申命记 32:1-52

32  “高天GāotiānaTīngbayào发言fāyán大地Dàdìayàotīngsuǒshuōdehuà   de教导jiàodǎoyàoxiàng雨点yǔdiǎnjiàngxiàde言语yányǔyàoxiàng露珠lùzhūluòXiàng细雨xìyǔ滋润zīrùn青草qīngcǎoXiàng甘霖gānlín*浇洒jiāosǎ花木huāmù   yào宣告xuāngào耶和华Yēhéhuádemíng+ 你们Nǐmenyào传扬chuányáng我们wǒmen上帝Shàngdìde伟大wěidà+   shì磐石pánshísuǒzuòde完美无瑕wánměiwúxiá+zuòdeshì全都quándōu公正gōngzhèng+ shì信实xìnshí可靠kěkàode上帝Shàngdì+大公无私Dàgōng-wúsī+Yòu正义zhèngyìyòu正直zhèngzhí+   Dàn他们tāmen行为xíngwéi邪恶xiéʼè+ 他们Tāmen咎由自取jiùyóuzìqǔshì上帝Shàngdìde儿女érnǚ+ 他们Tāmenshì歪邪wāixié扭曲niǔqūde一代yídài+   愚昧Yúmèizhìderéna+你们Nǐmenjìngyào这样zhèyàng回报huíbào耶和华Yēhéhuáma+ 难道Nándàoshì赋予Fùyǔ生命shēngmìngde父亲fùqīn+shìzàochū建立jiànlìdewèima   Yào想想xiǎngxiang以往yǐwǎngde时日shírì思考Sīkǎo历代lìdàide岁月suìyuè 问问Wènwende父亲fùqīnnéng告诉gàosu+问问Wènwende长辈zhǎngbèi他们Tāmenhuìxiàng述说shùshuō   至高者Zhìgāozhě产业chǎnyègěi列国lièguóderén+亚当Yàdāng*de子孙zǐsūn分开fēnkāishí+zhào以色列人Yǐsèlièrénde数目shùmù+Huàdìng各个gègè民族mínzúde地界dìjiè+   耶和华Yēhéhuá拥有yōngyǒude子民zǐmín+雅各Yǎgè就是jiùshìde产业chǎnyè+ 10  上帝Shàngdìzài旷野kuàngyězhīzhǎodào+Zài空寂kōngjìrén野兽Yěshòu吼叫hǒujiàode荒漠huāngmò发现fāxiàn+ 上帝Shàngdì环绕huánràozhe照料zhàoliào+护卫Hùwèixiàng护卫hùwèiyǎnzhōngde瞳仁tóngrén+ 11  Yīng怎样zěnyàngdòng巢窝cháowōZài雏鹰chúyīngshang盘旋pánxuán展翅Zhǎnchìjiē雏鹰chúyīngBēizài两翼liǎngyìzhīshàng+ 12  耶和华Yēhéhuá怎样zěnyàng独自dúzì带领dàilǐng*+外族Wàizúdeshén没有méiyǒu一点yìdiǎnr功劳gōngláo+ 13  上帝Shàngdì使shǐ征服zhēngfú*大地dàdìde高处gāochù+jiùchītiánlide出产chūchǎn+Yòu使shǐcóng磐石pánshíliCóng坚硬jiānyìngde岩石yánshízhōngyóu 14  Chīniúde奶油nǎiyóuyángdenǎi品尝Pǐncháng上等shàngděngde绵羊miányángYòuchī巴珊Bāshāndegōng绵羊miányánggōng山羊shānyáng享用Xiǎngyòng上好shànghǎode小麦xiǎomài+Yòu葡萄汁pútaozhīniàngchéngde美酒měijiǔ 15  Dàn耶书仑Yēshūlún*zhǎngpàngjiù反叛fǎnpànde主人zhǔrén 耶书仑Yēshūlúnzhǎngde肥胖Féipàng粗壮cūzhuàng臃肿yōngzhǒng+Jiù离弃líqìzàode上帝Shàngdì+轻看Qīngkàn拯救zhěngjiùde磐石pánshí 16  他们Tāmenbài外族wàizúdeshén激怒jīnù上帝Shàngdì+Yòuyòng可憎kězēngde东西dōngxi冒犯màofàn+ 17  他们Tāmende祭牲jìshēngshìxiàngěi邪灵xiélíngshìxiàngěi上帝Shàngdì+ 那些Nàxiēshén他们tāmen以前yǐqián认识rènshiDōushì近来jìnláixīn出现chūxiànde你们Nǐmende祖先zǔxiān未曾wèicéng认识rènshi 18  jìng忘记wàngjìde磐石pánshí+de父亲fùqīn上帝Shàngdìshēnglequè记得jìde+ 19  耶和华Yēhéhuákàndàolejiù唾弃tuòqì他们tāmen+因为Yīnwèide儿女érnǚ实在shízài冒犯màofànle 20  shuō:‘yàozhuǎntóu不顾búgù他们tāmen+yàokàn他们tāmenyǒu怎样zěnyàngde下场xiàchǎng 他们Tāmenshì恶劣èliède一代yídài+Shì不忠bùzhōngzhī+ 21  他们Tāmenyòngshìshéndelái激怒jīnù*+Yòng无用wúyòngde偶像ǒuxiàng触怒chùnù+yàoyòng那些nàxiēshì子民zǐmíndeLái使shǐ他们tāmen愤慨fènkǎi*+Yòng愚昧yúmèide国族guózú触怒chùnù他们tāmen+ 22  de怒火nùhuǒ燃烧ránshāo起来qǐlái+Zhíshāodào坟墓fénmùShāodàozuìshēnzhīchù+吞灭Tūnmiè大地dàdì其中qízhōngde出产chūchǎnShāodiào山岭shānlǐngde根基gēnjī 23  yào使shǐ他们tāmen多灾多难duōzāi-duōnànXiàng他们tāmenshèjìndejiàn 24  他们Tāmenhuìyīn饥饿jīʼèér虚弱xūruò无力wúlì+Bèi热症rèzhèng吞噬tūnshì遭受Zāoshòu惨重cǎnzhòngde灾祸zāihuò+ yàopài野兽yěshòuyòng牙齿yáchǐyǎo他们tāmen+使Shǐ尘土chéntǔzhōng爬行páxíngde蛇虫shéchóng毒害Dúhài他们tāmen 25  他们Tāmenzàiwàibèi刀剑dāojiànsuǒshā+Zàinèi恐惧kǒngjù惊慌jīnghuāng+青年Qīngnián少女shàonǚ*dōuyǒu这样zhèyàngde下场xiàchǎng婴儿Yīngʼér白发báifà老人lǎorén无法wúfǎ幸免xìngmiǎn+ 26  běnxiǎngshuō:“yào驱散qūsàn他们tāmenhuìzàiyǒurén记得jìde他们tāmen。” 27  Dànyuàn敌人dírén夸口kuākǒu+xiǎngràng敌人dírén误解wùjiě+ 这些Zhèxiērén也许yěxǔshuō我们Wǒmenkào自己zìjǐde力量lìliàng得胜déshèngle+Zhè一切yíqièdōushì耶和华Yēhéhuázuòde。” 28  以色列Yǐsèlièshì愚蠢yúchǔn*de国族guózú他们Tāmenháo理解力lǐjiělì+ 29  但愿Dànyuàn他们tāmenyǒu智慧zhìhuì+可以kěyǐ思考sīkǎo+想想Xiǎngxiang他们tāmenyǒu怎样zěnyàngde结局jiéjú+ 30  要不是Yàobúshì他们tāmende磐石pánshímàile他们tāmen+要不是Yàobúshì耶和华Yēhéhuá他们tāmenjiāo出来chūláirénzěnnéng追赶zhuīgǎnqiānrénÈrrénzěnnéng击溃jīkuìwànrénne+ 31  Jiùlián我们wǒmende敌人dírén明白míngbai+他们Tāmende磐石pánshí不如bùrú我们wǒmende磐石pánshí+ 32  他们Tāmende葡萄树pútaoshù出于Chūyú所多玛Suǒduōmǎde葡萄树pútaoshù来自Láizì蛾摩拉Émólāde梯田tītián+他们Tāmende葡萄pútaoměidōuyǒuMěichuàndōu苦涩kǔsè+ 33  他们Tāmendejiǔshìshéde毒液dúyèShì眼镜蛇yǎnjìngshéde剧毒jùdú 34  Zhè一切yíqièshì储存chǔcún起来qǐláiFēngzàide仓房cāngfánglima+ 35  huì惩罚chéngfá*huì治罪zhìzuì+ Dàole指定zhǐdìngde时候shíhou他们Tāmenhuì失足shīzúdiēdǎo+ 他们Tāmen遭灾受难zāozāi-shòunànde日子rìzijìnle他们Tāmenyào遭遇zāoyùdeshìhuì迅速xùnsùláidào。’ 36  耶和华Yēhéhuáhuì审判shěnpànde子民zǐmín+Dāng看见kànjiàn他们tāmende力量lìliàng衰竭shuāijiéZhǐshèngxià软弱ruǎnruò无助wúzhùdeJiùhuì怜悯liánmǐnde仆人púrén*+ 37  huìshuō:‘他们Tāmendeshén他们Tāmen投靠tóukàode磐石pánshízài哪里nǎlǐne+ 38  向来Xiàngláichī他们tāmenzuì肥美féiměi祭牲jìshēngde他们tāmen浇祭jiāojìzhījiǔdeshénzài哪里nǎlǐ+ Jiào它们tāmen起来qǐlái帮助bāngzhù你们nǐmenhǎoleRàng它们tāmenzuò你们nǐmende避难所bìnànsuǒ 39  现在Xiànzài你们nǐmenyào知道zhīdàoshì上帝Shàngdì*+除了Chúlezài没有méiyǒubiédeshén+ ràngrénràngrénhuó+使Shǐrén受伤shòushāng+使shǐrén医治yīzhì+ShéinéngrénCóngshǒulijiù出来chūlái+ 40  xiàngtiānshǒu发誓fāshìshuō píngzhede永生yǒngshēng发誓fāshì+。” 41  如果rúguǒ闪亮shǎnliàngdejiàn着手Zhuóshǒu施行shīxíng审判shěnpàn+Jiùhuì惩治chéngzhìde敌人dírén+惩罚Chéngfá痛恨tònghènderén 42  yào使shǐdejiànzuìlexuè就是Jiùshìbèishābèi俘掳fúlǔderéndexuèHáiyào使shǐdejiànchīròu就是Jiùshì敌人dírén首领shǒulǐngdetóu。’ 43  列国Lièguóderéna你们Nǐmenyào上帝Shàngdìde子民zǐmín一起Yìqǐ欢欣huānxīn+因为Yīnwèi上帝Shàngdìhuìwèide仆人púrén追讨Zhuītǎo血债xuèzhài+huì惩治chéngzhìde敌人dírén+Wèi子民zǐmínde土地tǔdì赎罪shúzuì*。” 44  这样Zhèyàng摩西Móxī努恩Nǔʼēnde儿子érzi何西亚Héxīyà*+jiùzhèshǒude内容nèiróng朗诵lǎngsònggěi人民rénmíntīngle+ 45  摩西Móxīxiàng全体quántǐ以色列人Yǐsèlièrén朗诵lǎngsòngwánlezhèshǒu 46  jiùduì他们tāmenshuō:“今天jīntiān警告jǐnggào你们nǐmende一切yíqièhuà你们nǐmenyàozàixīnshang+yào吩咐fēnfù你们nǐmende子孙zǐsūn认真rènzhēn遵守zūnshǒuzhè法典fǎdiǎnde一切yíqiè诫命jièmìng+ 47  Duì你们nǐmenláishuō这些zhèxiēhuàshì空话kōnghuàérshìràng你们nǐmen生命shēngmìng+Zài你们nǐmenguò约旦河Yuēdàn Hé占领zhànlǐngde土地tǔdìshang你们nǐmen遵守zūnshǒuzhè一切yíqièhuàjiùnénghuóde长久chángjiǔ。” 48  当天Dàngtiān耶和华Yēhéhuáduì摩西Móxīshuō 49  “shàng摩押Móyā地区dìqūde亚巴琳山Yàbālín Shān+dào面对miànduì耶利哥Yēlìgēde尼波山Níbō Shānshang+看看kànkanyàogěi以色列人Yǐsèlièrénzuò产业chǎnyède迦南Jiānánzhèpiàn土地tǔdì+ 50  shàngleshānhuìzàishānshangguīdào祖先zǔxiān那里nàlǐ正如zhèngrú哥哥gēge亚伦Yàlúnzài何珥山Héʼěr Shān+guīdào祖先zǔxiān那里nàlǐ一样yíyàng 51  因为yīnwèizàiJīn旷野kuàngyě加低斯Jiādīsīde米利巴水Mǐlìbāshuǐbiān+你们nǐmenzài以色列人Yǐsèlièrén当中dāngzhōngduì不忠bùzhōng没有méiyǒuzài以色列人Yǐsèlièrén面前miànqiánzūnwéishèng+ 52  可以kěyǐ远远yuǎnyuǎn观看guānkànyàogěi以色列人Yǐsèlièrénde土地tǔdì但是dànshìnéng进去jìnqù+。”

脚注

甘霖Gānlínyòu充沛chōngpèide雨水yǔshuǐ”。
zuò人类rénlèi”。
Zhǐ雅各Yǎgè
Yòu驾驭jiàyù”。
意思Yìsishì正直者zhèngzhízhě”,shì以色列Yǐsèliède荣誉róngyù头衔tóuxián
Zhǐ上帝Shàngdì由于yóuyúrénduì不忠bùzhōngér感到gǎndào愤怒fènnù因为yīnwèi要求yāoqiú专一zhuānyī爱戴àidài。(Chū20:5
Yòu嫉妒jídù”。
直译Zhíyì处女chǔnǚ”。
zuòtīng劝告quàngào”。
直译Zhíyìyóulái复仇fùchóu”。
Yòujiùhuìwèide仆人púrén改变gǎibiàn主意zhǔyi”。
上帝Shàngdì直译zhíyì”。
Yòu使shǐ子民zǐmínde土地tǔdì洁净jiéjìng”。
约书亚Yuēshūyà原来yuánláide名字míngziZài希伯来语Xībóláiyǔli,“何西亚Héxīyàshì何沙雅Héshāyǎde缩写suōxiě意思yìsishìbèi耶和华Yēhéhuá拯救zhěngjiùhuò耶和华Yēhéhuá已经yǐjīng拯救zhěngjiù”。

注释

多媒体资料