创世记 34:1-31

34  利亚Lìyàwèi雅各Yǎgèshēngde女儿nǚʼér底拿Dǐná+常常chángcháng出去chūqùzhǎo当地dāngdìde年轻niánqīng女子nǚzǐ+gēn她们tāmenzài一起yìqǐ  当地Dāngdìde首领shǒulǐng希未Xīwèirén+哈抹Hāmǒde儿子érzi示剑Shìjiàn看见kànjiànjiùzhù强奸qiángjiānle  示剑Shìjiànhěn喜欢xǐhuan雅各Yǎgède女儿nǚʼér底拿Dǐnáàishàngle这个zhège姑娘gūniangyòng甜言蜜语tiányán-mìyǔxiàng示爱shìʼài  示剑Shìjiànduì父亲fùqīn哈抹Hāmǒ+shuō:“yào这个zhège少女shàonǚbāng提亲tíqīnba。”  雅各Yǎgè听说tīngshuō示剑Shìjiàn污辱wūrǔle女儿nǚʼér底拿Dǐnázhèjiànshìshíde儿子们érzimen正在zhèngzài外面wàimiàn牧放mùfàngde牲畜shēngchù所以suǒyǐ雅各Yǎgè默不作声mòbúzuòshēng一直yìzhí等到děngdào他们tāmen回来huílái  后来Hòulái示剑Shìjiànde父亲fùqīn哈抹Hāmǒjiàn雅各Yǎgèyàogēn谈谈tántan  雅各Yǎgède儿子érzitīngdàole消息xiāoxijiù马上mǎshàngcóng外面wàimiàn回来huílái他们Tāmendōuhěn激动jīdòng非常fēicháng愤怒fènnù因为yīnwèi示剑Shìjiàn居然jūránzuòchūzhèzhǒng坏事huàishì+强奸qiángjiān雅各Yǎgède女儿nǚʼér+羞辱xiūrǔle以色列Yǐsèliè  哈抹Hāmǒduì他们tāmenshuō:“儿子érzi示剑Shìjiànhěn喜欢xǐhuan你们nǐmenjiāde女儿nǚʼérqǐngjiàgěide儿子érziba  我们Wǒmen可以kěyǐ互相hùxiāng通婚tōnghūn*你们nǐmen我们wǒmende女儿nǚʼér我们wǒmen你们nǐmende女儿nǚʼér+ 10  你们Nǐmen可以kěyǐzhùzài我们wǒmen这里zhèlǐ土地tǔdìdōuzài你们nǐmen面前miànqián只管zhǐguǎnzhù下来xiàláizuò买卖mǎimaizài这里zhèlǐ定居dìngjū。” 11  示剑Shìjiànduì底拿Dǐnáde父亲fùqīn哥哥们gēgemenshuō:“Qǐng答应dāyingde请求qǐngqiú你们nǐmenyào什么shénmedōugěi你们nǐmen 12  你们Nǐmen尽管jǐnguǎnxiàngyào聘金pìnjīn聘礼pìnlǐba+无论wúlùn你们nǐmenxiǎngyào多少duōshaodōu愿意yuànyìgěi你们nǐmen只要zhǐyào姑娘gūnianggěizuò妻子qīzijiùxíngle。” 13  雅各Yǎgède儿子们érzimen因为yīnwèi示剑Shìjiàn污辱wūrǔle他们tāmende妹妹mèimei底拿Dǐnájiù欺骗qīpiàn示剑Shìjiàn父亲fùqīn哈抹Hāmǒ 14  duì他们tāmenshuō:“Ràng妹妹mèimeijiàgěi没有méiyǒu接受jiēshòu割礼gēlǐ+derénzhèduì我们wǒmenláishuōshìzhǒng耻辱chǐrǔ我们wǒmenjuénéng这样zhèyàngzuò 15  你们Nǐmende所有suǒyǒu男人nánréndōu必须bìxū接受jiēshòu割礼gēlǐ+gēn我们wǒmen一样yíyàng我们wǒmencái可以kěyǐ答应dāying 16  这样Zhèyàng我们wǒmenjiùhuì女儿nǚʼérjiàgěi你们nǐmenhuì你们nǐmende女儿nǚʼér我们Wǒmenhuìgēn你们nǐmenzhùzài一起yìqǐwéi 17  Dàn如果rúguǒ你们nǐmen按照ànzhào我们wǒmenshuōde接受jiēshòu割礼gēlǐ我们wǒmenjiùyàodài妹妹mèimei离开líkāi。” 18  哈抹Hāmǒ+儿子érzi示剑Shìjiàn+dōu认为rènwéi他们tāmen这个zhège提议tíyìhěnhǎo 19  那个Nàge年轻人niánqīngrénjiù马上mǎshàngzhàozhezuòle+因为yīnwèi喜欢xǐhuan雅各Yǎgède女儿nǚʼérshì父亲fùqīnquánjiāzuìshòu尊重zūnzhòngderén 20  哈抹Hāmǒ儿子érzi示剑Shìjiànle城门口chéngménkǒu+duìchéngliderénshuō 21  “这些Zhèxiērénxiǎnggēn我们wǒmen和睦hémù相处xiāngchǔ我们Wǒmenjiùràng他们tāmenzài这个zhège地方dìfangzhù下来xiàláizuò买卖mǎimaiba反正fǎnzhèng这里zhèlǐ土地tǔdìhěnduō足够zúgòu容纳róngnà他们tāmen我们Wǒmen可以kěyǐ他们tāmende女儿nǚʼér可以kěyǐ我们wǒmende女儿nǚʼérjiàgěi他们tāmen+ 22  不过Búguò他们tāmenyǒu条件tiáojiàn就是jiùshì我们wǒmende所有suǒyǒu男人nánréndōuyào接受jiēshòu割礼gēlǐgēn他们tāmen一样yíyàng+他们tāmencáihuì答应dāyinggēn我们wǒmenzhùzài一起yìqǐwéi 23  到时Dàoshí他们tāmen拥有yōngyǒude所有suǒyǒu东西dōngxi他们tāmende财产cáichǎn所有suǒyǒu牲畜shēngchùdōushì我们wǒmendema我们Wǒmen答应dāying他们tāmende条件tiáojiànba这样zhèyàng他们tāmenjiùhuìgēn我们wǒmenzhùzài一起yìqǐle。” 24  聚集Jùjízài城门口chéngménkǒuderén全都quándōutīngle哈抹Hāmǒ儿子érzi示剑Shìjiàndehuàchéngli所有suǒyǒude男人nánréndōu接受jiēshòule割礼gēlǐ 25  Dàosāntiān他们tāmenháizài疼痛téngtòngde时候shíhou雅各Yǎgèdeliǎng儿子érzi就是jiùshì底拿Dǐnáde哥哥gēge西缅Xīmiǎn利未Lìwèi+zhejiànjìnlechéngchènchéngliderén没有méiyǒu防备fángbèi所有suǒyǒu男人nánréndōushāle+ 26  他们Tāmenyòngjiànshāle哈抹Hāmǒde儿子érzi示剑Shìjiàn底拿Dǐnácóng示剑Shìjiàndejiālidàizǒu 27  雅各Yǎgèdelìng一些yìxiē儿子érziláidàobèishāderén那里nàlǐ洗劫xǐjiélezuòchéng因为yīnwèi他们tāmende妹妹mèimeibèi污辱wūrǔle+ 28  他们Tāmenduózǒu那里nàlǐdeniúyáng以及yǐjíchénglitiánlide一切yíqiè 29  他们Tāmenzǒu财物cáiwùzhuāzǒule妇女fùnǚ孩子háiziqiǎngzǒule房子fángzilide所有suǒyǒu东西dōngxi 30  雅各Yǎgèduì西缅Xīmiǎn利未Lìwèi+shuō:“你们Nǐmengěilehěndehuòràngzài本地běndìde迦南Jiānánrén比利洗Bǐlìxǐrén当中dāngzhōngyǒule臭名chòumíng我们Wǒmen人数rénshùduō他们tāmen一定yídìnghuì联手liánshǒu对付duìfuquánjiāshāguāng。” 31  Dàn他们tāmenshuō:“难道Nándào我们wǒmende妹妹mèimei可以kěyǐbèirén当作dàngzuò妓女jìnǚma?”

脚注

通婚Tōnghūnyòu结亲jiéqīn”。

注释

多媒体资料