānpái而且érqiěshìnéng繁衍fányǎn后代hòudàide圣经Shèngjīng同性恋tóngxìngliàn行为xíngwéigēn大洪水dà-hóngshuǐ之前zhīqián叛逆pànnìde天使tiānshǐ后来hòuláibèichēngwéi邪灵xiélíng女人nǚrén发生fāshēng性关系xìngguānxìshì联系liánxì起来qǐlái。(Chuàng6:4;19:4,5;yóu6,7Zài上帝Shàngdìyǎnzhōngzhèlèi性行为xìngxíngwéidōushì反常fǎnchángde。(LìngjiànLuó1:27de注释zhùshì

无视Wúshì……身体shēntǐde正常zhèngcháng功用gōngyòngYòu放弃fàngqìlegēn……de正常zhèngcháng性关系xìngguānxì”。zuò正常zhèngchángde希腊Xīlà语词yǔcíphy·si·kosʹyòu自然zìrán”,意思yìsishìgēn自然界zìránjièzhōng事物shìwùde基本jīběn功能gōngnénghuò既定jìdìng规律guīlǜ一致yízhìBěnjié经文jīngwénshàngjié经文jīngwén表明biǎomíng男人nánrén男人nánrénzhījiān女人nǚrén女人nǚrénzhījiānde同性恋tóngxìngliàn行为xíngwéidōu违背wéibèile上帝Shàngdìduì人类rénlèide旨意zhǐyì。(Chuàng1:27lìngjiànLuó1:26de注释zhùshìZài希伯来语Xībóláiyǔ经卷jīngjuànde利未记Lìwèijì18:22上帝Shàngdì清楚qīngchu说明shuōmíngleduì同性恋tóngxìngliàn行为xíngwéide看法kànfǎxiàng以色列Yǐsèliè国族guózú颁布bānbùle许多xǔduō道德dàodé准则zhǔnzé禁止jìnzhǐ同性恋tóngxìngliàn行为xíngwéi就是jiùshì其中qízhōngtiáoLìng方面fāngmiànzài以色列Yǐsèliè周边zhōubiānde民族mínzúzhōng同性恋tóngxìngliàn行为xíngwéi乱伦luànlún以及yǐjírén动物dòngwùzhījiānde性行为xìngxíngwéiquè十分shífēn盛行shèngxíngérzhèlèi行为xíngwéidōushì摩西Móxī法典Fǎdiǎn明令mínglìng禁止jìnzhǐde。(18:23-25既然Jìrán上帝Shàngdìzài希腊语Xīlàyǔ经卷jīngjuànli谴责qiǎnzé同性恋tóngxìngliàn行为xíngwéizhè清楚qīngchu显示xiǎnshì认可rènkě同性恋tóngxìngliàn行为xíngwéi无论wúlùnshì犹太人Yóutàirén还是háishi非犹太人fēi-Yóutàirén这样zhèyàngzuòdōu没有méiyǒu分别fēnbié。(林前Lín-Qián6:9,10

Zuòchū猥亵wěixièdeshìYòuzuòchū下流xiàliú无耻wúchǐdeshì”。zuò猥亵wěixièdeshìde希腊Xīlà语词yǔcízhǐ可耻kěchǐde行为xíngwéi

Shòujìn……惩罚chéngfá意思yìsiwéidāngde酬报chóubàode希腊Xīlà语词yǔcíZàiběnjié经文jīngwén这个zhègeyòng贬义biǎnyìzhǐdeshì适当shìdàngde惩罚chéngfáhuò不良bùliángde后果hòuguǒZài哥林多后书Gēlínduō Hòushū6:13这个zhègezhǐ恰当qiàdàngde回应huíyìng

贪心TānxīnYòu贪婪tānlán”。希腊语Xīlàyǔshìple·o·ne·xiʹa,字面zìmiàn意思yìsishì得到dédàogèngduō”,形容xíngróng贪得无厌tāndé-wúyànde心态xīntài这个Zhège希腊Xīlà语词yǔcí出现chūxiànzài以弗所书Yǐfúsuǒshū4:19;5:3Zài歌罗西书Gēluóxīshū3:5保罗Bǎoluódào贪婪tānlánhòujǐn接着jiēzheshuō,“贪婪tānlánjiù等于děngyúbài偶像ǒuxiàng”。

说长道短Shuōcháng-dàoduǎnYòu搬弄是非bānnòngshìfēi”。看来Kànlái这个zhège希腊Xīlà语词yǔcíyòng形容xíngróngrén习以为常xíyǐwéichángdeshuōrén闲话xiánhuà也许yěxǔ散播sànbō恶毒èdúde谣言yáoyán。(Lìngjiàn林后Lín-Hòu12:20de注释zhùshì

言而无信YánʼérwúxìnYòu拒绝jùjué达成dáchéng任何rènhé协议xiéyì”。Zàiběnjié经文jīngwén这个zhège希腊Xīlà语词yǔcí除了chúleyònglái形容xíngróngrén遵守zūnshǒu协议xiéyì可能kěnéng包含bāohánrén可靠kěkàohuò履行lǚxíng承诺chéngnuòde意思yìsi根据Gēnjùběn参考书cānkǎoshū这个zhège可能kěnéngzhǐrénzài涉及shèjílìngfāngde问题wèntíshang愿意yuànyìgēn对方duìfāng协商xiéshāng解决jiějué方案fāngʼàn”。

没有Méiyǒu亲情qīnqíng希腊语Xīlàyǔshìaʹstor·gos,这个zhègeyóuliǎng部分bùfen构成gòuchéng:ashì意思yìsiwéi没有méiyǒude前缀qiánzhuì,stor·geʹde意思yìsishì亲情qīnqíng”。这个Zhègeyòngláizhǐ缺乏quēfá家人jiārénzhījiānde亲情qīnqíng特别tèbiéshì父母fùmǔ儿女érnǚzhījiānde亲情qīnqíng如果Rúguǒrénduì家人jiāréndōu没有méiyǒu亲情qīnqíngjiù可能kěnénggēn其他qítārén保持bǎochí良好liánghǎode关系guānxìZài希腊Xīlà罗马Luómǎde历史lìshǐ文献wénxiànli可以kěyǐjiàndàogēn保罗Bǎoluóde描述miáoshù一致yízhìde记载jìzǎi例如lìrúzuò父亲fùqīnde抛弃pāoqì家人jiārénzuò儿女érnǚde照顾zhàogù年迈niánmàide父母fùmǔzuò父母fùmǔdeshā自己zìjǐxiǎngyàode儿女érnǚ例如lìrú体弱tǐruòhuò残疾cánjíde孩子háizi)。Zài罗马书Luómǎshū1:31保罗Bǎoluóyòng这个zhègelái形容xíngróng人类rénlèicóng最初zuìchūde完美wánměi状态zhuàngtài沦落lúnluòdào什么shénme地步dìbù保罗Bǎoluózài提摩太后书Tímótài Hòushū3:3yòngle这个zhège描述miáoshùzài难以nányǐ应付yìngfude最后zuìhòu日子rìzilihuìyǒu怎样zěnyàngde世态人情shìtài-rénqíng

多媒体资料

罗马书简介短片
罗马书Luómǎshū简介jiǎnjiè短片duǎnpiàn
古罗马的公寓楼
罗马Luómǎde公寓gōngyùlóu

图片Túpiàn描绘miáohuìdeshì罗马城Luómǎ Chéngli大型dàxíng出租chūzū公寓gōngyù可能kěnéngde样貌yàngmào这样zhèyàngde公寓gōngyùlóuzài罗马Luómǎde港口gǎngkǒu城市chéngshì奥斯蒂亚城Àosīdìyà Chéngli可以kěyǐkàndào这样Zhèyàngzhuàng住宅zhùzháilóu可能kěnéngyǒu好几hǎojǐcénggāo通常tōngcháng中间zhōngjiānyǒu庭院tíngyuàn四面sìmiànyǒu街道jiēdào环绕huánràoChángjiànde出租chūzū公寓gōngyùhuìzuì下面xiàmiàndecéng房间fángjiān出去chūqù作为zuòwéi店铺diànpùměi店铺diànpùdōu包含bāohán居住jūzhù空间kōngjiāndōuyǒutōngwǎng街道jiēdàode独立dúlì入口rùkǒuÈrlóuyǒutàofángměitàofángyóuduō房间fángjiān组成zǔchéngtàofángde租户zūhù通常tōngcháng比较bǐjiào富裕fùyùZài上面shàngmiànde楼层lóucéngyǒu大小dàxiǎotóngde独立dúlì房间fángjiān其中qízhōngjiàoxiǎode房间fángjiān租金zūjīn比较bǐjiào便宜piányidàn居住jūzhù环境huánjìngtài理想lǐxiǎngLóushang房间fángjiānde租户zūhù通常tōngcháng需要xūyàocóng公共gōnggòng喷泉pēnquánshuǐbìng使用shǐyòng公共gōnggòng浴室yùshì罗马城Luómǎ Chéngli大多数dàduōshùrén居住jūzhùde地方dìfangdōugēn图片túpiàn描绘miáohuìde类似lèisìHáo疑问yíwèn一些yìxiē基督徒Jīdūtúzhùzài这样zhèyàngde公寓gōngyùlóuli

罗马城
罗马城Luómǎ Chéng

罗马城Luómǎ Chéngshì罗马Luómǎ帝国dìguóde首都shǒudūjiàn台伯河Táibó Hépànyǒuzuò山丘shānqiūde地区dìqū随着Suízhe罗马Luómǎ帝国dìguóde发展fāzhǎnzhèzuòchéng不断búduàn扩建kuòjiànDàole公元gōngyuán1世纪shìjì中叶zhōngyè罗马城Luómǎ Chéngde人口rénkǒu可能kěnéngduō100wàn其中qízhōng包括bāokuò相当xiāngdāngde犹太Yóutài社区shèqū罗马城Luómǎ Chéngde基督徒Jīdūtúhěn可能kěnéngshì一些yìxiē公元gōngyuán33nián耶路撒冷Yēlùsālěng庆祝qìngzhù五旬节Wǔxúnjiéde犹太人Yóutàirén归信guīxìn犹太教Yóutàijiàoderén他们Tāmenzài那里nàlǐtīngdào使徒shǐtú彼得Bǐdé其他qítā门徒méntú传讲chuánjiǎngde信息xìnxī结果jiéguǒ成为chéngwéi基督徒Jīdūtú然后ránhòu好消息hǎo xiāoxidàihuí罗马城Luómǎ Chéng。(2:10公元Gōngyuán56nián左右zuǒyòu保罗Bǎoluózàixiěgěi罗马城Luómǎ Chéngde基督徒Jīdūtúdexìnlishuō他们tāmende信心xìnxīn已经yǐjīng闻名wénmíngquán世界shìjiè”。(Luó1:7,8这个Zhège3D短片duǎnpiàn展示zhǎnshìle罗马城Luómǎ Chéngli一些yìxiē主要zhǔyào建筑物jiànzhùwùzài保罗Bǎoluóde日子rìzi可能kěnéngde样貌yàngmào

1.阿庇亚Ābìyà大道dàdào

2.竞技场jìngjìchǎng

3.帕拉蒂诺山Pàlādìnuò Shān凯撒Kǎisāde宫殿gōngdiàn

4.凯撒Kǎisā神庙shénmiào

5.剧场Jùchǎng

6.万神庙Wànshénmiào

7.台伯河Táibó Hé

奥斯蒂亚城里的犹太会堂
奥斯蒂亚城Àosīdìyà Chénglide犹太Yóutài会堂huìtáng

奥斯蒂亚Àosīdìyàshì罗马城Luómǎ Chéngde港口gǎngkǒu城市chéngshì照片zhàopiànzhōng展示zhǎnshìdeshì奥斯蒂亚Àosīdìyàzuò犹太Yóutài会堂huìtángde遗迹yíjì尽管Jǐnguǎnzhèzuò建筑物jiànzhùwù进行jìnxíngguo翻新fānxīn改建gǎijiàndàn学者xuézhě认为rènwéi最初zuìchū应该yīnggāishìzuòjiàn公元gōngyuán1世纪shìjì后半叶hòubànyède犹太Yóutài会堂huìtáng这个Zhège考古kǎogǔ发现fāxiàn表明biǎomíngcónghěnzǎo以前yǐqiánjiùyǒu犹太人Yóutàirénzhùzài罗马城Luómǎ Chéng附近fùjìnle虽然Suīrán罗马Luómǎ皇帝huángdì克劳狄Kèláodí公元gōngyuán49huò50nián下令xiàlìngyào犹太人Yóutàiréndōu离开líkāi罗马城Luómǎ Chéngdàn附近fùjìn一带yídài看来kànlái还是háishiyǒushǎo犹太人Yóutàirénliúle下来xiàlái。(18:1,2公元Gōngyuán54nián克劳狄Kèláodí去世qùshìhěnduō犹太人Yóutàirénjiùhuídàole罗马城Luómǎ Chéng保罗Bǎoluózài公元gōngyuán56nián左右zuǒyòugěizhùzài罗马Luómǎde基督徒Jīdūtúxiělefēngxìn当时dāngshí那里nàlǐde会众huìzhòngyǒu犹太人Yóutàirényǒu外族人wàizúrénZhè就是jiùshì为什么wèi shénme保罗Bǎoluózàifēngxìnlitándàolegēnzhèliǎngqúnrén有关yǒuguāndeshì帮助bāngzhù他们tāmenkànchū可以kěyǐ怎样zěnyàng保持bǎochí团结tuánjié。(Luó1:15,16

1.罗马Luómǎ

2.奥斯蒂亚Àosīdìyà