创世记 6:1-22

6  地上的人开始增多,生了女儿。  那时候,上帝的儿子们*+注意到人间的女子很漂亮,他们看上谁,就都娶来做妻子。  耶和华说:“人毕竟是血肉之躯*,所以我*不会一直容忍他们+。人只剩下120年的时间+。”  在那段时期和之后,有巨人*在地上横行,因为上帝的儿子们继续跟人间的女子发生关系,生下这样的儿子。这些巨人是古代强悍的人物,都是出名的人。  耶和华看到人在地上作恶多端,心里总是想着坏事+  耶和华因为他在地上造出来的人,又遗憾又痛心+  于是,耶和华说:“我要把我创造的人从地上消灭,因为我造了他们,现在我感到很遗憾。我要把牲畜、爬行的生物和天上会飞的生物,跟人一起消灭。”  但挪亚却是耶和华喜爱的人。  这是关于挪亚的历史。 挪亚是个正义的人+,在同时代的人当中无可指责。挪亚与上帝同行*+ 10  后来,挪亚有了三个儿子:雅弗+ 11  大地*在上帝眼中变坏了,到处都有暴行。 12  上帝看见大地变坏了+,全人类*都在地上过着败坏的生活+ 13  上帝对挪亚说:“我决定要消灭所有生物*。因为人使大地充满暴行,我要把他们和大地一起毁灭+ 14  你要用富含树脂的木材*造一个方舟*+。方舟里要有房间,方舟内外要涂上焦油*+ 15  你造的方舟要长300肘尺*,宽50肘尺*,高30肘尺* 16  你要为方舟造一个透光的窗户*,从顶端往下量为1肘尺*。方舟的门要开在一侧+。方舟要有底层、第二层、第三层。 17  “我要用洪水+淹没大地,毁灭天下一切有生命气息*的生物*。大地上所有生物都会丧命+ 18  但我要跟你立约。你要带儿子、妻子、儿媳一起进方舟+ 19  你要把各种生物带进方舟+,每种两只,一公一母+,这样它们就能跟你一起保全生命。 20  各种会飞的生物、各种牲畜,各种在地上爬行的生物,各有各的类别*,每种两只,都会到你那里,进方舟保全生命+ 21  你要把各种食物+收集起来,给自己和动物吃。” 22  挪亚就这样做。上帝吩咐他的一切,他都照着做了+

脚注

这是希伯来语惯用的说法,指的是上帝在天上的儿子,也就是天使。
又译“人的行为顺应有罪的欲望”。
直译“我的鲁阿”。见词语解释:“鲁阿;普纽马”。
希伯来语:尼弗凌。意思可能是“击倒人者”。见词语解释:“巨人”。
意思是按照上帝的意思行走人生的道路。
又译“世界”。
又译“凡是有血肉的”。
生物,又译“有血肉的”。
直译“歌斐树”,可能是柏木。
直译“一个箱子”,意思是一艘大船。
又译“柏油”。
相当于133.5米(公尺)。见附录B14
相当于22.25米(公尺)。
相当于13.35米(公尺)。
透光的窗户,希伯来语:措哈。另一个看法是,“措哈”指一个有斜度的舟顶。
相当于44.5厘米(公分)。
气息,希伯来语:鲁阿。见词语解释:“鲁阿;普纽马”。
生物,又译“有血肉的生物”。
又译“各按其类”。

注释

多媒体资料