以西结书 20:1-49
20 第 七 年 ,五 月 *十 日 ,有些 以色列 的 长老 来 求问 耶和华 ,他们 坐 在 我 面前 。
2 耶和华 有 话 告诉 我 说 :
3 “人子 啊 ,你 要 告诉 以色列 的 长老 ,对 他们 说 :‘至高 主宰 耶和华 说 :“你们 来 是 要 求问 我 吗 ?至高 主宰 耶和华 宣告 :‘我 凭 着 我 的 永生 发誓 ,你们 求问 ,我 却 不 会 回应 +。’”’
4 “你 已经 准备 好 审判 他们 *吗 ?人子 啊 ,你 已经 准备 好 审判 他们 吗 ?你 要 使 他们 知道 他们 祖先 做 过 的 那些 可憎 的 事 +。
5 你 要 告诉 他们 :‘至高 主宰 耶和华 说 :“在 我 挑选 了 以色列 +的 那 日 ,我 向 雅各 的 儿女 发誓 *,使 他们 在 埃及 认识 我 +。我 向 他们 发誓 说 :‘我 是 耶和华 你们 的 上帝 。’
6 那 日 我 向 他们 发誓 ,要 带领 他们 离开 埃及 ,到 我 为 他们 挑选 的 *那 片 流奶流蜜 的 土地 +,那 是 所有 土地 中 最 荣美 的 。
7 我 对 他们 说 :‘你们 各 人 必须 把 自己 眼前 可憎 的 东西 扔 掉 ,不可 用 埃及 那些 可憎 的 偶像 *玷污 自己 +。我 是 耶和华 你们 的 上帝 +。’
8 “‘“他们 却 反叛 我 ,不 肯 听从 我 ,不 把 自己 眼前 可憎 的 东西 扔 掉 ,不 抛弃 埃及 那些 可憎 的 偶像 +。所以 我 就 说 ,我 要 在 埃及 向 他们 降 下 烈怒 ,对 他们 发 尽 我 的 怒气 。
9 不过 我 为了 我 的 名 没有 这样 做 ,免得 我 的 名 在 他们 居住 的 列国 眼前 被 亵渎 +,因为 我 带 他们 离开 埃及 时 ,在 列国 眼前 使 他们 认识 了 我 +。
10 我 使 他们 离开 埃及 ,带 他们 进入 旷野 +。
11 “‘“我 把 我 的 律例 赐 给 他们 ,使 他们 知道 我 的 法令 +。这样 ,遵守 的 人 就 可以 活 下去 +。
12 我 还 把 我 的 安息日 赐 给 他们 +,作为 我 和 他们 之 间 的 凭证 +,他们 就 知道 是 我 耶和华 使 他们 成圣 *的 。
13 “‘“以色列人 却 在 旷野 反叛 我 +,不 服从 我 的 律例 ,还 弃绝 我 的 法令 。其实 ,人 要是 遵守 就 可以 活 下去 。他们 又 彻底 亵渎 我 的 安息日 。所以 我 就 说 ,我 要 在 旷野 把 我 的 烈怒 降 在 他们 身上 ,消灭 他们 +。
14 但 我 为了 我 的 名 并 没有 这样 做 ,免得 我 的 名 在 列国 眼前 被 亵渎 。我 曾经 在 列国 眼前 把 他们 带 出来 +。
15 我 还 在 旷野 向 他们 发誓 ,不 会 带领 他们 进入 我 赐 给 他们 的 流奶流蜜 的 土地 +,就是 所有 土地 中 最 荣美 的 那 片 土地 ,
16 因为 他们 弃绝 了 我 的 法令 ,不 服从 我 的 律例 ,还 亵渎 我 的 安息日 ,他们 的 心 跟随 自己 那些 可憎 的 偶像 +。
17 “‘“不过 ,我 *还是 顾惜 他们 ,没有 毁灭 他们 ,没有 在 旷野 把 他们 消灭 。
18 我 在 旷野 对 他们 的 儿女 说 +:‘不要 服从 你们 祖辈 制定 的 规定 +,不要 遵守 他们 订 下 的 法令 ,也 不要 用 他们 那些 可憎 的 偶像 玷污 自己 。
19 我 是 耶和华 你们 的 上帝 ,你们 要 服从 我 的 律例 ,遵守 我 的 法令 ,照 着 去 做 +。
20 你们 要 把 我 的 安息日 奉 为 圣日 +,作为 我 和 你们 之 间 的 凭证 ,使 你们 知道 我 是 耶和华 你们 的 上帝 +。’
21 “‘“他们 的 儿女 却 反叛 我 +,不 服从 我 的 律例 ,不 遵守 执行 我 的 法令 。其实 ,人 要是 遵守 就 可以 活 下去 。他们 还 亵渎 我 的 安息日 ,所以 我 就 说 ,我 要 在 旷野 把 我 的 烈怒 降 在 他们 身上 ,向 他们 发 尽 我 的 怒气 +。
22 不过 我 克制 了 自己 +。我 这样 做 是 为了 我 的 名 +,免得 我 的 名 在 列国 眼前 被 亵渎 。我 曾经 在 列国 眼前 把 他们 带 出来 。
23 我 在 旷野 向 他们 发誓 ,要 把 他们 分散 到 各 国 ,驱散 到 列邦 +,
24 因为 他们 不 执行 我 的 法令 ,弃绝 我 的 律例 +,亵渎 我 的 安息日 ,他们 的 目光 追随 他们 祖辈 那些 可憎 的 偶像 +。
25 我 任由 他们 遵守 无用 的 条例 ,以及 不 能 使 人 活 下去 的 法令 +。
26 他们 用 火 焚烧 *所有 头生 的 孩子 作为 祭物 +,我 就 任由 他们 这样 玷污 自己 ,使 他们 遭受 毁灭 ,他们 就 知道 我 是 耶和华 。”’
27 “人子 啊 ,你 要 告诉 以色列人 ,对 他们 说 :‘至高 主宰 耶和华 说 :“你们 的 祖先 也 对 我 不忠 ,亵渎 了 我 。
28 我 带领 他们 进入 我 发誓 要 赐 给 他们 的 土地 +。当 他们 看 到 高山 和 茂密 的 树 +,就 在 那里 献 上 祭牲 和 惹 我 发怒 的 祭物 。在 那里 ,他们 用 祭牲 的 香气 来 取悦 神明 ,并 倒 出 浇祭 。
29 所以 我 问 他们 :‘你们 到底 去 那 祭拜场 *做 什么 ?(今天 那里 仍然 叫做 “祭拜场 +”。)’”’
30 “你 要 对 以色列人 说 :‘至高 主宰 耶和华 说 :“你们 像 祖先 那样 玷污 自己 ,跟随 和 崇拜 他们 的 可憎 偶像 而 对 我 不忠 *吗 ?+
31 你们 至今 还是 玷污 自己 ,向 可憎 的 偶像 献祭 ,用 火 焚烧 *自己 的 儿子 吗 ?+以色列人 啊 ,你们 求问 ,我 怎么 能 回应 ?+”’
“至高 主宰 耶和华 宣告 :‘我 凭 着 我 的 永生 发誓 ,你们 求问 ,我 绝 不 会 回应 +。
32 你们 说 :“我们 要 像 列国 的 人 ,像 其他 地方 的 各 族 一样 ,去 崇拜 *木头 石头 +。”你们 心里 想 的 绝 不 会 实现 。’”
33 “至高 主宰 耶和华 宣告 :‘我 凭 着 我 的 永生 发誓 ,我 要 做 你们 的 君王 ,我 要 发出 烈怒 ,用 大能 的 手 、有力 *的 臂膀 统治 你们 +。
34 我 要 发出 烈怒 ,用 大能 的 手 、有力 的 臂膀 ,把 你们 从 各 族 中 带领 出来 ,把 你们 从 分散 的 各 地 聚集 起来 +。
35 我 要 把 你们 带 进 外族人 的 旷野 ,在 那里 面对面 审判 你们 +。
36 “至高 主宰 耶和华 宣告 :‘我 怎样 在 埃及 的 旷野 审判 你们 的 祖先 ,也 会 怎样 审判 你们 。
37 我 会 使 你们 从 牧杖 下 经过 +,使 你们 遵守 订立 的 约 。
38 我 会 从 你们 当中 除 掉 反叛 我 的 人 和 犯罪 冒犯 我 的 人 +。我 会 把 他们 从 侨居 的 地方 带领 出来 ,但 他们 却 不 会 进入 以色列 的 土地 +。你们 就 知道 我 是 耶和华 。’
39 “以色列人 啊 ,至于 你们 ,至高 主宰 耶和华 说 :‘你们 各自 去 敬奉 自己 那些 可憎 的 偶像 好 了 +。这样 ,如果 你们 以后 不 听从 我 ,我 的 圣名 也 不 会 被 你们 用 祭牲 和 可憎 的 偶像 亵渎 +。’
40 “至高 主宰 耶和华 宣告 :‘在 我 的 圣山 ,就是 以色列 的 一 座 高山 上 +,全体 以色列人 都 会 在 那 片 土地 上 敬奉 我 +,我 要 在 那里 接纳 *他们 。我 会 向 你们 收取 奉献 的 礼物 和 最 早 的 收成 ,就是 你们 的 所有 圣物 +。
41 我 把 你们 从 各 族 中 带领 出来 ,把 你们 从 分散 的 各 地 聚集 起来 +,那 时候 我 会 因 你们 祭物 的 可喜 *香气 接纳 *你们 。我 要 在 列国 眼前 ,在 你们 当中 彰显 为 圣 +。’
42 “‘当 我 带领 你们 进 到 以色列 的 土地 +,就是 我 发誓 要 赐 给 你们 祖先 的 土地 时 ,你们 就 知道 我 是 耶和华 +。
43 你们 在 那里 会 想 起 你们 玷污 自己 的 所作所为 +,还 会 因为 自己 做 过 的 所有 坏事 而 厌恶 自己 +。
44 以色列人 啊 ,我 为了 我 的 名 ,没有 按 你们 邪恶 腐败 的 行径 对待 你们 +,你们 就 知道 我 是 耶和华 。’这 是 至高 主宰 耶和华 宣告 的 。”
45 耶和华 又 有 话 告诉 我 说 :
46 “人子 啊 ,你 要 面 向 南方 ,向 南方 发言 ,向 南方 田野 的 树林 说 预言 。
47 你 要 对 南方 的 树林 说 :‘听听 耶和华 说 的 话 吧 。至高 主宰 耶和华 说 :“我 要 点火 攻击 你 +,大火 会 吞噬 你 那里 所有 青绿 的 树 和 干枯 的 树 。烈焰 不 会 熄灭 +,从 南 到 北 ,每 个 人 的 脸 都 会 感受 到 烈火 的 灼热 *。
48 所有 人 都 会 看见 是 我 耶和华 点燃 这 火 的 ,所以 这 火 不 会 熄灭 +。”’”
49 我 说 :“哎呀 ,至高 主宰 耶和华 啊 !他们 都 指 着 我 说 :‘这个 人 不 是 在 说 谜语 *吗 ?’”
脚注
^ 审判 他们 ,又 译 “宣告 对 他们 的 审判 ”。
^ 直译 “举 手 ”。
^ 又 译 “探察 过 的 ”。
^ 这个 词语 的 希伯来语 原文 可能 跟 “粪便 ”有关 ,用 来 表达 鄙视 。又 译 “如 粪 的 偶像 ”。
^ 直译 “我 的 眼 ”。
^ 直译 “让 ……经过 火 ”。
^ 直译 “让 ……经过 火 ”。
^ 又 译 “敬奉 ”。
^ 直译 “伸 出 ”。
^ 又 译 “悦纳 ”。
^ 又 译 “舒适 ”或 “息怒 ”,直译 “安宁 ”。
^ 又 译 “悦纳 ”。
^ 又 译 “地面 都 会 被 烧 焦 ”。
^ 又 译 “寓言 故事 ”。