哥林多后书 5:1-21

5  我们Wǒmenzàishangde住所zhùsuǒ就是jiùshì这个zhègexiàng帐篷zhàngpeng一样yíyàngde身体shēntǐ我们Wǒmen知道zhīdào如果rúguǒ这个zhège住所zhùsuǒbèi拆毁chāihuǐ*le+jiù一定yídìnghuìcóng上帝Shàngdì那里nàlǐ得到dédàozuò房屋fángwūshìrénshǒu建造jiànzàode+érshìtiānshang永存yǒngcúnde住所zhùsuǒ  我们Wǒmenzài目前mùqiánde住所zhùsuǒli悲叹bēitàn渴望kěwàng得到dédào我们wǒmenzàitiānshangde住所zhùsuǒxiàng穿chuānshàng衣服yīfu一样yíyàng+  我们Wǒmen如果rúguǒzhēnde穿chuānshànglejiù不致búzhì赤身露体chìshēn-lùtǐ  我们Wǒmenzài这个zhège帐篷zhàngpengli悲叹bēitàn承受chéngshòuzhe压力yālìshì因为yīnwèixiǎngtuōxià这个zhègeérshì因为yīnwèixiǎng穿chuānshàng那个nàge*+ràng生命shēngmìng取代qǔdài*zhènéngde身体shēntǐ+  上帝Shàngdì塑造sùzào我们wǒmen领受lǐngshòuzhèzhǒng生命shēngmìng+gěi我们wǒmen神圣力量shénshèng lìliàng作为zuòwéi凭证píngzhèng*hǎoràng我们wǒmen确知quèzhī将来jiāngláihuì得到dédào产业chǎnyè+  所以Suǒyǐ我们wǒmen时刻shíkè勇敢yǒnggǎn无惧wújù我们Wǒmen知道zhīdào只要zhǐyào自己zìjǐréng身体shēntǐwéijiājiùhái没有méiyǒuzhùzàizhǔ那里nàlǐ+  我们Wǒmen行事xíngshì为人wéirénshìpíngzhe信心xìnxīnshìpíngzhe眼见yǎnjiàn  我们Wǒmen勇敢yǒnggǎn无惧wújù希望xīwàngzhǔ那里nàlǐwéijiā身体shēntǐwéijiā+  我们Wǒmenxià目标mùbiāo无论wúlùnshìzhǔ那里nàlǐwéijiā还是háishizhùzài那里nàlǐdōuyào得到dédàode接纳jiēnà 10  因为yīnwèi我们wǒmenměiréndōu必须bìxūzhànzài基督Jīdūde审判座shěnpànzuòqián*按照ànzhào自身zìshēn行为xíngwéi*deshànè得到dédào回报huíbào+ 11  所以Suǒyǐ我们wǒmen既然jìrán知道zhīdào敬畏jìngwèizhǔ意味着yìwèizhe什么shénme*jiù不断búduàn劝导quàndǎorén上帝Shàngdì清楚qīngchu认识rènshi我们wǒmen*dàn希望xīwàng你们nǐmen清楚qīngchu认识rènshi我们wǒmen*píng良心liángxīn判断pànduàn我们wǒmen 12  我们Wǒmenshìyòuzài你们nǐmen面前miànqián自我zìwǒ赞许zànxǔ*érshìràng你们nǐmenyǒu机会jīhuìyīn我们wǒmenér夸耀kuāyào这样Zhèyàng你们nǐmenjiùnéng回答huídá那些nàxiē夸耀kuāyào外表wàibiǎo+夸耀kuāyào内心nèixīnderén 13  我们Wǒmen如果rúguǒ疯狂fēngkuáng+shì为了wèile上帝Shàngdì如果rúguǒ思想sīxiǎng健全jiànquánshì为了wèile你们nǐmen 14  基督Jīdūdeài仿佛fǎngfú催逼cuībīzhe我们wǒmen因为yīnwèi我们wǒmen断定duàndìng以往yǐwǎng人人rénréndōu已经yǐjīng*”,于是yúshìyǒurén所有suǒyǒurénle+ 15  所有suǒyǒurénshìyào活人huórénzàiwèi自己zìjǐhuó+érshìwèi他们tāmenleyòu复活fùhuódezhǔhuó 16  因此Yīncǐ我们wǒmencóngjīn以后yǐhòuzàiyòngrénde观点guāndiǎnkàn*rénle+就算Jiùsuàn我们wǒmen以前yǐqiányòngrénde观点guāndiǎnkàn基督Jīdū现在xiànzàiquèzài这样zhèyàngle+ 17  只要Zhǐyàoshìgēn基督Jīdū联合liánhédedōushìxīn创造chuàngzào出来chūláide+Jiùde已经yǐjīng过去guòqùxīnde已经yǐjīng出现chūxiàn 18  一切Yíqièdōu出于chūyú上帝Shàngdì通过tōngguò基督Jīdū使shǐ我们wǒmengēn和好héhǎo+hái帮助bāngzhùréngēn和好héhǎode职务zhíwùgěi我们wǒmen+ 19  这个Zhège职务zhíwù就是jiùshìyào我们wǒmen告诉gàosurén上帝Shàngdì通过tōngguò基督Jīdū使shǐ世人shìréngēn和好héhǎo+zài追究zhuījiū他们tāmende罪过zuìguo+已经yǐjīng这个zhège和好héhǎode信息xìnxī托付tuōfùgěi我们wǒmenle+ 20  所以Suǒyǐ我们wǒmendài基督Jīdūzuò大使dàshǐ+jiùxiàng上帝Shàngdì通过tōngguò我们wǒmenchū请求qǐngqiú一样yíyàng我们Wǒmendài基督Jīdū恳求kěnqiúrén:“Qǐnggēn上帝Shàngdì和好héhǎoba。” 21  上帝Shàngdì使shǐ没有méiyǒufànguozuìde*+wèi我们wǒmenchéngle赎罪祭shúzuìjì*hǎoràng我们wǒmen通过tōngguònéng成为chéngwéi上帝Shàngdìyǎnzhōng正义zhèngyìderén+

脚注

Yòu解体jiětǐ”。
Zhǐtiānshangde住所zhùsuǒjiàn12jié
Yòu吞没tūnmò”。
Yòu信物xìnwù”“定金dìngjīn”“担保品dānbǎopǐn”。
Yòu必定bìdìngzài基督Jīdūde审判座shěnpànzuòqián显露xiǎnlù无遗wúyí”。
自身Zìshēn行为xíngwéiyòuháizài这个zhège身体shēntǐlishíde行为xíngwéi”。
Yòu知道zhīdàoyào敬畏jìngwèizhǔ”。
Yòu我们wǒmenduì上帝Shàngdìláishuōshì显露xiǎnlù无遗wúyíde”。
Yòu我们wǒmenduì你们nǐmenláishuōshì显露xiǎnlù无遗wúyíde”。
Yòu推荐tuījiàn”。
看来Kànláizhǐrén因为yīnwèiyǒuzuìér处于chǔyúde状态zhuàngtài
直译Zhíyì按照ànzhào肉体ròutǐ认识rènshi”。
直译Zhíyì认识rènshizuìde”。
赎罪祭Shúzuìjì直译zhíyìzuì”。

注释

多媒体资料