约翰福音 15:1-27

15  “shìzhēn葡萄树pútaoshù父亲fùqīnshì培植péizhíderén  zhèshùshang所有suǒyǒujiē果实guǒshíde枝子zhīzidōuchúdiào所有suǒyǒujiē果实guǒshídedōu修整xiūzhěng干净gānjìng使shǐ果实guǒshíjiēdegèngduō+  你们Nǐmenyīnduì你们nǐmen讲论jiǎnglùnde话语huàyǔ已经yǐjīng洁净jiéjìngle+  你们Nǐmenyào时刻shíkègēn联合liánhé时刻shíkègēn你们nǐmen联合liánhé枝子Zhīzi离开líkāile葡萄树pútaoshùjiùnéng自己zìjǐjiē果实guǒshí同样Tóngyàng你们nǐmen要不是yàobúshì时刻shíkègēn联合liánhénéngjiē果实guǒshí+  shì葡萄树pútaoshù你们nǐmenshì枝子zhīzi时刻Shíkègēn联合liánhéde时刻shíkègēn联合liánhéjiùhuìduōjiē果实guǒshí+因为Yīnwèi离开líkāile你们nǐmenjiù什么shénmeshìzuòbuliǎo*  时刻shíkègēn联合liánhédejiùhuìxiàng枝子zhīzibèirēngzài外面wàimiànbiànde枯干kūgān人们Rénmenhuì这些zhèxiē枝子zhīzi收集shōují起来qǐláidiūjìnhuǒlishāodiào+  要是Yàoshi你们nǐmen时刻shíkègēn联合liánhédehuàyòu时刻shíkèzài你们nǐmen心里xīnlǐ那么nàme你们nǐmenxiǎngyàode只管zhǐguǎnqiúdōuhuì实现shíxiàn+  你们Nǐmen不断búduànduōjiē果实guǒshí表明biǎomíng自己zìjǐshìde门徒méntúde父亲fùqīnjiù因此yīncǐ得到dédào荣耀róngyàole+  正如Zhèngrú父亲fùqīnài+ài你们nǐmen你们nǐmenyào时刻shíkèliúzàideàili 10  你们Nǐmen要是yàoshi遵守zūnshǒude诫命jièmìngjiùhuì时刻shíkèliúzàideàili+正如zhèngrú遵守zūnshǒule父亲fùqīnde诫命jièmìngjiù时刻shíkèliúzàideàili+ 11  “这些zhèxiēshì告诉gàosu你们nǐmenshìyào你们nǐmen心里xīnlǐyǒu那样nàyàngde喜乐xǐlè那么nàme你们nǐmende喜乐xǐlè就是jiùshì完完全全wánwán-quánquándele+ 12  de诫命jièmìng就是jiùshì你们nǐmenyào彼此相爱bǐcǐxiāngʼàijiùxiàngài你们nǐmen一样yíyàng+ 13  Rénwèi朋友péngyou牺牲xīshēng生命shēngmìngrénde爱心àixīn没有méiyǒuzhègèngdele+ 14  你们Nǐmen要是yàoshizhàode吩咐fēnfùzuò就是jiùshìde朋友péngyoule+ 15  zài你们nǐmen叫做jiàozuò奴隶núlì因为yīnwèi奴隶núlì清楚qīngchu主人zhǔrénzuòdeshì你们nǐmen叫做jiàozuò朋友péngyou因为yīnwèicóng父亲fùqīn那里nàlǐtīngdàode全都quándōu告诉gàosu你们nǐmenle 16  shì你们nǐmen挑选tiāoxuǎnleérshì挑选tiāoxuǎnle你们nǐmen委派wěipài你们nǐmen不断búduànjiēchū果实guǒshí使shǐ你们nǐmende果实guǒshí可以kěyǐ留存liúcún这样Zhèyàng你们nǐmenfèngdemíng不管bùguǎnxiàng父亲fùqīnqiú什么shénmedōuhuìgěi你们nǐmen+ 17  “吩咐fēnfù你们nǐmen这些zhèxiēshìshìyào你们nǐmen彼此相爱bǐcǐxiāngʼài+ 18  如果Rúguǒ世人shìrénhèn你们nǐmen你们nǐmenyào知道zhīdào世人shìrénhèn你们nǐmen以前yǐqián已经yǐjīnghènle+ 19  要是Yàoshi你们nǐmen属于shǔyú世界shìjiè世人shìrén自然zìránhuì喜爱xǐʼài属于shǔyú自己zìjǐdeDàn因为yīnwèi你们nǐmen属于shǔyú世界shìjiè+érshìcóng世界shìjièzhōng你们nǐmen挑选tiāoxuǎn出来chūlái所以suǒyǐ世人shìrénjiùhèn你们nǐmen+ 20  Yào谨记jǐnjìduì你们nǐmenshuōdehuà奴隶núlì主人zhǔrén他们Tāmen要是yàoshi迫害pòhàilehuì迫害pòhài你们nǐmen+要是yàoshi按照ànzhàodehuàzuòhuì按照ànzhào你们nǐmendehuàzuò 21  可是Kěshì他们tāmenyàoyīndemíngzuòzhè一切yíqièshìlái对付duìfu你们nǐmen因为yīnwèi他们tāmen认识rènshiwèipàiláide+ 22  要是Yàoshi没有méiyǒulái没有méiyǒuduì他们tāmen讲话jiǎnghuà他们tāmenjiù没有méiyǒuzuìle+可是Kěshì现在xiànzài他们tāmendezuìshì无法wúfǎ开脱kāituōde+ 23  Shéihèn就是jiùshìhènde父亲fùqīn+ 24  zài他们tāmen中间zhōngjiān要是yàoshiméizuòguo别人biérén从未cóngwèizuòguodeshì他们tāmenjiù没有méiyǒuzuìle+可是Kěshì现在xiànzài他们tāmen看见kànjiànleháihènhènde父亲fùqīn 25  Zhèshìyào应验yìngyànxiězài他们tāmen法典fǎdiǎnshangdehuà:‘他们Tāmen无缘无故wúyuán-wúgùdehèn+。’ 26  cóng父亲fùqīn那里nàlǐpàidào你们nǐmen这里zhèlǐláide帮助者bāngzhùzhě就是jiùshì显示xiǎnshì真理zhēnlǐde神圣力量shénshèng lìliàng+shìcóng父亲fùqīn那里nàlǐláidedàolejiùhuìwèizuò见证jiànzhèng+ 27  你们Nǐmenyàozuò见证jiànzhèng+因为yīnwèi你们nǐmencóng最初zuìchūjiùgēnzài一起yìqǐ。”

脚注

Yòu你们nǐmenjiù什么shénmejié出来chūlái”。

注释

shìzhēn葡萄树pútaoshù 耶稣Yēsūde这个zhège比喻bǐyùgēn希伯来语Xībóláiyǔ经卷jīngjuànzhōngde一些yìxiē比喻bǐyùhěn相似xiāngsìZài以赛亚Yǐsàiyàde预言yùyánli,“以色列Yǐsèliè国民guómínbèichēngwéi天军tiānjūnde统帅tǒngshuài耶和华Yēhéhuáde葡萄园pútaoyuán”。(Sài5:1-7耶和华Yēhéhuá不忠bùzhōngde以色列Yǐsèlièchēngwéizhǎngchūhuài枝子zhīzide野葡萄树yěpútaoshù腐坏fǔhuàilede葡萄树pútaoshù”。(2:21;10:1,2耶稣Yēsūquègēn那个nàge不忠bùzhōngde国族guózútóngshìzhēn葡萄树pútaoshù”,érde天父Tiānfùshì培植péizhíderénZài门徒méntúzuò枝子zhīzi之后zhīhòu耶稣Yēsū勉励miǎnlì他们tāmenyào时刻shíkègēn联合liánhé正如Zhèngrú葡萄树pútaoshùde枝子zhīzi必须bìxūliúzài主干zhǔgànshangcáinéng保持bǎochí生机shēngjībìngjiēchū果实guǒshí门徒méntú必须bìxū时刻shíkègēn耶稣Yēsū联合liánhécáinéngzài崇拜chóngbài方面fāngmiàn生机shēngjī勃勃bóbóduōjiē果实guǒshí这个Zhège比喻bǐyù表明biǎomíngjiùxiàng培植péizhíderén期望qīwàng葡萄树pútaoshùjiēchū果实guǒshí耶和华Yēhéhuá期望qīwàng那些nàxiēgēn基督Jīdū联合liánhéderénjiēchū神圣力量shénshèng lìliàngde果实guǒshí这个Zhège比喻bǐyù不仅bùjǐn强调qiángdiào耶稣Yēsūdezhēn门徒méntúgēn耶稣Yēsū团结tuánjié强调qiángdiào他们tāmengēn耶稣Yēsūde父亲fùqīn团结tuánjié。(Yuē15:2-8

修整Xiūzhěng干净gānjìng 直译Zhíyì洁净jiéjìng”。这里Zhèlǐzuò修整xiūzhěng干净gānjìngde希腊Xīlà语词yǔcíshì约翰福音Yuēhàn Fúyīn15:3lizuò洁净jiéjìngdede动词dòngcí形式xíngshì

生命Shēngmìng 直译Zhíyì普绪克pǔxùkè”。希腊Xīlà语词yǔcípsy·kheʹ(普绪克pǔxùkè有些yǒuxiē中文Zhōngwén译本yìběnzuò灵魂línghún”)de意思yìsi需要xūyào根据gēnjù上下文shàngxiàwénlái确定quèdìngZàiběnjié经文jīngwén这个zhègezhǐdeshìrénde生命shēngmìng。(Lìngjiàn词语Cíyǔ解释jiěshì尼发希Nífāxī普绪克pǔxùkè”)

zài你们nǐmen叫做jiàozuò奴隶núlì zuò奴隶núlìde希腊Xīlà语词yǔcíshìdouʹlos,通常tōngchángzhǐ属于shǔyúmǒurénde奴仆núpú。(Tài8:9;10:24,25;13:27这个Zhègeyòng比喻bǐyù意义yìyìshí可以kěyǐzhǐ忠心zhōngxīnwèi上帝Shàngdì儿子érzi耶稣Yēsū基督Jīdū服务fúwùderén2:18;4:29;Luó1:1;Jiā1:10huò天使tiānshǐ19:10其中qízhōng出现chūxiànle希腊Xīlà语词yǔcísynʹdou·los,意思yìsishì一同yìtóngzuò奴隶núlìde”)。另外Lìngwài,“奴隶núlìyònglái比喻bǐyùbèizuìhuò腐败fǔbài奴役núyìderén。(Yuē8:34;Luó6:16-20;彼后Bǐ-Hòu2:19耶稣Yēsū牺牲xīshēng完美wánměide生命shēngmìngyòngliúchūde宝血bǎoxuèmǎile所有suǒyǒu跟从gēncóngderénde生命shēngmìng因此Yīncǐ基督徒Jīdūtúzài属于shǔyú自己zìjǐérshìchéngle基督Jīdūde奴隶núlì”。(6:6;林前Lín-Qián6:19,20;7:23;Jiā3:13虽然Suīrán使徒shǐtúbèi耶稣Yēsūchēngwéi朋友péngyoudàn他们tāmenshì耶稣Yēsūde奴隶núlì因为yīnwèi耶稣Yēsū救赎jiùshú他们tāmen脱离tuōlílezuìde奴役núyìYǒu时候shíhou耶稣Yēsūyòng奴隶núlìláizhǐ跟从gēncóngderén。(Yuē15:20

世界Shìjiè……世人shìrén Zàiběnjié经文jīngwénzuò世界shìjiè世人shìréndedōushì希腊Xīlà语词yǔcíkoʹsmos,zhǐdeshì上帝Shàngdì忠仆zhōngpú以外yǐwàide世人shìrén就是jiùshìgēn上帝Shàngdì疏远shūyuǎn正义zhèngyìde人类rénlèi社会shèhuìZài福音书Fúyīnshūde执笔者zhíbǐzhězhōng只有zhǐyǒu约翰Yuēhàndào耶稣Yēsūshuōde门徒méntú属于shǔyú世界shìjièZài最后zuìhòugēn忠心zhōngxīnde使徒shǐtú一起yìqǐ祷告dǎogàoshí耶稣Yēsūyòuliǎngdàozhèdiǎn。(Yuē17:14,16

Míng Zhǐdeshì上帝Shàngdìde名字míngzi这个zhège名字míngzishìyóu希伯来字母Xībólái Zìmǔיהוה代表dàibiǎode相当xiāngdāng英语YīngyǔdeYHWH),中文Zhōngwén通常tōngchángzuò耶和华Yēhéhuá”。Zài中文Zhōngwénde新世界Xīn-shìjiè译本Yìběnzhōng上帝Shàngdìde名字míngzizài希伯来语Xībóláiyǔ经卷jīngjuàn出现chūxiànle7029其中qízhōng50zài原文yuánwénlishì缩写suōxiě),zài希腊语Xīlàyǔ经卷jīngjuàn出现chūxiànle241其中qízhōng4zài原文yuánwénlishì缩写suōxiě)。(关于Guānyú希腊语Xīlàyǔ经卷jīngjuànzhōng上帝Shàngdìde名字míngzi如果rúguǒxiǎngyào了解liǎojiěgèngduōqǐngkàn附录FùlùA5以及yǐjí附录FùlùC)Zài圣经Shèngjīngzhōng,“míng这个zhège有时yǒushí代表dàibiǎo拥有yōngyǒu这个zhège名字míngzide个体gètǐde名声míngshēng以及yǐjísuǒ透露tòulùde关于guānyú自己zìjǐde任何rènhéshì。(参看CānkànChū34:5,6;3:4脚注jiǎozhù

Yīndemíng Zài圣经Shèngjīngli,“míng这个zhège可以kěyǐ代表dàibiǎo拥有yōngyǒu这个zhège名字míngzide个体gètǐde名声míngshēng以及yǐjí代表dàibiǎode一切yíqiè。(LìngjiànTài6:9de注释zhùshì至于Zhìyú耶稣Yēsūdemínghái代表dàibiǎo天父Tiānfùgěide权力quánlì地位dìwèi。(Tài28:18;Féi2:9,10;Lái1:3,4耶稣Yēsūzài这里zhèlǐzhǐchū世人shìrén之所以zhīsuǒyǐhuìxiǎngjìn办法bànfǎlái对付duìfude门徒méntúshì因为yīnwèi他们tāmen认识rènshiwèipàiláide只有Zhǐyǒu认识rènshi上帝Shàngdì他们tāmencáihuì明白míngbai承认chéngrèn耶稣Yēsūdemíng代表dàibiǎode一切yíqiè4:12),包括bāokuò耶稣Yēsūshì上帝Shàngdì任命rènmìngde统治者tǒngzhìzhěshì万王之王Wànwángzhīwángshì所有suǒyǒuxiǎngyào得到dédào生命shēngmìngderéndōu必须bìxū臣服chénfúdewèi。(Yuē17:3;19:11-16参看cānkànShī2:7-12

Zài他们tāmen法典fǎdiǎnshang 这里Zhèlǐshuōdeshìzhěng希伯来语Xībóláiyǔ经卷jīngjuàn》。Jiē下来xiàláide经文jīngwényǐn诗篇Shīpiān35:19;69:4Zài约翰福音Yuēhàn Fúyīn10:34;12:34,“法典Fǎdiǎnzhǐdeshì希伯来语Xībóláiyǔ经卷jīngjuàn》。

1314jiézhōngdezhǐdedōushì约翰福音Yuēhàn Fúyīn16:7dàode帮助者bāngzhùzhě”。耶稣Yēsūyòng拟人法nǐrénfǎ无生命wúshēngmìngde神圣力量shénshèng lìliàng”(希腊语Xīlàyǔ原文yuánwénshì中性词zhōngxìngcízuò帮助者bāngzhùzhě”(希腊语Xīlàyǔ原文yuánwénshì阳性词yángxìngcí)。(LìngjiànYuē14:16de注释zhùshì

帮助者Bāngzhùzhě Yòu安慰者ānwèizh씓鼓励gǔlìzh씓辩护biànhùzhě”。Zài圣经Shèngjīnglizuò帮助者bāngzhùzhěde希腊Xīlà语词yǔcí(pa·raʹkle·tos)yònglái形容xíngróng神圣力量shénshèng lìliàngYuē14:16,26;15:26;16:7),yònglái形容xíngróng耶稣Yēsū约一Yuē-Yī2:1)。按照Ànzhào字面zìmiàn意思yìsi这个zhège可以kěyǐ翻译fānyìwéibèihuàndàomǒurénshēnpáng给予jǐyǔ帮助bāngzhùderén”。耶稣Yēsū没有méiyǒu生命shēngmìngde神圣力量shénshèng lìliàngchēngwéi帮助者bāngzhùzhěbìngshuōzhèwèi帮助者bāngzhùzhěhuì教导jiàodǎo”“zuò见证jiànzhèng”“chū……证据zhèngjù”“引导yǐndǎo”“说话shuōhuà”“tīng领受lǐngshòu”(Yuē14:26;15:26;16:7-15),这么zhèmeshuō其实qíshíshìyòngle拟人法nǐrénfǎ就是jiùshì无生命wúshēngmìngde事物shìwù人格化réngéhuàde修辞xiūcí手法shǒufǎZài圣经Shèngjīngli无生命wúshēngmìngde事物shìwù人格化réngéhuàde例子lìzibìng罕见hǎnjiàn一些yìxiē例子lìzishì智慧zhìhuì死亡sǐwángzuì分外fènwài恩典ēndiǎn。(Zhēn8:1;Luó5:14,17,21;6:12;7:8-11Hěn明显míngxiǎn这些zhèxiēdōushì实际shíjìyǒu生命shēngmìngde个体gètǐ此外Cǐwài圣经Shèngjīng常常chángcháng上帝Shàngdìde神圣力量shénshèng lìliànggēn其他qítā无生命wúshēngmìngde力量lìliànghuò事物shìwù并列bìnglièzài一起yìqǐzhè进一步jìnyíbù表明biǎomíng神圣力量shénshèng lìliàngbìngshìwèi个体gètǐ。(Tài3:11;6:3,5;13:52;林后Lín-Hòu6:4-8;5:18有些Yǒuxiērén声称shēngchēng既然jìrán圣经Shèngjīng原文yuánwénzàitándào帮助者bāngzhùzhěshíyòngle希腊语Xīlàyǔ阳性yángxìng代词dàicí中文Zhōngwénzuò”),zhèjiù表明biǎomíng神圣力量shénshèng lìliàngshìwèi个体gètǐ。(Yuē14:26不过Búguò由于yóuyúzuò帮助者bāngzhùzhěde希腊语Xīlàyǔ名词míngcíshì阳性yángxìngde按照ànzhào希腊语Xīlàyǔde语法yǔfǎzhī搭配dāpèidejiù应该yīnggāishì阳性yángxìng代词dàicí。(Yuē16:7,8,13,14Lìng方面fāngmiànzuò神圣力量shénshèng lìliàngde希腊语Xīlàyǔ名词míngcí(pneuʹma)shì中性zhōngxìngdezhī搭配dāpèide就是jiùshì中性zhōngxìng代词dàicí中文Zhōngwénzuò”)。(LìngjiànYuē14:17de注释zhùshì

帮助者Bāngzhùzhě Yòu安慰者ānwèizh씓鼓励gǔlìzh씓辩护biànhùzhě”。Zài圣经Shèngjīnglizuò帮助者bāngzhùzhěde希腊Xīlà语词yǔcí(pa·raʹkle·tos)yònglái形容xíngróng神圣力量shénshèng lìliàngYuē14:16,26;15:26;16:7),yònglái形容xíngróng耶稣Yēsū约一Yuē-Yī2:1)。按照Ànzhào字面zìmiàn意思yìsi这个zhège可以kěyǐ翻译fānyìwéibèihuàndàomǒurénshēnpáng给予jǐyǔ帮助bāngzhùderén”。耶稣Yēsū没有méiyǒu生命shēngmìngde神圣力量shénshèng lìliàngchēngwéi帮助者bāngzhùzhěbìngshuōzhèwèi帮助者bāngzhùzhěhuì教导jiàodǎo”“zuò见证jiànzhèng”“chū……证据zhèngjù”“引导yǐndǎo”“说话shuōhuà”“tīng领受lǐngshòu”(Yuē14:26;15:26;16:7-15),这么zhèmeshuō其实qíshíshìyòngle拟人法nǐrénfǎ就是jiùshì无生命wúshēngmìngde事物shìwù人格化réngéhuàde修辞xiūcí手法shǒufǎZài圣经Shèngjīngli无生命wúshēngmìngde事物shìwù人格化réngéhuàde例子lìzibìng罕见hǎnjiàn一些yìxiē例子lìzishì智慧zhìhuì死亡sǐwángzuì分外fènwài恩典ēndiǎn。(Zhēn8:1;Luó5:14,17,21;6:12;7:8-11Hěn明显míngxiǎn这些zhèxiēdōushì实际shíjìyǒu生命shēngmìngde个体gètǐ此外Cǐwài圣经Shèngjīng常常chángcháng上帝Shàngdìde神圣力量shénshèng lìliànggēn其他qítā无生命wúshēngmìngde力量lìliànghuò事物shìwù并列bìnglièzài一起yìqǐzhè进一步jìnyíbù表明biǎomíng神圣力量shénshèng lìliàngbìngshìwèi个体gètǐ。(Tài3:11;6:3,5;13:52;林后Lín-Hòu6:4-8;5:18有些Yǒuxiērén声称shēngchēng既然jìrán圣经Shèngjīng原文yuánwénzàitándào帮助者bāngzhùzhěshíyòngle希腊语Xīlàyǔ阳性yángxìng代词dàicí中文Zhōngwénzuò”),zhèjiù表明biǎomíng神圣力量shénshèng lìliàngshìwèi个体gètǐ。(Yuē14:26不过Búguò由于yóuyúzuò帮助者bāngzhùzhěde希腊语Xīlàyǔ名词míngcíshì阳性yángxìngde按照ànzhào希腊语Xīlàyǔde语法yǔfǎzhī搭配dāpèidejiù应该yīnggāishì阳性yángxìng代词dàicí。(Yuē16:7,8,13,14Lìng方面fāngmiànzuò神圣力量shénshèng lìliàngde希腊语Xīlàyǔ名词míngcí(pneuʹma)shì中性zhōngxìngdezhī搭配dāpèide就是jiùshì中性zhōngxìng代词dàicí中文Zhōngwénzuò”)。(LìngjiànYuē14:17de注释zhùshì

帮助者Bāngzhùzhě JiànYuē14:16de注释zhùshì

原文Yuánwénzài这里zhèlǐyòngdeshì希腊语Xīlàyǔ阳性yángxìng代词dàicíe·keiʹnos,zhǐdeshì帮助者bāngzhùzhě后者hòuzhězài希腊语Xīlàyǔzhōngshì阳性词yángxìngcí。(LìngjiànYuē14:16;16:13de注释zhùshì

Cóng最初zuìchū Zhǐdeshì耶稣Yēsū开始kāishǐ传道chuándào工作gōngzuòde时候shíhou

多媒体资料

葡萄Pútao
葡萄Pútao

葡萄Pútao学名xuémíngVitis viniferade种植zhòngzhíyǒu几千jǐqiānniánde历史lìshǐzhèzhǒng植物zhíwùzài耶稣Yēsū居住jūzhùde地区dìqūhěnchángjiàn如果Rúguǒnéngzhǎodào木头mùtou葡萄园pútaoyuán工人gōngrénjiùhuìzuò支架zhījiàhuòpéngjià支撑zhīchēng葡萄pútaoténgZài冬季dōngjì工人gōngrénhuì修剪xiūjiǎnqiánniánzhǎngchūde枝条zhītiáoDěng春天chūntiānzhǎngchū新芽xīnyáhòu工人gōngrénhuìjiǎndiàojiē果实guǒshíde新芽xīnyá。(Yuē15:2这样Zhèyàngzuònéng使shǐ葡萄pútaoténgjiēchūgèngduōgèng优质yōuzhìde葡萄pútao耶稣Yēsūde天父Tiānfùzuò培植péizhíderén”,自己zìjǐzuò葡萄树pútaoshù”,de门徒méntúshì枝子zhīzi”。正如Zhèngrú葡萄树pútaoshùde枝子zhīzihuìcóng主干zhǔgàn得到dédào支持zhīchí养分yǎngfèn耶稣Yēsūde门徒méntú如果rúguǒ时刻shíkègēn联合liánhéhuìcóngzhèzhēn葡萄树pútaoshù得到dédào支持zhīchí养分yǎngfèn。(Yuē15:1,5